“衣冠禽獸”通常被認(rèn)為是一個(gè)含有貶義的成語(yǔ)。衣是指穿衣,冠是指戴帽,這個(gè)成語(yǔ)是指禽獸披著人的衣服,戴著人的帽子。在很多成語(yǔ)詞典里,都將其解釋為“穿著衣服、戴著帽子的畜生,比喻道德敗壞,行為像禽獸一樣的人”。明朝陳汝元的《金蓮記·構(gòu)釁》中曰:“人人罵我做衣冠禽獸,個(gè)個(gè)識(shí)我是文物穿窬?!钡?,若溯其源,不難發(fā)現(xiàn)“衣冠禽獸”一詞最早是個(gè)褒義詞,源于明代官員的服飾。
古代皇帝自稱“真龍?zhí)熳印?,為了襯托皇上“龍”之形象的尊貴,朝廷大臣的官袍則要繡上禽和獸。明代官員的服飾規(guī)定:文官的官服上繡飛禽,武將的官服上繡走獸?!耙鹿谇莴F”在當(dāng)時(shí)遂成為文官武將的代名詞,原本是代指當(dāng)官的。
(摘自《北京晚報(bào)》)