亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        重讀王爾德的戲劇作品

        1983-07-15 05:54:46戈寶權(quán)陳晉容比亞茲萊
        讀書 1983年7期
        關(guān)鍵詞:米爾王爾德扇子

        戈寶權(quán) 陳晉容 比亞茲萊

        記得童年時,我曾經(jīng)讀過王爾德的一篇名叫《快樂王子》的童話,它是這樣開頭的:

        快樂王子的像在一根高圓柱上面,高高地聳立在城市的上空。他滿身貼著薄薄的純金葉子,一對藍寶石做成他的眼睛,一只大的紅寶石嵌在他的劍柄上,燦爛地發(fā)著紅光①。

        不用說,快樂王子的塑像是受到全城人的稱贊的。有一晚,一只準(zhǔn)備飛回埃及去過冬的小燕子,落在他的兩腳中間過夜,想不到王子眼睛里流下的眼淚打濕了它的身子。這位王子從前住在無憂宮里,他不知道什么叫憂愁和痛苦。他死了以后,人們把他的塑像豎立在城市的上空,他這才看到人間的一切丑惡和窮苦。他的用鉛做成的那顆心,也忍不住要流淚了。于是快樂王子就要小燕子把嵌在他的劍柄上的那只紅寶石,把他眼睛里的那對藍寶石,還有貼在他身上的純金葉子,都含著去救濟了城市里的貧苦的人們。最后寒冬來臨了,小燕子沒有能飛走,就凍死在王子的腳下面。

        我當(dāng)時讀了這篇童話,心里很受感動,而且從那時起就愛上了王爾德的作品。后來在二、三十年代,我讀過他的《溫德米爾夫人的扇子》和《莎樂美》等劇本,還讀過他的小說《道連·葛雷的畫像》、散文和詩歌作品《獄中記》和《雷丁獄中之歌》。想不到經(jīng)過了四十多年之后,我又有機會重讀了他的戲劇作品的新的中譯。

        多年來,我們除去王爾德的童話之外,很少翻譯介紹過他的小說和戲劇作品,這位英國作家的名字好象被人們遺忘了似的?,F(xiàn)在既然又讀到了王爾德的戲劇作品的新譯,不妨先簡單介紹一下他的生平和作品。

        我們大家都知道,奧斯卡·王爾德(一八五四——一九○○年)一向被認(rèn)為是英國十九世紀(jì)后半葉唯美主義運動的倡導(dǎo)者,同時又是位詩人、作家和劇作家。他于一八五四年十月十六日,出生在愛爾蘭首都都伯林的一個富裕的人家。他的父親威廉·王爾德是位著名的眼耳喉鼻科的醫(yī)生,有人稱他是“現(xiàn)代耳科醫(yī)學(xué)之父”。他的母親簡·埃爾吉,是位頗有才華的女詩人和政論作者,積極參加愛爾蘭人民的“青年愛爾蘭”運動。王爾德從小就在文學(xué)的氛圍中長大,受過很好的家庭教育,而且還去過法國,法文學(xué)得很好,這也是他后來著名的戲劇作品《莎樂美》是用法文寫成的原因。他晚年在《獄中記》②中曾懷著美好的感情講起他的父母:“我的母親和我的父親遺留給我一個名字,他們不僅在文學(xué)、藝術(shù)、考古、科學(xué),還在使我自己的祖國發(fā)展成為一個國家的歷史上,使這個名字變得崇高和光榮?!?/p>

        王爾德在一八六五年十一歲時進了波爾托拉皇家學(xué)校讀書,一八七一年十七歲時進了都伯林的三一學(xué)院,三年后寫成了《希臘喜劇詩人殘篇》的論文,榮獲伯克利主教設(shè)立的金質(zhì)獎?wù)隆R话似咚哪晁M了倫敦的牛津大學(xué),成為馬格達蘭學(xué)院的公費生,專心攻讀古希臘經(jīng)典著作。這時他熱中于牛津大學(xué)教授約翰·羅斯金在牛津博物館所作的關(guān)于美學(xué)的演講,而且深受了羅斯金和文藝評論家華爾特·佩特的思想的影響。就在學(xué)生時代,他已開始從事文學(xué)活動,經(jīng)常為都伯林出版的刊物寫稿。

        一八七七年他去到希臘和意大利旅行,在意大利時,他憑吊了英國詩人濟慈的墓,尋訪了意大利大詩人但丁的墓和英國大詩人拜倫住過的舊居。這次旅行使他接觸到了古代耽樂主義的思想,他回國時曾說:“這次旅行使我對憂愁的崇拜,一變而為對美的崇拜了”,這就為他后來的唯美主義的文藝?yán)碚摰於俗畛醯幕A(chǔ)。一八七八年他寫成的《拉凡納》(意大利一名城的名字),榮獲大學(xué)的紐狄蓋特獎金。一八八一年七月他的第一部精裝的《王爾德詩集》在倫敦出版,使他一躍而成為文藝界的寵兒。

        王爾德的父親逝世以后,他隨著他的母親就移居倫敦。這時候,倫敦不少的作家和詩人如羅斯金、斯文明、羅塞蒂等人,正在提倡唯美主義運動,王爾德也熱烈地參加了。他穿著古怪的服裝,到處宣揚“為藝術(shù)而藝術(shù)”的思想。

        一八八一年十二月他到美國去旅行和講學(xué),到處大受歡迎。當(dāng)《紐約先驅(qū)報》的記者訪問他時,問他唯美主義是否可以稱之為哲學(xué),王爾德回答說:“它當(dāng)然是哲學(xué)。它研究在藝術(shù)中可以發(fā)現(xiàn)些什么。它尋求生活的秘密。凡是在藝術(shù)中代表著永恒真理的東西,都是偉大的基礎(chǔ)的真理的表現(xiàn)。所以唯美主義可以視為是對藝術(shù)中的真理的研究”。在旅美期間,他還訪問了美國的名詩人愛倫·坡和惠特曼,他認(rèn)為愛倫·坡是位“偉大的美國詩人”,而惠特曼則在自己的詩歌里“唱出了強烈的心聲”。

        一八八三年王爾德從美國回來后,在倫敦住了不久即前往巴黎,開始同法國文藝界的雨果、愛德蒙·龔古爾、都德、左拉等作家和詩人以及著名女演員薩拉·伯恩哈特等交往。一八八四年五月二十九日,他和一位擁有遺產(chǎn)的律師的女兒康斯坦斯·勞埃德結(jié)婚,在巴黎度過蜜月之后又返回倫敦,過著優(yōu)裕的生活,這時他寫成了他的童話《快樂王子集》。一八八六年他同劇作家肖伯納一同簽署了請愿書,要求寬恕判處死刑的芝加哥的虛無黨人。一八八七年到一八八九年,王爾德還編輯過《婦女世界》雜志。

        一八九一年他出版了他的文藝評論集《意圖》和《社會主義制度下的人的靈魂》的論文,發(fā)表了他的藝術(shù)觀點。他的觀點是:不是藝術(shù)反映了現(xiàn)實,而是現(xiàn)實反映了藝術(shù);現(xiàn)實的社會是丑惡的,只有“美”才具有永恒的價值。他又認(rèn)為,藝術(shù)家不應(yīng)該帶有任何功利主義的目的,也不應(yīng)該受道德標(biāo)準(zhǔn)的約束;藝術(shù)家的個性不應(yīng)該受到壓抑和限制,而只有在社會主義的社會里,才能出現(xiàn)真正的藝術(shù)自由。當(dāng)然,王爾德當(dāng)時對社會主義的見解也是比較抽象的。

        就在一八九一年,王爾德的著名小說《道連·葛雷的畫像》出版了。在這部小說里,他創(chuàng)造了一個有如歌德的浮士德一樣的遭遇的名叫道連·葛雷的美少年,他幻想能永遠保持自己的美貌和青春,于是畫家巴錫爾·霍爾渥德為他畫了一幅畫像。這時葛雷受了亨利·沃登爵士的引誘,走上邪惡的道路,縱情作樂,一天天地墮落下去,直到最后犯罪的地步,把畫家殺死。他自己的外貌雖然還漂亮,可是他的畫像卻變得衰老丑惡了,他感到很苦惱,就向自己的畫像刺了一刀,實際上這一刀是刺在他自己的胸口,于是他就這樣死掉了?!兜肋B·葛雷的畫像》是一部代表王爾德的美學(xué)和哲學(xué)思想的小說作品,其實這部小說的主人公道連·葛雷,也正是王爾德自己的描繪。他在寫給他的一位崇拜者的信中說:“巴錫爾·霍爾渥德是我心目中我自己的形象,亨利爵士是世人心目中我的形象;道連則是我但愿自己能夠成為的形象——只不過不要他那樣的年齡”。王爾德還在這篇小說的卷首寫了一篇序,其中批判了十九世紀(jì)的現(xiàn)實主義和浪漫主義,再三宣揚了他的唯美主義的思想,因此這篇序不啻就是他的唯美主義美學(xué)思想的宣言,最后他竟斷言說:“一切藝術(shù)都是毫無用處的”。

        從十九世紀(jì)九十年代起,王爾德開始轉(zhuǎn)而寫作戲劇作品,劇本一個一個地相繼涌現(xiàn)。一八九五年三月,王爾德因忍不了昆斯白里侯爵對他的侮辱向法庭起訴。到了五月,侯爵突然又告他有傷風(fēng)敗俗的行為被判入獄兩年。他先在旺德沃思監(jiān)獄住了九個月,后來又移到雷丁監(jiān)獄,直到一八九七年五月十九日期滿獲釋。他當(dāng)時曾說:“當(dāng)我入獄時,我只有一顆象頑石一樣的心,我只得追求享樂?,F(xiàn)在我的心完全破碎了,現(xiàn)在是同情充滿了我的心胸;現(xiàn)在,我知道同情是世界上最偉大和最美麗的東西?!本驮谶@時候,他的妻子于一八九八年四月七日在意大利的熱那亞逝世了。他出獄之后,恥于在英國居住,就移居到法國第普附近的一個小村莊里去,而且改名為塞巴斯蒂安·梅爾摩斯。這時他懺悔他往日的荒唐和孟浪,寫成了《獄中記》(一八九七)和《雷丁獄中之歌》(一八九八)。《雷丁獄中之歌》寫他的同獄的一個犯人,因為殺死了自己的愛人而被判處了絞刑。在他出獄后的第三年即一九○○年十一月三十日,他終于孤獨地死在法國巴黎的一家名叫阿爾薩斯的小旅館里。

        王爾德不僅是位詩人和作家,同時還是一位多產(chǎn)的劇作家。他早在一八八二年就寫成了一個以一七九五到一八○○年俄國生活為題材的劇本《維拉;或虛無黨人》;一八八三年又寫成了一個以十六世紀(jì)后半葉意大利生活為題材的劇本《帕多瓦的公爵夫人》,但都沒有引起很大的注意。到了十九世紀(jì)九十年代初,他又回到了戲劇創(chuàng)作上去;一八九二年他寫成了劇本《溫德米爾夫人的扇子》;一八九三年用法文寫成了取材自《圣經(jīng)》傳說的劇本《莎樂美》;同年還又寫成了《一個無足輕重的女人》;一八九五年寫成了《一個理想的丈夫》和《名叫埃納斯特的重要性》。這些劇本先后上演,使王爾德獲得了盛名,而且被公認(rèn)為是十九世紀(jì)末葉促進英國戲劇運動復(fù)興的重要劇作家之一。

        王爾德的劇本的內(nèi)容,除《莎樂美》是一部追求享樂與美的唯美主義的劇本外,其他幾個劇本都是以英國的貴族社會生活為題材的所謂“社會問題喜劇”,現(xiàn)就拿重新譯出的這三個劇本來說吧:

        《溫德米爾夫人的扇子》是個四幕劇,于一八九二年二月二十日在倫敦的圣詹姆斯劇院上演。故事發(fā)生在倫敦夏季社交季節(jié)即將結(jié)束的時候,情節(jié)圍繞在一把扇子上,時間沒有超過二十四小時,從一個星期二的下午直到第二天下午一點半鐘為止。當(dāng)女主人公溫德米爾夫人過生日的這一天,她的丈夫送了一把刻有“瑪格麗特”的名字的扇子給她。由于她聽信了伯維克公爵夫人的話,說她的丈夫在外面同一個名叫歐林納太太的人交往,再加上丈夫要邀請她參加他們家的舞會,因此夫婦之間就發(fā)生了沖突。舞會結(jié)束后,溫德米爾夫人就帶著扇子跑到達林頓勛爵家里去,表示她再不能同溫德米爾生活在一起了。就在這時候歐林納太太趕來,勸溫德米爾夫人立即回去,而且還拿走她遺留下來的那把扇子。原來這位歐林納太太,就是溫德米爾夫人的親生母親。她不愿意看到自己的女兒也走上自己在二十年前走過的道路,把自己的小女兒丟下離家出走,就挺身出來挽救了自己的女兒的命運。最后她要走了那把扇子作為紀(jì)念,因為她的名字也叫做“瑪格麗特”,但溫德米爾夫人卻始終沒有想到,歐林納太太就是她的親生母親。

        《一個理想的丈夫》一劇于一八九五年一月三日在倫敦干草市場的皇家劇院上演。這個四幕劇也正象《溫德米爾夫人的扇子》一樣,故事發(fā)生在倫敦的社交季節(jié),全劇在二十四小時之內(nèi)結(jié)束。正如劇本的題名所標(biāo)明的一樣,是講“一個理想的丈夫”的。就在這個劇本里,王爾德嘲諷和揭露了倫敦的貴族官場社會。正如劇中人物之一的梅白兒·切爾突恩小姐所說的:“現(xiàn)在倫敦社交界完全由美麗的白癡和顯赫的瘋子所組成。上流社會應(yīng)該是這樣?!庇终鐒≈械牧硪晃慌鹘侵x弗利太太所說的:“噢!我可不在乎倫敦的社交季節(jié)!它包含婚姻的因素太多了。人們不是尋求丈夫,就是躲避自己的丈夫?!眲∏橹饕l(fā)生在羅伯特·切爾突恩爵士的寓所里。這位爵士曾經(jīng)因為把內(nèi)閣秘密出賣給一個證券交易所的投機商而發(fā)了大財,在眾議院榮獲重職,而他的妻子卻蒙在鼓里,心目中始終把他看成是“一個理想的丈夫”。正如她所說的:“羅伯特,……在你的一生中,你和那些不體面的人毫不相關(guān)。你從來不允許世務(wù)來玷污你的人格。對于我,你永遠是最理想的丈夫。??!仍然做我理想的丈夫吧?!本驼谶@時候,謝弗利太太從維也納來到倫敦,參加了切爾突恩爵士家的舞會,她手里掌握有證據(jù),想用恫嚇方法揭露切爾突恩爵士的發(fā)家致富的丑事,而且要他在眾議院支持一項關(guān)于開發(fā)阿根廷運河的計劃,否則就要把他的丑史在報紙上公布出去。當(dāng)他正處于即將聲敗名裂的時候,她的夫人寫信向哥林子爵求救。這位哥林子爵曾經(jīng)愛過謝弗利太太,而現(xiàn)在謝弗利太太又在向他求愛,他也掌握了她的丑史。最后靠了哥林子爵的努力,才挽救了這個“理想的丈夫”的不幸遭遇。

        另一個《名叫埃納斯特的重要性》的劇本,曾于一八九五年二月十四日在倫敦的圣詹姆斯劇院上演。這個喜劇不過三幕,劇情的關(guān)節(jié)在于一個雙關(guān)語的假想的人名上面,即“埃納斯特”(Ernest)既可作為人名,由于它的發(fā)音和“認(rèn)真”(earnest)一字相同,又可作為“認(rèn)真”解釋。情節(jié)發(fā)生在蒙克里夫和沃辛兩家。阿爾杰農(nóng)·蒙克里夫的朋友約翰·沃辛原來是個丟在維多利亞火車站的棄嬰,他后來愛上蒙克里夫的姨母的女兒格溫多林,他當(dāng)時用了埃納斯特這個假想的名字,而格溫多林也很愛他,特別愛他這個叫做“認(rèn)真”的名字。蒙克里夫也愛上了由沃辛作為監(jiān)護人撫養(yǎng)大的姑娘塞西莉,由于他也用了埃納斯特這個假想的名字,于是他們不得不請牧師去為他們的假想的名字埃納斯特,重新舉行命名禮。當(dāng)格溫多林和塞西莉發(fā)現(xiàn)她們所愛的都是同一個叫做埃納斯特的人的時候,她們之間就發(fā)生了爭吵和口角,經(jīng)過種種的誤解之后,他們才弄清楚她們所愛的埃納斯特并不是同一個人,最后有情人終成眷屬。故事的情節(jié)雖然沒有多大意義,但精采而又詼諧的臺詞卻很吸引人。

        就從上面介紹的這三個劇本里,我們可以看出王爾德在戲劇創(chuàng)作方面的才華。這些劇本都以十九世紀(jì)末葉英國的社會、家庭、戀愛、婚姻為題材,它們反映出了當(dāng)時英國上流貴族社會的空虛與無恥,對統(tǒng)治階級的道德進行了揭發(fā)與暴露。由于情節(jié)的奇突曲折,人物生動,語言談諧,因而使他的戲劇作品獲得好評,演出也獲得成功。作為一個宣揚唯美主義的作家王爾德來說,他在戲劇創(chuàng)作方面卻無法完全避開現(xiàn)實和無視現(xiàn)實,因此這些作品基本上還是現(xiàn)實主義的,而且對當(dāng)時社會的一切現(xiàn)象是采取批判的態(tài)度。不用說,王爾德當(dāng)時不可能不受到社會主義思想的一定影響,但他認(rèn)為社會主義,必須創(chuàng)造出發(fā)展個性的美好條件,必須復(fù)興日常生活中的美,而否認(rèn)資產(chǎn)階級的實用主義和藝術(shù)的功利主義,這也正是他的美學(xué)思想和創(chuàng)作實踐相矛盾的地方。但就劇作家的王爾德來說,他在戲劇創(chuàng)作方面的成就,還是具有很重要的地位和意義的。

        比王爾德稍晚兩年出生在愛爾蘭首都都伯林的英國劇作家肖伯納,看了一八九五年一月三日在倫敦干草市場皇家劇院演出的《一個理想的丈夫》之后,曾于同月十二日為弗蘭克·哈里斯主編的《星期六評論》寫了一篇劇評,其中對王爾德的戲劇才華給予了高度的評價。他說:“奧斯卡·王爾德在干草市場的新劇是一個危險的主題,因為他有本領(lǐng)能使得他的批評家們都變得遲鈍。……就我所能肯定的,我是倫敦的僅有的一個人,不能隨意地坐下來和寫出一個奧斯卡·王爾德的劇本的……對我來說,在一定的意義上,王爾德先生是我們的一位唯一的非常熟練的劇作家。”

        由于這篇文字講到王爾德的劇本,最后不訪再談一談王爾德的戲劇作品被介紹到我國來的情形。

        王爾德的戲劇作品早在“五四”運動以前就被譯成中文,后來又被搬上中國的舞臺,曾對我國早期的話劇運動發(fā)生過一定的影響。據(jù)我所見到的,在一九一五年的《新青年》雜志(當(dāng)時稱為《青年雜志》)上,從當(dāng)年十月出版的第一卷第二號起,直到第二年一九一六年十月出版的第二卷第二號為止,曾分期陸續(xù)連載了薛琪瑛翻譯的《意中人》(即《一個理想的丈夫》)??磥?,王爾德這個譯名,很有可能就是從當(dāng)時開始沿用下來的。到了一九一八年十二月出版的《新青年》第五卷第六號起,直到一九一九年三月出版的第六卷第三號為止,又連載了沈性仁翻譯的《遺扇記》(即《溫德米爾夫人的扇子》,后來曾由新青年社印成單行本)。就在一九一九年三月出版的《新潮》月刊第一卷第三號上,又發(fā)表了潘家洵翻譯的《扇誤》,實即《溫德米爾夫人的扇子》的另一譯文。一九二一年革新后出版的《小說月報》,從第十二卷第五期起,直到當(dāng)年十二月出版的第十二期為止,還又連載了耿式之翻譯的《一個不重要的婦女》,不用說,王爾德在劇本中提出的社會和家庭問題,在“五四”運動前后不可能不引起我國社會各方面和廣大讀者的注意,記得魯迅在一九二四年寫了一篇題名為《幸福的家庭》的短篇小說,其中講到一對夫婦的家庭生活,并且說:

        他們是優(yōu)美高尚,很愛文藝的。但因為都從小生長在幸福里,所以不愛看俄國的小說……。俄國小說都描寫下等人,實在和這樣的家庭也不合?!敲矗麄兛纯词裁磿??——裴倫③的詩?吉支④的?不行,都不穩(wěn)當(dāng)?!?,有了,他們都愛看《理想之良人》。我雖然沒有見過這部書,但既然連大學(xué)教授也那么稱贊他,想來他們也一定都愛看,你也看,我也看,——他們一人一本,這家庭里一共有兩本……⑤

        魯迅的短篇小說中說這本《理想之良人》是小說,說不定就是指當(dāng)年《新青年》上譯載的那篇王爾德的《意中人》吧?!

        從那時候起,王爾德的戲劇作品不斷被介紹過來,二、三十年代先后出版的就有潘家洵譯的《溫德美爾夫人的扇子》(樸社)、楊逸生譯的《少奶奶的扇子》(大通書局)、張由紀(jì)譯的《少奶奶的扇子》(啟明書局);田漢譯的《莎樂美》(中華書局)、桂方谷等譯的《沙樂美》(商務(wù)印書館)、徐葆炎譯的《莎樂美》(光華書局);徐培仁譯的《一個理想的丈夫》(金屋書店)、林超真改譯的《理想良人》(神州國光社);孔襄我、王靖合譯的《同名異娶》(即《名叫埃納斯特的重要性》,泰東書局)等。到了四十年代抗戰(zhàn)勝利后,星群書店還又在一九四六年出版了胡雙歌譯的《莎樂美》。記得三十年代戲劇家洪深還曾把《溫德米爾夫人的扇子》改編為《少奶奶的扇子》,收入《上海戲劇協(xié)社劇本會刊》,并曾上演過。

        從那時起,四十多年來我們絕少見到王爾德戲劇作品的出版?,F(xiàn)在錢之德同志又重新把他的三個劇本譯成中文,承老友錢君同志之請,要我為這個新譯本寫幾句話。我高興我又有機會重讀到這些劇本,同時也高興地把它們介紹給我們的讀者!

        一九八二年七月至八月于青島和北京

        (《王爾德戲劇選》中譯本即將由廣州花城出版社出版)

        ①借用巴金同志的譯文。

        ②原書用拉丁文名字“De Profondis”,意為“自地獄深處”。

        ③現(xiàn)通譯拜倫,英國詩人。

        ④現(xiàn)通譯濟慈,英國詩人。

        ⑤見一九八一年新版《魯迅全集》第二卷第36至37頁。

        猜你喜歡
        米爾王爾德扇子
        中山市迪米爾機電設(shè)備有限公司
        中山市迪米爾機電設(shè)備有限公司
        這些都是扇子嗎
        中山市迪米爾機電設(shè)備有限公司
        史蒂文森的唯美主義:從王爾德的三種美學(xué)談起
        糖?扇子
        幽默大師(2020年10期)2020-01-03 17:17:58
        中山市迪米爾機電設(shè)備有限公司
        為自己
        華聲文萃(2018年3期)2018-08-04 19:03:18
        小扇子
        小青蛙報(2017年39期)2018-06-05 01:32:10
        為自己
        特级做a爰片毛片免费看| 女同另类激情在线三区| 日本免费三片在线播放| 亚洲国产精品一区二区毛片| 亚洲成在人线在线播放无码| 久久香蕉免费国产天天看| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 加勒比久久综合久久伊人爱| 亚洲高清乱码午夜电影网| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲性无码av在线| 国产亚洲一二三区精品| 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 狠狠色婷婷久久一区二区| 成人自拍视频国产一区| 91三级在线观看免费| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 亚洲综合中文字幕乱码在线| 国产精品三级1区2区3区| 亚洲一区二区三区乱码在线中国 | 一区二区三区中文字幕在线播放| 97久久综合区小说区图片区| 久久亚洲av永久无码精品| 视频精品熟女一区二区三区| 丁香婷婷色| 亚洲视频在线免费观看一区二区| 欧美性白人极品1819hd| 国产白丝无码视频在线观看| 亚洲五月婷婷久久综合| 乳乱中文字幕熟女熟妇| 性做久久久久久久| 提供最新的在線欧美综合一区| 国产av熟女一区二区三区老牛| 亚洲视频在线一区二区| 国产精品jizz视频| 中文字幕大乳少妇| 国产精品久色婷婷不卡| 欧美放荡的少妇| 亚洲专区路线一路线二天美| 色男色女午夜福利影院| 人妻av无码一区二区三区|