編者按:共產(chǎn)黨員黃乃同志,在雙目失明后,表現(xiàn)了革命樂觀主義精神,創(chuàng)造了“新盲字方案”,在一九五二年被評為中共中央直屬機關(guān)甲等模范工作者。(他的模范事跡,詳見本刊一九五三年第五期“盲人·共產(chǎn)黨員·模范工作者”一文)下面發(fā)表的他的旅蘇回憶,是抒寫他在蘇聯(lián)治療時的感受和參觀莫斯科盲童學(xué)校的印象。
克拉斯諾夫老教授在檢查了我的眼底以后,開始做著會診的結(jié)論。他那音樂性的語調(diào),比平時更加親切而溫和,并且還十二分的委婉,好像對坐在他前面的年青的中國人抱著無限歉意似的。房間里許多大夫和護士,都屏息著沒出聲,只有老教授一個人在說話。還沒有等到翻譯,我已經(jīng)從周圍嚴肅的氣氛中,預(yù)感到這就是對我的眼睛的最后的判決。顯然,教授是用分散作結(jié)論的方式,來減輕他的科學(xué)的判斷給病人可能帶來的刺激。
在結(jié)束了兩點關(guān)于病情的最后診斷說明之后,他停頓了一會上繼續(xù)說道:
“你沒有再留在蘇聯(lián)的必要了,我們能夠作到的都已經(jīng)盡量作了。你需要考慮你今后的職業(yè),應(yīng)該改換一個適合你現(xiàn)在的情況的職業(yè)。比如說,蘇聯(lián)有很多眼睛不好的人,他們是出色的音樂家、作曲家,還有法律家、歷史學(xué)家、作家等等。我們希望,你能夠找到方法,繼續(xù)工作下去?!?/p>
他雙手緊握住我的手,把他那話語不能表達的感情,用這溫暖的手掌傳達給了我。好像是同情,是安慰,不,這是信任,是鼓勵!
提到轉(zhuǎn)業(yè),這使我有些迷惘。忽然,我主觀地覺察到全房間的人都在注視著我的表情。我知道他們有“保爾”,有“真正的人”。這些偉大的形象,立刻映現(xiàn)在我的腦際。我馬上鎮(zhèn)定了一下自己,安靜地提出了有關(guān)病情的詢問、表示了對他們的感謝,最后,我深情地向老教授握別。他送我到房門口,從告別的聲音中。我聽出了他對我的放心。
我知道,在社會主義的蘇聯(lián),盲人和亮眼人一樣有工作、學(xué)習(xí)的便利條件。我考慮了幾天,決心請求留在莫斯科學(xué)習(xí),準備以五年到七年的時間,先到盲童學(xué)校學(xué)會俄文以后,再去上大學(xué)。
組織上替我從各方面作了考慮,沒有同意我上莫斯科盲童學(xué)校的要求。但是我想上盲童學(xué)校的消息卻傳到了這個學(xué)校,他們歡迎我去參觀。在離開莫斯科的前一天,負責(zé)招待的波波夫同志,那個強壯、快活、會說中國話的小伙子,興致勃勃地把我和另一個病友領(lǐng)到盲童學(xué)校去。
汽車經(jīng)過普式金廣場,從大街轉(zhuǎn)向小胡同,來到了學(xué)校門前。據(jù)說,著名的盲詩人愛羅先珂曾在這里畢業(yè)。
進門后,下了幾級階梯,一位年老的看門人向我問好。幫我脫下了大衣。我們走上樓,拐彎抹角地到了校長辦公室。
校長是一位亮眼的中年婦女,她熱情地接待我們。告訴我們學(xué)校里有一百多學(xué)生,每天早晚,孩子們由家長送來又接回去;只有二十來個衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的孤兒和遠處的孩子,才住在校內(nèi),由保姆照看他們。這些孩子們所學(xué)的課程,和蘇聯(lián)普通中學(xué)的學(xué)生所學(xué)的完全一樣,畢業(yè)以后可以升入亮眼人的高等學(xué)校。許多中學(xué)教師和大學(xué)教授都來給盲童們作義務(wù)講授,有二百多人為這些盲童服務(wù)。
很可惜,那天是星期天,聽不到盲童們的活動。而且那時我對于盲人教育又全然無知,提不出什么問題來請教他們,只要求‘看看盲字。
波波夫同志告訴我,一位兩次得到紅旗獎?wù)碌拿づ處?,聽到我要來盲童學(xué)校學(xué)習(xí)的消息后,自告奮勇地要教我的俄文。
我聽見外面有腳步聲,房門開了,那位盲女教師來了。和我一同去參觀的病友低聲告訴我:她穿得很樸素,肩上披著又長又寬的圍巾;她舉動是那樣自然,好像看得見似的,毫無拘束地走到生人跟前。校長替我們作了介紹,她根據(jù)聲音判斷了我的位置,靠攏我和我握了手。她好像準備了許多話要說,但由圩心情的興奮,語氣斷斷續(xù)續(xù)。她說,她剛失明的時候,也是很害怕,什么事情自己都不敢做,可是不久以后就習(xí)慣了,可以自己行走,料理
家務(wù)。她巳經(jīng)在盲校教了十幾年的俄文,每月有一千六百盧布的收入,組織了家庭,并且有了兩個孩子,生活得很幸福。
她要試驗一下我的感覺,走開去拿了些東西來,用腿部輕輕地碰了碰我的膝蓋。就和我并肩坐了下來。馬上,她就格登格登地用俄文盲字寫出了她的名字和我的名字,把我右手的食指放在這奇怪的小凸點上。我完全被這些陌生而新鮮的小東西吸引住了。聚精會神地去辨別這些小凸點給我的感覺。她用左手的食指尖按住一個字母,然后再把我右手的食指輕輕地從她的指甲上滑下右方,一次又一次,叫我回答這個字母的形狀和凸點的數(shù)目。
啊!這是一個點。這就是A,這是兩個點;這就是б;這是三個點組成的直角,這就是X;這是四個點組成的正方形,這就是г……。測驗了一會,我只說錯了三次,同時還記住了三個字母。她很滿意,她說我的感受不錯,滿懷信心地告訴我:“我要個別地教你,半年你可以學(xué)會盲字,會讀,會寫;兩年你可以學(xué)會俄文。”
她以為我能夠作她的學(xué)生,不知道我明天就要離開莫斯科了,好像她還想繼續(xù)談她的教學(xué)計劃。校長告訴她我不能去學(xué)習(xí)了,她顯得有些失望,但馬上想起了什么重大事情似的,意味深長地對我說:
“中國有許多盲人,你應(yīng)該用你全部的智慧,為他們的幸福而努力?!?/p>
肩并肩的是兩個盲人,一個是富有經(jīng)驗的蘇聯(lián)模范教師,一個是剛剛失明的中國共產(chǎn)黨員。她是這樣關(guān)懷著中國盲人的幸福。她對于中國盲人的情況也不了解,但她知道一在人口眾多的我國,盲人是不曾少的。在經(jīng)濟上還落后的我國,盲人的生活是不會十分好的。他們經(jīng)過了三十年的艱苦奮斗,盲人才得到今天這樣的幸福。從她親身體驗中,看到了我國盲人事業(yè)的艱難、是多么需要人去為它工作?。〗裉煳也磐耆盟@兩句話的全部意義。
校長領(lǐng)我們到各處去參觀。每班有每班的教室,另外還有專科教室。每個教室里面都裝著有線廣播器,孩子們在休息的時候:隨時都可以聽到音樂。在專科教室內(nèi)。有各種各樣的模型。我們走進地理教室,在墻上嵌著巨幅立體地圖。盲女教師把我?guī)Ы貓D,伸開我的兩臂,從歐洲摸到了亞洲。她又把我的右手放在一個大五角星上,中間有盲字,這就是莫斯科;移動了一步,她把我的右手按放在北京。隨后又叫我摸了凸起用山脈和凹下去的河流。
我們走進體育館,運動器械很完備。從回聲判斷,我是立在一個廣亭的中央。體育教師向我說明孩子們的體育活動,當我聽到孩子們也能打球的時候。我感到驚奇。體育教師叫我等一會。我聽見他跑開去了。一陣鑰匙聲響,打開了門,他拍著球跑回來,把球放在我的手里。原來,這球是用軟橡皮作的球殼,里面裝了好些輕的碎東西,當球轉(zhuǎn)動的時候,就沙沙作響。他巳經(jīng)把孩子們訓(xùn)練得能根據(jù)響聲來接球。
離開了這個有趣的地方,我們走到了音樂室。校長告訴我他們有許多小提琴、手風(fēng)琴、鋼琴、喇叭和笛子……,全套管弦樂的設(shè)備。一位十七歲的男同學(xué)正在練習(xí)鋼琴。生人的來臨!打斷了他動人的彈奏。我用俄語向他問好。并請他繼續(xù)彈下去。他就演奏了一首柴柯夫斯基的曲子,是很熟悉的曲子,在廣播中我已聽過。他彈得很純熟,他已經(jīng)學(xué)了五年鋼琴。我謝謝了他的彈奏。和我一起來的那位病友告訴我,他眼睜睜得很大,很漂亮,看不出是盲目的人。他腿上放著一本盲字琴譜,迅速摸了幾行之后,又練習(xí)起來。
最后,我們到了圖書館。有幾個孩子在悄悄地“看”書,只聽見書頁翻動的聲音。校長告訴他們,遠方的客人來了。她叫了一個三年級的女孩,念一段書。孩子雖然有些膽怯和緊張,但仍然流利地念了一段。我們又走到一個六歲的男孩子跟前。校長說,他才學(xué)了兩個月的盲字,他就能“看”故事書了。因為他身材過小,書又很大,他是立著的。他大聲念給我們聽。據(jù)說,他的動作是迅速而準確的,一翻書頁。雙手就立刻摸到第一個字母上了。我在圖書館的桌椅行中走動時,還要碰腿碰腳,但孩子們都是自如地跑動著。
他們告訴我。莫斯科有一所專門出售盲書的書店,任何著作,只要在普通書店可以買到的,都可以到這個盲文書店去訂購。
印象一次比一次深刻,這令人驚奇的一切,在我的心中展開了通往另一世界的豐富生活的道路。
我們回到了校長辦公室。我要求給我一套俄文和英文的盲文字母,校長請人到圖書館拿去了。盲女教師在這個時候又熱心地教我怎樣寫讀盲字。過了一會兒、一位亮眼的女教師,操著一口純粹的英語,給我一張打在金屬片上、永久性的英文盲字字母表。也是學(xué)校里的英語教師。曾經(jīng)到過英國。她說:“如果你有英語基礎(chǔ),學(xué)起英文盲字來,比學(xué)俄文盲字容易多了?!?/p>
這是專為初學(xué)者用的字母表,“點字”很大,我完全摸得清楚。她們不知道中文有沒有盲字,而且?guī)缀跻詾橛妹ぷ址杹泶鏉h字是不可能的。我僅僅在小時候聽說過盲人可以用“點字”寫信,但也不知道中文盲字是怎樣安排的。
我用半通的英語肯定地向他們說:“我將要想出一套適合中文的盲字體系來?!?/p>
臨別的時候,盲女教師再度叮嚀我要為中國盲人的幸福而努力。
在歸國的旅途中。我便開始了小學(xué)一年級的功課。打開了俄文盲字字母表和識字課本。細心地摸讀起來。
事情巳經(jīng)隔了三年,但好像還是昨天一樣。每當我在工作中遇到困難而厭倦的時候,這永遠新鮮的記憶,就把我安定了下來。我在盲文打字機上用新盲字寫這篇稿子的時候,我很高興,因為我把蘇聯(lián)朋友對于我國盲人的關(guān)懷,用新盲字永遠傳達給了每一個中盲人,每一個亮眼的中國人!