連燕堂
中華書局一九八一年版《譚嗣同全集》,收入譚嗣同獄中遺康有為、梁?jiǎn)⒊^命書各一通(第532頁(yè)、519頁(yè)),注謂:“刊《知新報(bào)》第七十五冊(cè),清光緒二十四年十一月十一日(一八九八年十二月二十三日)出版。”上海人民出版社一九八三年版《梁?jiǎn)⒊曜V長(zhǎng)編》,亦云“八月十日,譚嗣同作兩絕命書,一遺康有為,一遺梁?jiǎn)⒊?,并錄入遺梁書全文,注謂“轉(zhuǎn)引自湯志鈞《戊戌變法人物傳稿》上冊(cè)第37頁(yè)”。
其實(shí)這兩通絕命書始刊于一八九八年十一月二十七日(舊歷十月十四日)的日本《東京報(bào)》上,《知新報(bào)》是據(jù)該報(bào)譯載的。但此兩書當(dāng)系偽作,不可不辯。兩條有力的證據(jù)是:
(一)王照《小航文存》卷三:《復(fù)江翊云兼謝丁文江書》,于梁氏“立即于橫濱創(chuàng)辦《清議報(bào)》,大放厥詞,實(shí)多巧為附會(huì)”下注曰:“如制造譚復(fù)生血書一事,余所居僅與隔一紙 (二)唐才質(zhì)《戊戍聞見(jiàn)錄》:“復(fù)生身陷囹圄,其始二仆尚得近,后防范密,知不免,故題詩(shī)于壁以寄志,而無(wú)一字貽親知,蓋搜查綦嚴(yán),無(wú)由寄還,且恐親知受株連也。后報(bào)載其血書二,予讀之,疑不類,詢之伯兄,蓋出卓如手,欲借以圖勤王,誅奸賊耳。” 這兩條證據(jù),一為親聞,一是得自參與密謀者之口,都可以說(shuō)是第一手材料;兩條材料來(lái)源不同,而所證明的問(wèn)題卻是一致的,如果作偽,恐難有如此巧合者。所以,我以為這兩條證據(jù)是可靠的、難以駁倒的。 湯志鈞先生作《戊戍變法人物傳稿》,征引了上述全部材料,并一一駁斥,謂“故《遺書》尚難定為贗品”(增訂本上冊(cè)112—114頁(yè))。但是,湯先生的駁論僅就常理而言,沒(méi)有注意到當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治背景和人事關(guān)系,故難令人心折。 現(xiàn)將湯先生的駁論列出,并略申鄙見(jiàn)如下: (一)“查《清議報(bào)》創(chuàng)于戊戌十一月十一日,而遺書刊于十月十四日,斯時(shí)《清議報(bào)》尚未創(chuàng)刊,此后《清議報(bào)》亦未載《遺書》?!?/p> 按:《清議報(bào)》固創(chuàng)于十一月十一日,但籌備《清議報(bào)》卻在十月。梁?jiǎn)⒊凇度允觥防镎f(shuō):“戊戌九月至日本,十月與橫濱商界諸同志謀設(shè)《清議報(bào)》?!碑?dāng)年十月二十七日與夫人李蕙仙書更明確地說(shuō):“吾在此創(chuàng)報(bào)館已成,下月十一日出版。”一報(bào)之設(shè),非旬日可成,故在十四日以前議論籌辦報(bào)事兼及偽造遺書,并非不可能。為了抓緊時(shí)間,擴(kuò)大宣傳,在《清議報(bào)》未出版前,先在日本報(bào)紙上發(fā)表遺書;既已發(fā)表,宣傳目的達(dá)到,《清議報(bào)》不再重載,也是可以理解的。退一步說(shuō),即使王照對(duì)此事背景的記述有誤,即并非在籌辦《清議報(bào)》時(shí)議論偽造遺書,也不能否定偽造遺書事件本身。 (二)“作偽而由三人合謀,合謀而不顧 按:按梁?jiǎn)⒊畟卧爝z書,“欲借以圖勤王、誅奸賊”,純粹出于政治目的,雖不算光明正大,但在自己營(yíng)壘內(nèi)部,也不必鬼鬼祟祟,尤其是在自己隊(duì)伍的核心人物中是不需要保密的,而且事實(shí)上也不能絕對(duì)保密。唐才質(zhì)見(jiàn)到遺書就詢問(wèn)來(lái)源,唐才常也毫不隱瞞,直言相告,就是明證。至于王照,他與梁?jiǎn)⒊寥毡荆易≡谝黄?,梁?jiǎn)⒊匀话阉暈橥尽K髦跽站驮?sps=0567>扇那邊,但并沒(méi)有派人查看一下他是否睡熟,說(shuō)明他根本就沒(méi)有打算對(duì)他保密。王照雖然后來(lái)同康梁有些矛盾,但在這時(shí)候他們的目的還是一致的,次年元旦日,王照還同康、梁、羅普等在東京明夷閣“望闕行禮”。所以,當(dāng)時(shí)王照即使不同意偽造遺書的作法,但在既成事實(shí)面前,他也是決不會(huì)當(dāng)即揭發(fā)出來(lái)的。而在三十年之后,事過(guò)境遷,或?yàn)楸4鏆v史的真實(shí),把真象披露出來(lái),或因意見(jiàn)不合,做為把柄揭發(fā)出來(lái),都是毫不奇怪的。這種歷史上的秘密在幾十年之后才揭曉的事,怕是不絕如縷的。 (三)“查遺書‘無(wú)使死者徒死而生者徒生,‘同興義憤,剪除國(guó)賊,與譚嗣同思想行誼相合”。 按:凡作偽者總要有幾分把握,否則也就不敢作偽了。以梁?jiǎn)⒊c譚嗣同的關(guān)系而論,偽造出“與譚嗣同思想行誼相合”的東西并不困難。湯先生又謂:“《清國(guó)殉難六君子傳》發(fā)刊,早于梁?jiǎn)⒊骸蹲T嗣同傳》,(梁?jiǎn)⒊凇肚遄h報(bào)》第四冊(cè)登載《譚嗣同傳》,光緒二十四年十二月初十日出版,晚于《東京報(bào)》近兩月,晚于《知新報(bào)》一月。)所載六君子遇難特詳……”我懷疑連這《清國(guó)殉難六士傳》亦出自梁氏手筆。不過(guò)后來(lái)有了更詳盡的著作《戊戌政變記》和六君子傳的計(jì)劃,便把這“急就章”棄而不用了。這里有一個(gè)現(xiàn)象特別值得注意:遺書之刊發(fā)既早于《戊戌政變記》及《譚嗣同傳》近兩月,舉世既已知之矣(參看下條),梁氏兩文為何不予著錄,甚至連提都未提到?我以為原因很簡(jiǎn)單:《戊戌政變記》和六君子傳雖亦偶有歪曲事實(shí)的地方,但多由思想認(rèn)識(shí)上的局限所造成,并非有意作偽,故仍堪稱信史,而所謂遺書是他偽造,故而不便采用,如此而已,豈有他哉! (四)“政變不久,日本深山虎太郎:《與康有為書》:‘一旦事敗,輒奔出國(guó)境,以為自全計(jì),不復(fù)問(wèn)君安危,視諸拜住殉難正學(xué)死節(jié),寧無(wú)慚色耶?為足下回護(hù)者,謂譚、楊諸子為其易,而足下為其難,引復(fù)生訣別書為據(jù)。(《亞?wèn)|時(shí)報(bào)》,光緒二十四年十二月二十日)言‘訣別書,言‘為易、‘為難,既與遺書相泐。為有為‘回護(hù)者,且援遺書以為言,則知者決非一人。深山函責(zé)有為而未有辨詰遺書,是有為亦未遑言遺書之為偽。又康有為:《奉詔求救文》末附《遺書》,見(jiàn)《日本外交文書》第三一卷第一冊(cè)第七一四頁(yè),是康亦知有遺書。” 按:深山虎太郎函發(fā)表于十二月二十日,距遺書刊載已兩月有余,自然“知者決非一人”,只是大多數(shù)人不知其為偽而已,所以才有人援引遺書為康有為辯護(hù)。深山虎太郎是否知道遺書的真?zhèn)?,從這封信中是看不出來(lái)的。他也許信以為真;也許明知為偽,而只是說(shuō)出了有人引偽書為康回護(hù)的事實(shí)。至于康有為本人,當(dāng)梁?jiǎn)⒊瑐卧爝z書時(shí),他已在日本,這么重要的事,梁?jiǎn)⒊遣粫?huì)不向老師請(qǐng)示的。所以,康有為即使不是幕后指揮者,至少也與聞其事,最起碼的條件也需得到他的默許。這兩通遺書對(duì)他本人和他所欲進(jìn)行的事業(yè)都有利,他利用之尚且不遑,又怎會(huì)“言遺書之為偽”呢?至于《奉詔求救文》末附遺書,既見(jiàn)于《日本外交文書》,則系康氏自附,抑或日人編輯時(shí)據(jù)《東京報(bào)》所附,殊難斷定。即使康氏自附,也不過(guò)欲達(dá)“借以圖勤王、誅奸賊”的政治目的而已,不足憑為信史。 (五)“唐才?!墩撐煨缯兇笥幸嬗谥恰穱L借洞冥子之言曰:‘子不見(jiàn)譚嗣同之慷慨就死,怡然渙然乎?彼謂自吾死而中國(guó)始有變法之機(jī)也?!捌屠^興,先難后易,死機(jī)既烈,生氣斯萌。(《亞?wèn)|時(shí)報(bào)》第八號(hào),光緒二十五年四月二十五日出版)則唐才常亦援遺書而言?!?/p> 按:說(shuō)唐氏此文“亦援遺書而言”,實(shí)在有些勉強(qiáng)——“自吾死后中國(guó)始有變法之機(jī)也”,顯然化自“各國(guó)變法,無(wú)不從流血而成,今中國(guó)未聞?dòng)幸蜃兎ǘ餮撸酥袊?guó)之所以不昌也,有之請(qǐng)自嗣同始”,此語(yǔ)見(jiàn)于梁?jiǎn)⒊蹲T嗣同傳》,而不見(jiàn)于所謂遺書。此其一?!扒捌屠^興”前面(湯先生引文刪節(jié)號(hào)處)尚有一百一十五字,歷述西鄉(xiāng)、大久保、木戶諸人,東方至今尸祝哀慕之弗衰;李續(xù)賓誓師奮往,致命三河,人人懷必死心,說(shuō)者謂為中興第一轉(zhuǎn)機(jī)云云,然后始謂:“由斯以 (六)“至謂‘后防范密云云,則楊深秀獄中詩(shī)晚至十三日,亦見(jiàn)傳出,故《遺書》尚難定為贗品……” 按:陳夔龍《夢(mèng)蕉亭雜記》卷一云:六君子一案,以案情重大,奉旨著軍機(jī)大臣、內(nèi)閣大學(xué)士會(huì)同刑部嚴(yán)行審訊,嗣復(fù)命御前大臣督同審訊。定例御前班次,在軍機(jī)、內(nèi)閣之前,故眾推御前大臣慶邸領(lǐng)銜。慶邸邀陳及鐵良參與會(huì)審,并對(duì)二人交代說(shuō):“同案六人,情形亦復(fù)不同。聞楊君銳、劉君光第,均系有學(xué)問(wèn)之人,品行亦好,羅織一庭,殊非公道,須分別辦理。”由此可見(jiàn),在行刑之前,當(dāng)權(quán)者對(duì)六人的態(tài)度是不一樣的。譚嗣同因有與袁世凱密謀兵變一節(jié),所受防范自當(dāng)更嚴(yán)。且楊深秀托人帶出的只是詩(shī)稿,與這兩通火藥味極濃的遺書大不相同,這樣的東西一般人是不敢?guī)С鰜?lái)的。事實(shí)上譚嗣同入獄后除在初期給羅升、胡理臣的三封信外,以后確“無(wú)一字貽親知”,連那首有名的絕命詩(shī),也是用炭屑寫在墻壁上,就義后才由獄卒傳出的。 總之,王照和唐才質(zhì)提供的這兩條材料是不容易駁倒的。在沒(méi)有可靠材料證明確實(shí)有人從獄中帶出遺書之前,把這兩通遺書定為偽作是較為恰當(dāng)?shù)摹?/p>