漢儒董仲舒說:“萬物載名而生,圣人因其象而命之?!保ā洞呵锓甭丁ぬ斓朗罚┻@是他對人世間各種事物命名現(xiàn)象而做的一個猜想。這一猜想雖有一定的合理成分,但不能視為絕對真理,因?yàn)槊⒎鞘ト说膶@?,凡人也可以,否則民間就不會有那么多異彩紛呈的俗語、俗名了。
本文所關(guān)注的是教育俗語的一種。在私塾中,學(xué)童因種種原因而有逃離現(xiàn)場的現(xiàn)象。平民百姓對此進(jìn)行了命名,有稱“逃塾”或“逃學(xué)”,也有稱“賴學(xué)”或“懶學(xué)”,還有稱“躲學(xué)”的,叫法各不同,且常綴以“胚”“精”“賊”“狗”“鬼”等詞,形成了五個系列。
“賴學(xué)胚”與“賴學(xué)坯”
“賴學(xué)胚”一詞為世人所知曉,得益于胡適的整理。他以“給史家做材料,給文學(xué)開生路”為由,鼓勵前輩及同輩寫自傳,并率先垂范,寫了自己四十年來的經(jīng)歷。在自傳中,他透露安徽績溪的民眾對經(jīng)常逃學(xué)的孩子有專門的稱呼。在他的同窗中,胡嗣昭和胡士祥就是兩位有名的“賴學(xué)胚”(《四十自述》),時隔多年后,對此他仍有深刻的印象。
無獨(dú)有偶,在吳語里也有同樣發(fā)音的稱呼,顧頡剛于20世紀(jì)20年代收集整理的《吳歌甲集》中就有記錄:“賴學(xué)坯,上灰堆;灰堆高,跌斷腰?!?/p>
不管是徽語,還是吳語,這稱呼原本是口耳相傳的,將其以文字著錄下來時,會遇見難題:該用什么字?而兩位前賢的用字又不相同,誰更準(zhǔn)確呢?可以說,都準(zhǔn)確,且各有所長,然都有遺憾。
在吳語里,“坯”字有“這一類樣式的東西”之意,主要用來表示鄙視,如將要燒的東西稱之為“燒坯”,如將要?dú)⒌臇|西稱之為“殺坯”;同時,這個字的本意是指沒有燒過的磚瓦、陶器等,后來泛指半成品,如毛坯、面坯兒等(《漢語大詞典》);此外,這個字還可以用來表示未成年人,像朱熹就用過,他說:“古者小學(xué),已自養(yǎng)得小兒子這里定,已自是個圣賢坯璞了,但未有圣賢許多知見?!保ā吨熳诱Z類》卷七)但他略去了這個字的鄙夷之意。顧頡剛自然看中的是第一意。
胡適選用的是“月”字旁的“胚”,漢語里以“月”為偏旁的字,一部分是與天上的月亮有很大的關(guān)系,如朔、朝等,還有一部分是從“肉”演變而來,如肚、肘、背等,自然也包括“胚”字。許慎說“胚”字乃是“婦孕一月也”(《說文解字》),也可以認(rèn)為是初期發(fā)育的生物體,后來演化為“粗具輪廓而尚未完成的器物”之意,如陶坯、瓷坯等。
繼顧頡剛之后,江蘇省立教育學(xué)院的林宗禮和錢佐元全面搜集江蘇民間歌謠,于1933年出版了《江蘇歌謠集》。他們在同屬吳語區(qū)的丹陽采集到相似的一首,即“懶學(xué)坯,鉆草堆,一蓬火,燒出來”(《江蘇歌謠集·金陵區(qū)》)。不知他們在歌謠轉(zhuǎn)錄成文字的過程中,有沒有考慮過這兩個字的區(qū)別,然后再確定;抑或先入為主,既然顧頡剛用的是,他們也就蕭規(guī)曹隨,加以沿用。斯人已逝,無從查考。
從具有生命體征的意義上言,用“月”字旁的“胚”顯然更準(zhǔn)確;然從俗語或童謠的諷刺意義上言,用“土”字旁的“坯”似乎更傳神??上]有一個字能夠融合兩者之長,可見文字有時是蒼白的,無法準(zhǔn)確表達(dá)出語言的全部含義。
“賴學(xué)精”“懶學(xué)精”“躲學(xué)精”
蘇錫常滬一帶,是吳語區(qū)的核心區(qū),當(dāng)?shù)孛癖姵3⒘?xí)慣逃學(xué)的,或者逃學(xué)已成性的兒童稱為“賴學(xué)坯”之外,還有“賴學(xué)精”“懶學(xué)精”“躲學(xué)精”等其他稱呼。
張家港有“賴學(xué)精,偷瓜精。《大學(xué)》背勿出,想象難為情”。(《河陽山歌集》)
江陰有“躲學(xué)精,買肉買半斤,精格肥精自家吃,骨頭骨腦請丈人”。(《吳歌戊集》)
浦東有“懶學(xué)精,頭里敲只小洋釘,書包摜拉屋頭頂,看見先生難為情”。(《上海浦東民間童謠選》)
浙江大部屬于吳語區(qū),所轄各縣市也將喜愛逃學(xué)、經(jīng)常逃學(xué)的兒童稱為“賴學(xué)精”或“懶學(xué)精”。
杭州有“賴學(xué)精,起五更,捉虱子,裹餛飩”。(鐘毓龍:《說杭州》)
寧波有“賴學(xué)精,偷懶精,看見老師難為情,眠床底下幽旦進(jìn)”。(傅瑞庭:《寧波童謠》)
慈溪有“賴學(xué)精,偷慢青,慢青偷之喂小雞,小雞吃之生個蛋,作賴學(xué)精蟆嫫過過飯”。(童銀舫:《慈溪民間歌謠集》)
余姚有“賴學(xué)精,偷晚青,晚青偷仔飫小雞。賴學(xué)精,柯蜻蜓,蜻蜓打勿牢,賴學(xué)精跌一跤”。(錢百治:《余姚民間歌謠》)
紹興有“懶學(xué)精,炒面筋,面筋炒得藤藤韌”。(婁子匡:《越歌百曲》)
不過,到了浙南情況又有變化。而吳語區(qū)往北,過了長江以后,在江淮方言區(qū),民眾也喜歡將逃學(xué)兒童稱為“賴學(xué)精”,如揚(yáng)州話就是,也有歌謠為證:“賴學(xué)精,打手心;打一百,跳上屋;打一千,蹦上天;掉下來,活‘抽簽’?!保ā吨袊柚{集成·江蘇卷》)
可見,“賴學(xué)精”的稱呼在華東地域是比較流行的。那么,“精”字怎么理解呢?舊時,不少中國民眾相信事物經(jīng)過天長日久會變化為精怪,如《白蛇傳》里有白蛇精和青蛇精,《封神演義》中有狐貍精、琵琶精、雉雞精,《西游記》中有白骨精、老鼠精、蜘蛛精、蝎子精等各種妖精。考這個字的構(gòu)成,許慎說:“從米青聲,擇也。”如此,它是一個形聲字。疑惑在于,米又如何能夠與精怪聯(lián)系在一起呢?想來從稻谷變?yōu)槊?,需要人力或物力予以加工;從糙米變?yōu)楹妹?,需要加以篩選,甚至挑選,同樣也需要耗費(fèi)時間與精力;所留下的是最好的部分,也就是精華之意??赡茉谕惱锩妫@些妖精是最出類拔萃的,經(jīng)過了若干次的“劫難”、耗費(fèi)了不少時間與精力才修成正果,故而以“精”字冠在其類型之后,是一種引申義的用法。當(dāng)然,今人已知這些都是前科學(xué)時代的想象,也就難免帶有迷信的色彩。
“懶學(xué)賊”
浙江既有吳語區(qū),也有閩語區(qū),浙南尤其是溫州一帶,稱呼就有變化。據(jù)游止水言,當(dāng)?shù)孛癖娤矚g將經(jīng)常逃學(xué)或逃學(xué)很久的孩子稱為“懶學(xué)賊”。他所知道的是,逃學(xué)兒童由于功課荒廢了一段時間,害怕先生責(zé)罰,索性就賴在家里不去上學(xué),哪怕父兄打罵還是不去。家長無奈,只好請先生幫忙。先生就“叫三五個較大的學(xué)童,一起去捉拿”。這種辦法弄得動靜很大,“左鄰右舍人人皆知,極不光彩”(游止水:《清末溫州私塾》)。
這種辦法非溫州所獨(dú)有。湖南洪江也有,當(dāng)?shù)胤Q為“坐雞籠”(熊純躍:《洪江的私塾》),就是找?guī)讉€年齡大、力氣大的學(xué)生,把逃學(xué)兒童裝進(jìn)粗大的竹雞籠,然后抬到學(xué)塾里面來。
這種辦法連美國來華傳教的傳教士明恩溥也是知曉的,他在書中有所描述:“作者知道這樣一件事?!_學(xué)了,這個小孩死活不去上學(xué)。對此,就像大多數(shù)中國的父母一樣,這個小孩的父親實(shí)在沒有什么好辦法強(qiáng)迫他做自己不愿意做的事情。唯一可行的措施是,將小孩的手和腳捆綁起來,裝在一個籃子里,吊在扁擔(dān)上,由兩個人像抬一頭豬一樣抬到學(xué)堂里。”(《中國鄉(xiāng)村生活》)
蘇州籍的畫家吳友如善于繪制社會風(fēng)俗圖,其所繪《樸作教刑》描繪的正是私塾先生在責(zé)打被捉回來的逃學(xué)兒童。
這種辦法,盡管稱呼不一,但性質(zhì)是一樣的,都是羞辱逃學(xué)兒童。既然被認(rèn)定為“賊”,自然可以毆打,也可以羞辱。此舉既帶有“公開表演”(福柯:《規(guī)訓(xùn)與懲罰》)的意味,也含有警告他人不要犯的意思。
“逃學(xué)狗”
從浙南再往南走,到了兩廣的客家,稱呼又變了。在客家話里,喜愛逃學(xué)的孩子往往被民眾稱為“逃學(xué)狗”。有好幾首民歌童謠反映此事,其中一首頗具情節(jié)感與畫面感,謠曰:
逃學(xué)狗,滿山走;走無路,爬上樹;樹斷椏,跌落水缸下;轉(zhuǎn)去到眠床下,阿媽捉來罵,阿爸捉來打,鄰舍圍來看,大家笑哈哈。(盛唐動漫:《客家童謠》)
“滿山走”是說逃學(xué)在外,怕被人撞見,于是滿山野亂走,可是隨后的邏輯似乎一下子又跳到了家前屋后,特別是樹丫、水缸和眠床之類,最后通過阿媽的罵、阿爸的打以及鄰人的看笑話來收尾。希望三者效果的疊加,能促使兒童轉(zhuǎn)變,努力向上,不要逃避學(xué)習(xí)。
從兩廣往西南方向行進(jìn),到了巴渝地區(qū),盡管路程頗為遙遠(yuǎn),但是稱呼未變,當(dāng)?shù)孛癖娨彩窍矚g將逃學(xué)兒童稱為“逃學(xué)狗”。郭沫若幼時就得到過這種待遇,他對當(dāng)日的“無可奈何”(郭沫若:《少年時代》)深有感觸,幾十年后再回憶依然如故。20世紀(jì)80年代,文藝工作者還在樂山采集到一首童謠:“逃學(xué)狗,逃學(xué)狗,逃到先生大門口,先生起板子打瘋狗,麻鴛篼抬起走?!保ā吨袊耖g文學(xué)集成·樂山市中區(qū)資料集》)細(xì)審之下,這首童謠有奇特的地方,如逃學(xué)應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離先生家,正像客家童謠里所說的“滿山走”,結(jié)果反而逃到了先生家門口,自然是免不了要挨一頓打了。“鴛篼”為當(dāng)?shù)氐姆窖?,是指用粗篾絲編成的簸箕,這里又加了一個“麻”的限定詞在前,這是一種帶刺的毒草。大意是說挨打后沒有力氣走路了,只好用簸箕抬走,但也不是普通的簸箕,而是帶刺的,即便躺在里面,也會被刺痛,反正就是沒有好果子吃。
“逃學(xué)鬼”
在東北,民眾喜歡稱逃學(xué)兒童為“逃學(xué)鬼”?!皷|北二蕭”之一的蕭軍有幸得到過這種稱呼。他就讀的學(xué)校,名義上雖然是新式小學(xué),可是家長并不完全相信新課程及教科書——“人、手、足、刀、尺……”被認(rèn)為太淺了,要求給孩子加念《大學(xué)》《中庸》等,故而具有改良私塾的性質(zhì)。他是從村里的私塾轉(zhuǎn)來鎮(zhèn)上的學(xué)校的,里面既沒有熟悉的人,平時還要受大孩子的欺負(fù),加以課程的無趣,他逐漸心生厭倦,開始想要逃學(xué)了。路上又遇到一位只掛名、不出席的同學(xué),于是二人很快結(jié)成了逃學(xué)同盟。但紙終究是包不住火的,蕭軍自以為很秘密的事,還是被同學(xué)察舉了,于是“逃學(xué)鬼,賣涼粉,打了罐子,賠了本”(《人與人間:蕭軍回憶錄》)在教室里響起來,感覺傷了自尊,就向他們丟去了硯臺,把教室玻璃打碎了,老師也知曉了事情的原委,告知了他的父親。
最初見到這首童謠時,雖然淺顯易懂,但覺得不太理解,主要是它不押韻,直到后來見到黎錦暉在《紅鯉魚》中輯錄的“逃學(xué)鬼,賣涼粉兒,打了罐子,賠了本兒”才明白,蕭軍的回憶里略去了兒化音,可能對北方讀者而言,閱讀上沒有什么障礙,對于南方讀者就另說了。
直到今天,北方民眾仍是將逃學(xué)兒童稱為“逃學(xué)鬼”,如吉林開魯有一首很生動的童謠:“逃學(xué)鬼,喝涼水,老師一打一咧嘴?!保ā堕_魯歌謠》)河北承德籍的楊林勃聽過相似的童謠。她幼時逃學(xué),被大姑知曉了,于是一邊聽著“逃學(xué)鬼,喝涼水,老師一問一咧嘴”(《心靈的筆記》)的歌謠,一邊被揪著小辮子去見老師??梢?,這個稱呼在華北和東北仍有生命力。
結(jié) 語
“胚”“精”“賊”“狗”“鬼”五大系列雖未能將逃學(xué)的俗語囊括殆盡,但犖犖大端已經(jīng)水落石出,了然可見。這五大系列下的詞匯,可以說都是蔑稱,都是貶義詞,都帶有諷刺的意味。正是社會學(xué)家戈夫曼所著重討論的,乃是一種“污名”(戈夫曼:《污名:受損身份管理札記》)。以這五個系列“污名”為起興句的童謠,那諷刺的意味又要上好幾個臺階,也就難怪性格本就火暴的蕭軍會操起硯臺砸向唱得最大聲的同學(xué)了,應(yīng)該是覺得丟臉了。而“丟臉”和“會丟臉”正是蒙受污名者的主要心理現(xiàn)象。
為什么會出現(xiàn)這些詞?先生和家長為何要默許孩子們說這些詞,甚至圍繞這些詞來編撰歌謠呢?肯定是看到了這些詞的一些作用,它們能夠促使部分孩子發(fā)生改變,此后再也不敢逃學(xué)了。當(dāng)然,只是對一部分,尤其是對自尊心較強(qiáng)的孩子有作用,對那些逃學(xué)已久、全不在乎社會風(fēng)評的孩子,這幾個詞,包括歌謠也不會有太大的作為的。
對今人而言,不僅要知其然,還要知其所以然。也就是說,為什么會出現(xiàn)這五大系列的俗語,它們的社會機(jī)制究竟是什么樣的?人是群體性的動物,渴望被周圍的人認(rèn)同以及接受,不管周圍的人組成的是什么樣的群體。對于兒童而言,嘲笑譏諷的傷害力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于直接的懲罰。正如美國社會學(xué)家伯格所總結(jié)的:“許多社會把譏諷用作控制兒童的主要工具——兒童順從并不是因?yàn)楹ε聭土P,而是為了不被人譏笑?!保ā杜c社會學(xué)同游》)中國的民眾盡管沒有發(fā)掘及總結(jié)其中的道理,但從實(shí)踐中看到了它們的作用,故而就沿用了下來,久而久之,也就有點(diǎn)“日用而不知”了。
[本文為國家社會科學(xué)基金“近代中國教育時間的譜系研究”(項(xiàng)目編號:BOA230225)階段性成果]
——————————————————————
作者單位:華東師范大學(xué)