孫慶洪
現(xiàn)在,外國(guó)文學(xué)的介紹工作又開(kāi)始繁榮起來(lái)了。老一代重新拿起筆來(lái),新的年青一代也躍躍欲試。這是一種好現(xiàn)象,應(yīng)該鼓勵(lì)。但是現(xiàn)在面臨著一個(gè)大問(wèn)題,就是缺乏材料,致使我們對(duì)外國(guó)文學(xué)的現(xiàn)狀仍然若明若暗。
全國(guó)很多大學(xué)和文學(xué)研究機(jī)構(gòu)都有從事外國(guó)文學(xué)研究和介紹工作的人,但是除少數(shù)單位和個(gè)人之外,大多數(shù)人連象《紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)》、《紐約書(shū)評(píng)》和《泰晤士報(bào)文學(xué)副刊》這些最基本的資料也難得看到。這樣怎么能盡快改變對(duì)外國(guó)文學(xué)現(xiàn)狀的“不甚了了”呢?現(xiàn)在新華社外文報(bào)刊資料室著手提供外國(guó)文學(xué)(主要是英美文學(xué))的最新動(dòng)態(tài)(其中包括書(shū)評(píng)、書(shū)目、作家、作品的介紹),以后還打算提供較系統(tǒng)的資料性東西。我想這項(xiàng)工作對(duì)于普及和提高外國(guó)文學(xué)的研究工作是有益的。當(dāng)然開(kāi)始不免粗糙些,但是相信在廣大的外國(guó)文學(xué)工作者,特別是老一輩外國(guó)文學(xué)工作者的支持和幫助下,一定會(huì)逐漸搞好的。