[摘 要]《種瓜亭筆記》是王崇烈的一部著作,民國《福山縣志·藝文》和徐泳先生《山東通志藝文志訂補》均記載有抄本存世。天津圖書館藏有該書稿本,其中既有王崇烈之手書原稿,亦有其弟王崇煥之批校謄清稿,且該稿本未見相關(guān)書目文獻記載,是一部有價值的古籍??际龃烁灞靖琶埠统蓵鴷r間,對《種瓜亭筆記》現(xiàn)存版本進行匯總歸納,探究此書各版本之間的差異及傳承關(guān)系。
[關(guān)鍵詞]王崇烈 《種瓜亭筆記》 版本 流傳
[分類號]G256.2
王崇烈(1870—1919),字漢輔,山東福山人。清代金石學者、甲骨文之父王懿榮(1845—1900)次子。清光緒二十年(1894),王崇烈應甲午科順天府鄉(xiāng)試,中式第32名舉人。光緒二十四年(1898)任直隸候補知州,供職于永定河觀察使署。后被擢為候補知府、候補道,分發(fā)直隸候缺,駐于天津。王崇烈在經(jīng)學、金石學、訓詁學等方面頗有成就。在津期間,廣交學者賢達,與后來居津的學者羅振玉、章式之切磋殷墟文字,同時與金浚宣和王襄也是摯友,經(jīng)常來往。王襄在著述里一直敬稱王崇烈為二哥,視他為自己殷墟甲骨學的引路人。王崇烈一生著述甚豐,撰有《公羊解詁義證》《智雨齋題跋》《璜齋金文》《雙紅薇館經(jīng)眼錄》《殷墟文字解》《佛教簡明提要》《種瓜亭筆記》等十余種著作。1914年民國政府設(shè)立清史館編修《清史》,王崇烈是重要協(xié)修人之一。
近年來,隨著國家古籍普查工作的推進,筆者在工作中發(fā)現(xiàn)天津圖書館(以下簡稱“天圖”)藏有王崇烈撰《種瓜亭筆記》一部。該書多見文獻提及,如民國《福山縣志·藝文》著錄:“王崇烈《種瓜亭筆記》一卷,據(jù)采訪原抄本錄入。[1]”《山東通志藝文志訂補》載:“《種瓜亭筆記》一卷,王崇烈撰。見民國《福山縣志·藝文》,注云:‘據(jù)采訪原抄本錄入’?,F(xiàn)存清手抄本,中山大學藏;民國二十六年百一主人綠格抄本(二冊),國圖藏。[2]”據(jù)《山東通志藝文志訂補》記載,該書所見有中山大學和國家圖書館所藏抄本。但天圖所藏此部為稿本《種瓜亭筆記》一卷、《續(xù)記稿》一卷、《續(xù)記》一卷,共三冊,其中既有王崇烈之手書原稿,亦有其弟王崇煥(1892—1953)之批校謄清稿,且未見書目及相關(guān)文獻記載,是一部有價值的古籍。筆者通過現(xiàn)存《種瓜亭筆記》幾種版本的比較,探究各版本之間的差異,撰文以饗同好。
1 天圖藏《種瓜亭筆記》之概貌
天圖所藏此書共3冊。第一冊《種瓜亭筆記》一卷,紅絲格抄本。半葉十行,行二十五字。朱口,四周雙邊。共計36葉。正文頂格抄寫,文中多墨釘涂改及批校之處。封面有王崇煥墨筆題:“王漢輔先生遺著 種瓜亭筆記壹卷 丙寅(1926)三月弟煥裒輯”。卷前有壬子(1912)正月作者自撰《弁言》。《弁言》后王崇烈對其家族里貫記載為“余家世居登州福山,先世以明洪武官福山鹽場大使,即世代居此。蓋以回云南原籍,道路太遠,力有不逮也。[3]”可知,福山王氏家族原籍云南,明洪武年間因先世官于福山,后世居于此。
正文從先九世胞伯祖王隲開始,記載家族世代耽嗜書畫,且以詩書仕宦名于時。同時對親朋好友所見、所聞、所藏的剛卯、書畫、玉石、古錢、造像、鐘鼎銅器等古器物進行名物考證,無不窮委探源,條分縷析,裨益末學。文中所載多有珍稀之器物,如:
余聞先文敏公常曰:“幼時見家中所存《西清古鑒》系五色套印,后求五色套印本于書肆中,而此書無有見過者?!毕肫涔派邤蹋秽磁c真器相對矣。
先祖廉訪公諱祖源曾在京師得香玉一件,著手即香,愈撫摩之愈香,而玉質(zhì)亦極瑩白。先姑母極愛之,后為先姑母奩物。于歸南皮張文襄公諱之洞數(shù)年,先姑母棄世,此玉想無存矣[3]。
書中王崇烈還創(chuàng)造性地將好古家分為兩派:“一為收藏家,此派真贗并收,精粗并舉。一為賞鑒家,此派或見聞廣博,鉆研有得;或因考據(jù)而博訪新奇。[3]”
卷末有王崇煥題詩及題跋二則:
一則:故宅秋山忍再過,鸰原判袂恨如何。牙簽玉軸成消歇,貞石祥金獨不磨。眼底煙云塵劫換,夢中風雨寄愁多。可憐一卷《江村記》,淚下人琴感逝波。
右先兄《種瓜亭筆記》一卷,未定稿也。范君靜生曾為校印一本。第以鉛槧排比,訛脫猶多,今再重寫清本,以為剞劂之備。獨憶吾兄下世忽忽已八年矣,舊宅有易姓之感,收藏為乞米之資,回首前塵,能無淚下!漫題一詩,以寄吾喟。丙寅(1926)上巳①,崇煥寫記。(下鈐“王漢章”朱文方?。?/p>
二則:丙寅(1926)五月朔日細校一過。弟煥謹記。(下鈐“王崇煥印”朱文方?。?。
從王崇煥題跋可知,此本為謄清稿本。因訛脫猶多,王崇煥于丙寅(1926)上巳,再重寫清本,以備日后刊刻之用。丙寅(1926)五月朔日,王崇煥將此謄清稿本再細校一遍??芍獣信V幠送醭鐭ㄖE。除是本外,尚有范靜生校印本,但目前未發(fā)現(xiàn)。范靜生即范源廉。范源廉(1876—1927),字靜生,湖南湘陰人。早年就讀于湖南時務學堂,后留學日本。歸國后任清政府學部主事、清華大學校長。1912年任南京臨時政府教育部次長、總長。1913年任上海中華書局編輯部長。1916年參加護國戰(zhàn)爭,任護國軍軍務院駐滬委員。同年7月任段祺瑞內(nèi)閣教育總長兼內(nèi)務總長。1920—1921年任靳云鵬內(nèi)閣教育總長。1922年任北京高等師范學校校長。1926年后,歷任北京師范大學校長、中華教育文化基金董事會會長、京師圖書館委員會委員。1927年病逝于天津。
第二冊計十五葉,一至十一葉為《種瓜亭續(xù)記稿》,十二至十五葉為《附錄》,行格字數(shù)與第一冊同。封面王崇煥題:“種瓜亭續(xù)記稿”。首葉第一行頂格題:“種瓜亭續(xù)記稿 福山王漢輔著錄”。《種瓜亭續(xù)記稿》記載了宋元明清幾代山水書畫、鐘鼎著錄、鐘鼎文字、石鼓、小篆的傳承、特點及代表性人物。《附錄》則雜錄“黃縣族伯松畦公守訓”“諸城族曾祖蕅唐公瑋慶”“嘉興沈幼彥年姻丈邦憲”“袁寒云”“潞河張仲郊文祁”“李猛庵丈葆恂”等人所藏所見玉石、剛卯情況。
卷末有王崇煥題跋一則:
己丑(1949)十一月十三日,依原稿抄錄清本一冊,以備他日刊印之用,弟崇煥寫記,時在津南聯(lián)星里居,年五十又八歲。
可知此《續(xù)記稿》乃王崇煥依原稿②抄錄謄清,以備日后刊印之用。
該冊卷尾還有王崇煥過錄吳頌平跋文一則:
故至友漢輔二兄之記載中,每每有嘲罵譏諷之語句,而漢輔生平與友人聚談時亦復如此。友人多喜與之談論,與之訂交,亦即因此。其最可笑者,謾罵譏諷并不帶諧意,臉亦無詼情,均出以正顏厲色,而在其旁者,已笑不可仰。漢輔則罵諷不休,聽者益捧腹不止矣。今漢章三弟以漢輔所著《種瓜亭續(xù)記》見示,讀其書而憶其人,不啻又如當年在我處歡談一次。而所記鐘鼎著錄、鐘鼎文字兩段,后之人講求文化,考古家不可忽略視之。漢輔遺著之《璜齋文存》及《種瓜亭》正續(xù)兩筆記,將來當為付梓。蹉跎一夢,漢輔下世已三十余年,真猶一彈指間耳。公元一九五〇年農(nóng)歷庚寅四月,海天放翁吳頌平六十有九記。(下鈐“半耕半讀村翁”朱文長方?。?/p>
吳頌平(1882—1966),名煕中,字華昌,號海天。江蘇吳縣(今蘇州)人,生于天津,是天津早期四大買辦之一的英國匯豐銀行天津分行買辦吳調(diào)卿的長子。曾在美國哈佛大學園藝系留學,畢業(yè)后追隨孫中山左右多年,中年后隱居天津。吳頌平熱愛京劇,喜研小生,八十余歲時仍能高歌《監(jiān)酒令》《羅成叫關(guān)》等小生唱功戲。壯年時曾入天津雅韻國風國劇社,與武生票友朱作舟合租琴聲雅集國劇社,收集了許多珍貴的梨園資料?!鞍敫胱x村翁”朱文長方印是王崇煥私印。王懿榮有《舉第四子崇煥,示次女》一詩:“京曹歲月太匆匆,二十八年一夢中。但愿此兒能長大,半耕半讀作村翁?!贝擞∩w取自此詩句。
第三冊共計手寫稿紙二十五張,粘于紅格本之上。封面有王崇煥手書題跋:
戊寅(1938)七月,渭清三兄得之天祥市場。此先兄未印稿本,幸遇識者,不使湮于蔓草,誠屬異幸,因為寫記。漢章。
知此冊于1938年天津天祥市場得之。天祥市場是20世紀20年代時李魁元、郝玉林與張浙洲合資開設(shè)的天津法租界里的第一個大商場。地點在今勸業(yè)新廈長春道一側(cè),共三層樓。1924年天祥市場開業(yè),當時游人川流不息,給法租界帶來繁榮、活躍的氣氛。其二樓毗鄰相連著百多家舊書攤,在這里留下了許多沽上文化名人的足跡,堪稱昔日天津一大景觀。
審第三冊內(nèi)容與第二冊王崇煥手錄清本《種瓜亭續(xù)記稿》吻合,可知該書第二冊是王崇煥依據(jù)第三冊王崇烈原稿抄錄。第三冊內(nèi)有夾紙一張,為1950年海天放翁吳頌平手書跋文,跋末鈐“吳頌平”朱文方印。此跋文王崇煥已于第二冊卷尾過錄之。
2 《種瓜亭筆記》的成書與現(xiàn)存版本流傳
2.1 成書時間
《種瓜亭筆記》初次成稿于清末,即光緒二十七年至三十年(1901—1904)之間。王崇烈曾于書中曰:“辛壬癸甲以來,余以衰朽閑居,于讀書養(yǎng)病以外,偶爾和墨伸紙,記述舊聞……昔日所著《種瓜亭筆記》已為友人持去……余不得已,研搜舊憶于冬夜不寐,爇火篝燈隨手書之,亦只可為知者告也。[4]”王崇烈最初所著原稿可惜被友人攜去,不得已,研搜舊憶再次書之。這次成稿于民國元年(1912),即為此本。此本卷前有壬子(1912)正月王崇烈《弁言》:
今論文字,則有用夷之?;論學術(shù),亦有求野之感。職是古學就淹,即金石書畫之一門,亦好者日鮮。擇焉不精,語焉不詳,幾如秦漢之際,微言大義,失其口授師傳。余不敏,謹以昔年所見所聞,雜錄之于昔賢哲語言之末,亦足以為后人參研之資[3]。
可見王崇烈以存古學為目的,采用筆記體的形式記載了晚清以降師友舊聞。內(nèi)容主要為金石書畫一門的收藏鑒賞,其中多名物考證之例,無不窮委探源,條分縷析。但是王崇烈作為清代遺老,其在文中流露出所謂古學衰微之感嘆,言辭激烈:
近十年來,一二濫得虛名之士,握鉛列槧,自負博雅,膽大妄言,而盲從者,崇拜沿襲,互相師表,恬不知恥,莠言亂政,左道惑人,是為好古家繩律所必禁也。其如好古者無家法,無師承,其將古人制作之美一沉霾而無可追尋??v云細事,必漸而及于典章法務,概不知古人精意之所在矣……至今日古學一衰,為歷史所未經(jīng)見,能不惄然憂,凜然懼乎[3]?
2.2 現(xiàn)存版本流傳
《種瓜亭筆記》成稿后,未見付梓刊行,現(xiàn)今多以稿抄本流傳于世。除天圖所藏稿本外,還有以下幾種版本。
(1)南開大學圖書館藏錢萃恒復思齋抄本
錢萃恒(1875—1986),字立庭,河北昌黎人,于“1946年國民政府復原南京后退役,在立法院任一級研究員的文職。[5]”1948年來津,曾出任短暫的“天津市主要物質(zhì)管制處副處長”[5],后寓居天津。好金石,喜墨本,富收藏,精于考訂。在津期間,與陸文郁、龔望、楊桂馨、唐石父等相友善。
南開大學圖書館所藏錢萃恒復思齋抄本,毛邊紙小行書,共三十葉,一冊。封面題簽署“壬寅季秋”,下方有“錢氏立庭”白文方印。書首題“種瓜亭筆記 福山王崇烈遺稿”,旁鈐“立庭手鈔”朱文方印、“錢萃恒印”白文方印。半葉十二行,字不等,無欄格。版心上題書名,中記頁數(shù),下署“復思齋鈔本”。
按錢氏生平,“壬寅”為1962年,此本當為1962年錢萃恒抄寫。來新夏先生《清人筆記隨錄》收錄此書,但來先生認為“壬寅(1962)為民國十五年(1926)丙寅之誤。王崇煥跋稱為丙寅(1926)抄本,錢氏或即于是年據(jù)王崇煥本傳抄。[6]”
(2)中山大學圖書館藏容庚頌齋抄本
容庚(1894—1983),原名肇慶,字希白,號容齋,又號頌齋,廣東東莞人。現(xiàn)代金石古文字學家、書法家。自幼隨舅父鄧爾雅習書法。早年游學津京。1946年輾轉(zhuǎn)南下,任嶺南大學教授兼中文系主任,并主編《嶺南學報》。中華人民共和國成立后任中山大學中文系教授、全國政協(xié)委員、廣東省政協(xié)常委。1983年在廣州病逝。著有《金文編》《殷契卜辭》《商周彝器通考》《寶蘊樓彝器圖錄》《海外吉金圖錄》《善齋彝器圖錄》等。
該抄本一冊。半葉十行,行二十字。四周單邊,單魚尾。楷體抄錄,字體挺秀工整。書首題:“種瓜亭筆記 福山王崇烈遺稿”。版心上題書名,中記頁數(shù),下署“頌齋”二字。此書已于2017年《八編清代稿抄本》影印出版。據(jù)影印本所示,共計五十一葉。前四十葉為王崇烈撰《種瓜亭筆記》,卷末亦過錄王崇煥題詩和題跋,內(nèi)容與天圖所藏第一冊一致??芍吮緫蕴靾D所藏王崇煥細校過的謄清稿本為底本抄錄。
后十一葉為王漢章撰《古董錄》,版式、行款與《種瓜亭筆記》同。卷首題“古董錄 福山王漢章”,次為丙寅(1926)六月雯瑛主者題記。天圖亦藏有《古董錄》一部,為錢萃恒復思齋抄本。一冊,共六十葉。封面題簽寫:“古董錄 壬寅(1962)季秋 昌黎錢萃恒”,下鈐“錢氏立庭”朱文方印。書首題“古董錄 福山王漢章撰”,旁鈐“立庭手鈔”朱文方印,“錢萃恒印”白文方印。版心上題書名,中記頁數(shù),下署“復思齋抄本”。此本與南開大學所藏錢萃恒復思齋抄本《種瓜亭筆記》,所用紙張、版式及錢氏鈐印位置完全相同。蓋錢氏同時抄錄漢輔、漢章兩兄弟之作。兩部《古董錄》相校,內(nèi)容相同,只是中山大學圖書館所藏不全,相當于天圖所藏前七葉之處。天圖所藏共計六十葉,中山大學圖書館所藏不及天圖所藏八分之一。
(3)國家圖書館藏民國二十六至二十七年(1937—1938)蘇宗仁抄本
蘇宗仁(1903—1989),字厚如,號百一主人,室名百一硯齋,北京人(原籍安徽黃山)。收藏甚豐,是著名收藏家、文物鑒賞家,輯有《黃山叢刊》等。
該書兩冊,綠絲欄紙抄寫,版心下鐫“松花齋”。第一冊卷末蘇宗仁墨筆題:“戊寅(1938)正月十七日抄起,志廿三日完,共費七日之久云。時連日晴好,寫此記,仿佛與著者對晤,摩挲古器物也。百一主人自識于晴窗之下。[7]”第二冊卷末墨筆題:“此劉菊卿家散盤拓卷題識。鑒資將假,病后多暇,乃自抄錄。自十一月廿八日起,迄今臘月十一,共十四日,中間停綴兩日,實只十二日,不覺完畢,校錄一過,曾公恒字訣之效云。時丁丑(1937)臘月十一日,自識于百一硯齋。[7]”
(4)1914年《中華小說界》第7~12期連續(xù)發(fā)行
1914年《中華小說界》發(fā)行此文時王崇烈尚在世,筆者將此文內(nèi)容與天圖藏本相校發(fā)現(xiàn):一是《中華小說界》第10期與第11期之內(nèi)容次序與天圖本正好顛倒。二是凡王崇煥于1926年細校批改的地方均與《中華小說界》之文不符??芍舜螒且悦駠辏?912)王崇烈稿本為底本連載。
(5)1931—1933年《河北第一博物院半月刊》計48期連載發(fā)行
此次所載文章內(nèi)容與天圖所藏《種瓜亭筆記》一致,可知這次連載是在1926年王崇煥批改細校的基礎(chǔ)上發(fā)表。
3 結(jié)語
《種瓜亭筆記》具有重要的文獻史料價值。其一,王崇烈于文中記載福山王氏家族祖籍云南,先世于明初官于魯,即世代居之。對其家族里貫進行了明確記載,后世相關(guān)文章多引用此說。其二,對昔日王氏家族所見、所聞、所藏的剛卯、書畫、玉石、古錢、造像、鐘鼎銅器等金石書畫進行記錄和考證。書中所記許多珍稀之物現(xiàn)已不存于世,具有重要的史料價值。王崇烈所作考證,條分縷析,裨益古學。顧燮光謂:“讀所著《種瓜亭筆記》一卷,中記所見所得剛卯若干品及論圭璋區(qū)別,皆足發(fā)明古學精微,申論萬村料之研究及考訂書畫金石之真?zhèn)?,均有特識。[8]”而天圖所藏《種瓜亭筆記》一卷、《續(xù)記稿》一卷、《續(xù)記》一卷既有王崇烈之手書原稿,亦有其弟王崇煥之批校謄清稿,同時還保留了王崇煥、吳頌平手書題記多則,記載了此本的流散得失,相較于它本更具文獻資料價值。
《種瓜亭筆記》最初成稿于光緒二十七年至三十年(1901—1904)之間,后被王崇烈友人持去。王崇烈不得已研搜舊憶再次書之,再次成稿于民國元年(1912)。1914年王崇烈將此稿于《中華小說界》連載。1926年,王崇烈去世后近八年,其弟王崇煥因稿本訛脫猶多,再謄寫清本并批改細校,以為付梓之備。1931—1933年,王崇煥將批改細校過的謄清稿本刊載于《河北第一博物院半月刊》。現(xiàn)天圖所藏稿本,一冊為民國元年(1912)王崇烈手書稿本,另兩冊為1926年經(jīng)王崇煥批改細校的謄清稿本。南開大學圖書館、中山大學圖書館、國家圖書館所藏諸抄本均是以1926年王崇煥謄清稿本為底本而傳抄。王崇烈遺稿之《種瓜亭筆記》幾經(jīng)周折,雖未能付之梨棗,但在流傳過程中被幾位著名藏書家抄錄保留,并藏之于南北諸公共圖書館,亦此書之幸。
注釋:
① 上巳,是指農(nóng)歷三月的第一個巳日,故又稱“元巳”。三月上巳的風俗最早可以追溯到周朝?!吨芏Y·春官·女巫》載:“女巫掌歲時祓除釁浴?!笨梢娭艹延猩纤热侦痨逶〉娘L俗,作用是驅(qū)疫辟邪,去除舊年不祥。因上巳節(jié)每年不固定,為了方便和統(tǒng)一,魏晉以后將上巳節(jié)定在了三月初三,所以又稱“重三”或“三月三”。
② 該書第三冊乃王崇烈原稿。
參考文獻:
[1] 王陵基纂修.福山縣志稿·卷六[M].民國二十年(1931)鉛印本.
[2] 徐泳著.山東通志藝文志訂補·子部第2冊[M].濟南:山東人民出版社,2016.
[3] 王崇烈著.種瓜亭筆記[M].稿本.
[4] 王崇烈著.種瓜亭續(xù)記稿[M].稿本.
[5] 中國人民政治協(xié)商會議天津市委員會文史資料委員會編.天津文史資料第74輯[M].天津:天津人民出版社,1998.
[6] 來新夏.清人筆記隨錄[M].北京:中華書局,2005.
[7] 蘇曉君.蘇齋選目[M].北京:中國經(jīng)濟出版社,2013.
[8] 顧燮光撰;王其祎校點.夢碧簃石言[M].沈陽:遼寧教育出版社,2001.
宋文娟 女,1979年生。碩士,副研究館員。研究方向:古籍版本目錄與文獻整理研究。
張 楠 男,1975年生。本科學歷,館員。研究方向:古籍保護與古籍數(shù)字化。
(收稿日期:2023-11-29;責編:婁明輝。)