原文:宋人或得玉,獻(xiàn)諸子罕,子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:“以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。”子罕曰:“我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也。不若人有其寶。”(《左傳·襄公十五年》)
譯文:宋國(guó)有個(gè)人得到一塊寶玉,進(jìn)獻(xiàn)給子罕,子罕不肯接受。獻(xiàn)玉的人說(shuō):“我讓玉匠看過(guò),玉匠鑒定是寶玉,所以我才敢拿來(lái)獻(xiàn)給您?!弊雍闭f(shuō):“我把不貪財(cái)做為寶,你把玉做為寶,如果你將寶玉給了我,等于我們都丟失了自己的寶,還不如各自保留自己的寶?!?/p>
〔小辭典〕
宋:古國(guó)名。公元前21世紀(jì),周公平定武庚反叛后,把商的舊都周圍地區(qū)分封給微子,建都商丘(今河南商丘南)。
子罕:名樂(lè)喜,春秋時(shí)宋國(guó)正卿。