任白戈
我有幸被徐懋庸同志目為知己的后死者。在《徐懋庸雜文集》即將出版的時候,懷著十分懷念的心情,把我心中早就想說的一些關(guān)于懋庸的話傾吐出來,也算是了卻我的一樁心事。我作為懋庸的老戰(zhàn)友,將他的作品作一些介紹,實在是一種義不容辭的責(zé)任。我相信,這會有助于讀者對懋庸的雜文的理解。
一
我和徐懋庸相識于一九三三年。當(dāng)時我在左聯(lián)工作,他已在文壇嶄露頭角,以他犀利的筆鋒寫了許多凌厲的雜文。我們交往較多。一九三四年初,我介紹他加入左聯(lián),他以公開的身份為左聯(lián)做了許多有益的工作。一九三五年春,當(dāng)文總的負(fù)責(zé)人田漢、陽翰笙等被捕以后,左聯(lián)的組織一時渙散,他繼續(xù)積極努力地工作;我則通過他與魯迅先生的聯(lián)系,間接得到魯迅先生的教益。當(dāng)我離開上海到日本東京去后,他接替了我在左聯(lián)所擔(dān)負(fù)的工作,同時保持了同我的通訊聯(lián)系。雖然遠(yuǎn)隔重洋,聯(lián)系諸多不便,仍然使我得以較為及時地了解到上海左聯(lián)的工作情況,有助于推動日本東京左聯(lián)在留學(xué)生中的左翼文化活動。
懋庸在上海聯(lián)系魯迅,我在東京聯(lián)系郭沫若,在他們兩人團(tuán)結(jié)的基礎(chǔ)上,廣泛地團(tuán)結(jié)了國內(nèi)外廣大的愛國作家站到抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線上來,文藝界的革命形勢是很好的。后來發(fā)生了“國防文學(xué)”與“民族革命戰(zhàn)爭的大眾文學(xué)”兩個口號的論爭。懋庸憑著魯迅先生對他的愛護(hù)和信任,急不擇言地給魯迅先生寫了一封信,陳述了自己對某些事和某些人的看法,包括一些不夠準(zhǔn)確的看法,冒犯了魯迅先生;加上魯迅先生對他那封信的由來有所誤會,他受到了魯迅先生的嚴(yán)厲批評。有些人認(rèn)為他從此一蹶不振了,但事實并非如此,他并不因此氣餒,仍然發(fā)憤讀書,刻苦學(xué)習(xí),努力提高自己,繼續(xù)寫作,繼續(xù)戰(zhàn)斗。
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,我和徐懋庸先后到了延安。一九三八年,我們同在抗大工作,次年一同隨抗大總校深入敵后太行山區(qū)。從一九三八年到一九四二年,有四年多的時間里,我們朝夕相處,知無不言,我對他有了進(jìn)一步的了解。他為人爽直,善于思索,愛對工作提出自己的看法和意見;話不一定順耳,但仔細(xì)聽取,會有好處;有的時候,見解有獨到處,并且敢于講出別人不敢講的話。他積極主動,勇于負(fù)責(zé),有較高的工作效率,成為我在這段時間搞政治教育工作的得力助手??谷諔?zhàn)爭勝利之后,我們分手了,人居兩地,天各一方,音訊不通。然而,我們?nèi)匀粦涯?,從不忘記?/p>
反右派斗爭中,他被錯劃為右派。消息傳來,我感到震驚,感到痛心。這是他一生中大不幸的開端,從此他的處境非常困難。到林彪、“四人幫”橫行的年代里,他受到了嚴(yán)重的凌辱、折磨和創(chuàng)傷。雖然粉碎“四人幫”后,他重振革命精神,努力鍛煉身體,胸襟開闊,對祖國對自己的前途非常樂觀,終于還是未能免于過早逝世。言念及此,百感交集。懋庸的逝世,使我黨失去了一個富有才華的忠誠干部,使文藝界失去了一位英勇善戰(zhàn)的闖將,痛哉惜哉!
二
懋庸的雜文,師承于魯迅。他熱愛魯迅的作品,學(xué)習(xí)魯迅的文章,特別是學(xué)習(xí)魯迅的雜文,學(xué)得很好,很出色,連魯迅先生雜文的氣魄、風(fēng)格、筆調(diào),他都學(xué)得很象,使一些人讀了,誤以為是魯迅的作品。如一九三四年新年,《申報》副刊編輯黎烈文邀請魯迅、郁達(dá)夫、曹聚仁、陳子展、林語堂和徐懋庸吃飯,席間林語堂對魯迅說:“周先生又用了新的筆名吧?”(因為魯迅常常變換筆名)魯迅問:“何以見得?”林答:“我看新近有個徐懋庸的名字也是你?!濒斞腹笮?,指著徐說:“這回你可沒有猜對,徐懋庸的正身就在這里!”
懋庸很崇敬魯迅,以魯迅為師,魯迅對他很愛護(hù),很器重,并且用心培養(yǎng)。當(dāng)懋庸開始編《新語林》的時候,魯迅勸他不要當(dāng)編輯,以便騰出時間來多讀點書。及至徐當(dāng)了編輯以后,魯迅又大力支持,并對他多所指教。魯迅對懋庸說過這樣一段話:“有不少‘左翼作家,只‘左而很少‘作,是空頭文學(xué)家,而你每年至少譯一本書,而且文章寫得不少。”這顯然是對懋庸的一種贊許。
魯迅對懋庸的愛護(hù)也是無微不至的。當(dāng)他知道懋庸正患著消化不良時,親自到藥房買過一瓶蓖麻子油送他,說“服了這個,瀉一瀉就好了,這是起物理作用的藥物,沒有副作用的?!鄙踔了暮⒆硬×?,魯迅都曾親自給開藥方。
魯迅在“五四”時期開創(chuàng)的雜文,經(jīng)過三十年代、五十年代、六十年代上半期,到八十年代的現(xiàn)在,一直在繼承,在發(fā)展;這條線一直沒有斷。而懋庸在三十年代、五十年代兩個雜文興盛時期,都表現(xiàn)了他的不平凡,對雜文的繼承和發(fā)展作出了突出的貢獻(xiàn)。
在三十年代,懋庸跟魯迅站在一條戰(zhàn)線上,追隨魯迅寫雜文。寫雜文,魯迅的成就是很大的,作用是不可估量的。但魯迅不只是一個人,不是匹馬單槍,孤軍奮斗,他有學(xué)生,有戰(zhàn)友,而懋庸就是其中的一個。大家團(tuán)結(jié)在魯迅周圍,把雜文當(dāng)作匕首投槍,組成一條戰(zhàn)線,造成一種聲勢,形成一股力量,共同向黑暗勢力戰(zhàn)斗。
五十年代中期,懋庸鑒于現(xiàn)實生活中存在的一些問題,有感于一個共產(chǎn)黨員的責(zé)任,他重振旗鼓,又寫了許多雜文。他貫徹黨的雙百方針,直抒胸臆,裝點文壇,猶如異軍突起。在那“不平凡的春天”,打開《人民日報》,署名“回春”、“弗先”……等的雜文,是何等的引人注目,曾引起過多大的反響??!他寫的《小品文的新危機(jī)》和《關(guān)于雜文的通訊》等文章,為雜文的存在大喊大叫地爭地位。他勤奮寫作,幾個月之內(nèi)就寫了一百多篇,三十多萬字的東西,為克服現(xiàn)實中的缺點錯誤,為雜文的生存和發(fā)展,為文壇的百花齊放,耗費了自己多少心血。萬分可惜的是,他因此被歷史的逆流所淹沒,我們從此讀不到他那尖銳潑辣的文章了,我們付出了代價。這代價,對于一個民族、一個國家、一個政黨來說,本來是不應(yīng)該支付的;而對于懋庸來說,則更是十分沉重的!
三
懋庸的雜文,繼承發(fā)揚了魯迅的戰(zhàn)斗精神。
魯迅說:文學(xué)是戰(zhàn)斗的?!霸陲L(fēng)沙撲面,虎狼成群的時候”,不需要撫摸翡翠戒指,玩弄琥珀扇墜,而需要戰(zhàn)斗,需要“鋒利而切實”、“能和讀者一同殺出一條存在的血路”來的雜文。
魯迅的雜文是打擊敵人的武器,是解剖社會的鋼刀,是喚起人民進(jìn)軍的戰(zhàn)鼓。
三十年代,懋庸學(xué)習(xí)魯迅雜文不求形似,但求學(xué)實質(zhì),真正學(xué)到了魯迅雜文的戰(zhàn)斗精神。他跟魯迅一樣,首先把斗爭的矛頭對準(zhǔn)代表地主資產(chǎn)階級聯(lián)合專政的國民黨。例如《神奇的四川》,揭露了封建軍閥的橫征暴斂;《收復(fù)失地的措詞》,反對了國民黨的不抗日。諸如國民黨的反動、腐敗和黑暗,他都有所露,都進(jìn)行了諷刺。
他跟魯迅一樣,也對社會上的烏七八糟的現(xiàn)象進(jìn)行了猛烈的抨擊。凡是社會上不合理的現(xiàn)象,包括思想、道德、作風(fēng),不管是封建階級的、資產(chǎn)階級的、帝國主義殖民主義者的,外部的、內(nèi)部的,大的、小的,有形的、無形的,統(tǒng)統(tǒng)都在他的雜文的掃蕩之列。
他揭露時弊不留情面,批判社會一語中的,諷刺錯誤嚴(yán)肅熱烈。
自然,他仍跟魯迅一樣,也歌頌友誼,贊美正義,張揚真理。
懋庸五十年代寫的雜文,發(fā)揚了三十年代的戰(zhàn)斗精神。他對官僚主義、教條主義、宗派主義、特權(quán)思想、不民主的作風(fēng)、不尊重科學(xué)的蠻干行為進(jìn)行了尖銳的批評和猛烈的抨擊。這是他雜文的精神之所在。
懋庸曾寫過《教條主義和修正主義》的論文(未發(fā)表),從理論上闡述了教條主義的產(chǎn)生、表現(xiàn)、危害以及克服的辦法。他又寫《過了時的紀(jì)念》,批判執(zhí)迷于過時理論教條的錯誤。用今天的話來說,就是反對思想僵化,反對照搬本本,把經(jīng)典著作的理論看成僵死的教條,不研究新情況新問題,不總結(jié)新經(jīng)驗,不結(jié)合實際,認(rèn)為凡是上了書的,凡是大人物說過了的就永遠(yuǎn)正確,一成不變。他說,實踐證明,這是要誤黨誤國的。
官僚主義,是懋庸雜文的主要批評對象。他用生動的語言,通俗的事例,勾勒了形形色色的官僚主義者的形象。有我就是真理、老虎屁股摸不得的官僚主義者,有“裝腔作勢、冷淡刻薄的官僚主義者”,有心腸很好、不會辦事、效率低微的“誠誠懇懇的官僚主義”者……如此等等。不管那一種官僚主義,都對黨的事業(yè)起著腐蝕破壞的作用,對社會對人民極為有害。揭露它,批評它,并向官僚主義者大喝一聲,令其猛省,是每一個關(guān)心國家大事、熱愛黨的事業(yè)、心里裝著人民痛癢的文學(xué)家責(zé)無旁貸的任務(wù)。
《不要怕民主》、《不要怕不民主》兩篇文章,包含了辯證法。懋庸認(rèn)為,對政黨,對為官為宦者,對執(zhí)法掌權(quán)的人來說,要主動給人民以社會主義民主,更不要怕人民要民主、有民主。人民有權(quán),人民敢講話,我們的事業(yè)才能興旺發(fā)達(dá);人民都當(dāng)阿斗,萬馬齊暗,任憑官僚主義者的主宰和擺布,國家必定衰敗。另一方面,對人民群眾來說,則不要怕當(dāng)權(quán)者不民主,要敢于同官僚主義者作斗爭。他說:“官僚主義者既然還有……,不會自行消亡的”,言外之意,只有斗爭才能克服官僚主義,使它消亡。這兩篇東西,經(jīng)過十年浩劫,今天重新讀它,頓覺意義倍增。如果五十年代的歷史逆流,只是一個小小的漩渦,一個短暫的插曲,它阻擋不了雜文家的批評,那有多好??!從完成社會主義改造之時起,就充分發(fā)揚社會主義民主,讓雜文家知無不言,暢所欲言,那么,黨的事業(yè)、人民的事業(yè),可以斷言,就決不會慘遭十年浩劫;我們的社會主義現(xiàn)代化建設(shè),定然已經(jīng)進(jìn)行得相當(dāng)可觀;我國社會生產(chǎn)力的發(fā)展,定然比現(xiàn)在快得多,我國人民的生活,無疑地會比今天更好得多。
四
懋庸的雜文,有其獨特的風(fēng)格。用一句話來說明,可謂文如其人。他的艱苦生活和斗爭歷程所形成的思想、氣質(zhì)、品格、作風(fēng),就是他的雜文的源泉。
懋庸出生于浙江紹興府的上虞縣,那是一個人才輩出、文人喜好舞文弄墨的地方。他從小就喜愛文學(xué),學(xué)習(xí)寫文章。但家里很窮,父親是個做籮篩的手工工人,沒有力量供他上進(jìn),所以高小畢業(yè)后,就去當(dāng)小學(xué)教員。大革命時期,他參加了北伐戰(zhàn)爭的宣傳活動,編輯過小報。蔣介石叛變革命后,白色恐怖遍于城鄉(xiāng),他不得不逃亡上海,進(jìn)半工半讀的勞動大學(xué)附中讀書。讀四年畢業(yè)后,他已能用法文譯書,在上海開始了文化生活。他翻譯了法國羅曼·羅蘭著的《托爾斯泰傳》,還譯了巴比塞著的《斯大林傳》及其它文學(xué)作品。他又自學(xué)日語,翻譯了日本山川均的《社會主義講話》及其它書籍。同時,他學(xué)習(xí)魯迅的文章,開始寫了一些雜文。從此,他步入了上海的文壇,在我國現(xiàn)代革命文學(xué)史的篇章中,占有了耀目的一頁。
懋庸出身貧寒,他生長在人民群眾之中,與人民同甘苦,所以他的文章總是站在人民的立場。他的雜文受到廣大讀者的稱贊,主要原因是它具有鮮明的人民性。
懋庸對于黨的事業(yè)忠心耿耿,對于馬列主義堅定不移,對于共產(chǎn)主義堅信不渝,對于社會主義新中國無限熱愛。他堅持真理,反對錯誤。為了維護(hù)黨的利益,他敢于冒風(fēng)險,與錯誤開展斗爭;為了洗刷掉沾染在黨的肌膚上的污垢,保持她的純潔性,即使明知會受到來自背后的打擊,他也在所不惜,心甘情愿。
懋庸一生勤奮好學(xué),博覽群書,不倦地寫作,著譯不少,總計達(dá)數(shù)百萬字之多。他的雜文,反映出他知識豐富,涉及面廣,無論政治、歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、民情、風(fēng)俗,是中是外,于古于今,他都涉及到了,無所不談。這是他艱苦奮斗一生,給我們留下的寶貴遺產(chǎn),值得我們千珍萬惜,努力學(xué)習(xí)。
懋庸有較好的馬列主義哲學(xué)基礎(chǔ),常運用辯證法于雜文。他常常從哲學(xué)入手,分析矛盾,緊緊抓住事物的實質(zhì)和關(guān)鍵,不在次要問題上浪費筆墨。如《質(zhì)的規(guī)定性》、《真理歸于誰家》兩篇文章揭露和批評官僚主義,是從哲學(xué)、而不是從政治的角度著筆的,他解剖了它的實質(zhì)和危害;文字嚴(yán)謹(jǐn),深入淺出,富于藝術(shù)魅力。
不足之處是,懋庸對辯證法還不甚精通,思想方法帶有片面性。世上的一切事物本是一分為二的。金無足赤,人無完人。懋庸嚴(yán)于解剖自己是優(yōu)點,但他要求別人、要求黨都應(yīng)當(dāng)是十全十美的,則未免失之主觀。他并不是認(rèn)為我們的社會主義事業(yè)、我們的工作、我們的同志沒有成績、沒有優(yōu)點,但他卻認(rèn)為這些成績和優(yōu)點是理所當(dāng)然的,用不著提到它;只有缺點錯誤,才是值得和必須鄭重提出、嚴(yán)加批評和力求改正的。所以,他在批評同志、評價工作的時候,就往往對缺點錯誤講得過多,而對成績優(yōu)點講得過少;或者是只講缺點錯誤,而不講成績優(yōu)點。因此,雖然他的批評是出于內(nèi)心的摯愛,是善意的,可是別人不一定感受得到,甚至常常引起別人的誤解、反感和不滿。這一點,可以說是他的一個致命的弱點。
一九七三年到一九七六年這段時間,我在北京兩次住阜外醫(yī)院治病,懋庸曾多次來看過我。初次見面,他向我傾述了闊別二十八年的種種情景。他非常感慨地說:“老任,我一生最大的悲哀,就是失去了黨籍。不過,你是最了解我的,事實上我仍然是按一個共產(chǎn)黨員的標(biāo)準(zhǔn)來要求自己的。雖然林彪、‘四人幫給我吃了那么多年的苦頭,我能夠向前看。我的決心是好好學(xué)習(xí)提高,迎頭趕上,把我現(xiàn)在的工作做好,并且準(zhǔn)備為黨為人民多多做些工作?!彼€把他當(dāng)時進(jìn)行的工作和將來的計劃說給我聽,表現(xiàn)出對社會主義事業(yè)的極端負(fù)責(zé)和滿腔熱情。又有一次,他真摯而又過謙地對我說:“雖然我在各方面都不如你,但我畢竟比你年輕四歲,我的身體比你好,看起來瘦骨嶙嶙,卻沒有你那樣嚴(yán)重的冠心病,我一定能比你多活若干年,可以比你為黨做更多一些的事情,這一點,我自信是強(qiáng)過你的地方?!泵肯肫疬@一番知心話,每想起懋庸想為黨多做貢獻(xiàn)的熾熱愿望和急切心情,我心里十分難過,激動不已。
懋庸最后一次看望我,臨走前說,我要到南京我兒子那里去“休養(yǎng)”一段時間,回來再來看你。誰知這一次的訣別竟成了永別,不久我就聽到了他在南京病逝的噩耗。懋庸竟會先我而死,這是我萬萬想不到的。我為失去他而悲痛萬分。我仰天長嘆,黯然沉思:象懋庸那樣堅強(qiáng)的人,那樣有理想有才華的人,不應(yīng)該過早地離去,他應(yīng)該活著,為新長征,為實現(xiàn)他對社會主義事業(yè)的種種計劃和宿愿而活著。要是今天他還活著,且不說在中國和歐洲古典哲學(xué)方面,在外國文學(xué)翻譯介紹方面——這是他當(dāng)時正在做的工作,他將有著述貢獻(xiàn)于學(xué)術(shù)界和文藝界,單就雜文領(lǐng)域來說,他必定會重新拿起筆來,繼續(xù)寫出許多情文并茂的新的篇章。
《徐懋庸雜文集》即將由三聯(lián)書店出版,這將是對他的最好的紀(jì)念。我們廣大讀者,特別是年青一代,將從他的遺文中受到教育,受到鼓舞,從而更好地為四化建設(shè)出力。
徐懋庸同志將隨著他的遺文的永存,永遠(yuǎn)活在人們的心中。
一九八○年十月三十日于成都