【摘要】在中韓跨文化交流的過程中,送禮是交往中非常重要的一部分。本文從跨文化交際的視角著手,從禮物選擇、送禮方式、送禮場合及時(shí)間、送禮對(duì)象、送禮禁忌五個(gè)角度對(duì)兩國送禮文化進(jìn)行對(duì)比研究,并分析中韓兩國送禮文化差異的原因,旨在進(jìn)一步增強(qiáng)人們的跨文化交流意識(shí),減少和避免在跨文化交往中因?yàn)槲幕町悓?dǎo)致的文化誤解和沖突。
【關(guān)鍵詞】跨文化交往;中韓兩國;送禮文化;差異對(duì)比
【中圖分類號(hào)】G04 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2096-8264(2025)09-0131-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.09.039
中韓兩國同屬于東亞文化圈,深受儒家思想的影響,由于兩國歷史條件以及所處環(huán)境不同,在文化、民間習(xí)俗等方面存在著一定的差異,但是“送禮”文化卻是各國之間普遍的文化。在跨文化交流日益頻繁的今天,不同國家、不同民族間的送禮已經(jīng)成為交流中不可或缺的部分,禮物作為文化象征,代表著送禮人的心意,可以促進(jìn)不同文化背景下人們之間的理解和尊重,加強(qiáng)人際關(guān)系和社會(huì)聯(lián)系,增進(jìn)彼此感情。但是,文化差異的存在使得中韓兩國在禮品饋贈(zèng)方面習(xí)俗不盡相同,所以在不了解對(duì)方文化的條件下胡亂送禮,不僅不會(huì)增進(jìn)彼此聯(lián)系,反而適得其反?;谶@樣的現(xiàn)狀和背景,本文從禮物選擇、送禮方式、送禮場合及時(shí)間、送禮對(duì)象、送禮禁忌五大角度,對(duì)比中韓兩國送禮文化的差異,分析差異產(chǎn)生的根源,從而促進(jìn)跨文化交流順利和平地進(jìn)行。
一、送禮文化差異
(一)禮物選擇
中國是禮儀之邦,中國人的送禮傳統(tǒng)源遠(yuǎn)流長,送禮被視為一種表達(dá)情感、增進(jìn)彼此感情、表明敬意的重要方式,中國人在傳統(tǒng)上喜歡通過禮物來表達(dá)情感和意義。中國人在選擇禮物的時(shí)候?qū)ΧY物的價(jià)值非常重視。一般來說,禮物的選擇和價(jià)值往往反映了送禮人對(duì)收禮人的尊重和關(guān)心,特別是給地位較高的人或者長輩送禮,如果禮物過于廉價(jià)或者敷衍,不僅不能達(dá)到增進(jìn)雙方感情的效果,反而還會(huì)冒犯到別人,影響人際關(guān)系。相比之下,韓國人雖然也送禮,但是對(duì)禮物的價(jià)值沒有中國一般重視,雖然他們也比較注重禮物的實(shí)用性和心意。
另外,中韓兩國在禮物選擇上都注重禮物的諧音和其中包含的意蘊(yùn),這也是兩國社會(huì)民俗文化的反映,但是在表現(xiàn)形式上存在一定差異。例如,在考試禮物的選擇上,中國人在考試前沒有什么固定送的禮物,但是根據(jù)民間諧音,送橙子意喻心想事“橙”(心想事成);送考生柿子意喻“柿柿”(事事)如意;送粽子意喻一舉高“粽”(一舉高中),因?yàn)槎宋绻?jié)與中國的中、高考日期相近,所以送粽子被更多人所選擇。
韓國人在考試禮物選擇方面比較講究,這里列舉幾種韓國考試前經(jīng)常選擇的禮物:
(1)?(麥芽糖),???(年糕)
麥芽糖和年糕是送給韓國考生的首選禮物。詞組“??? ??”中的動(dòng)詞“??”,本意是“粘,貼”,引申為“考試通過,合格”。韓國人送黏性較強(qiáng)的麥芽糖和年糕,寓意為祝愿考生能夠緊緊“粘”住自己的理想院校,即考上理想的大學(xué)。最近韓國還流行送考生膠棒,也是同樣的寓意。
(2)??(鏡子),???(眼鏡架)
詞組“??? ??”表示“參加考試”之意,其中動(dòng)詞“??”的本義是“看”,“??? ??”意為“照鏡子”,“??? ?? ? ? ???”意為“戴上眼鏡可以看得更清楚”。人們送考生鏡子和眼鏡架,是祝愿其能“考取好成績(??? ? ??)”,這是韓國特有的送禮文化,雖然和中國的送橙子有異曲同工之妙,但其中蘊(yùn)含的語言文化和民俗是無法一概而論的。
(3)??(斧子),??(叉子)
送??,??是為了能夠讓考生“押準(zhǔn)題(??? ? ??)”。動(dòng)詞“??”有“砍、叉”“蒙(答案)”的意思。因?yàn)轫n國高考試題中除數(shù)學(xué)有主觀題外,其他科目全部是客觀題。送斧子和叉子,是祝愿考生在遇到不會(huì)的客觀選擇題時(shí),能“砍中”“叉中”“蒙對(duì)”正確答案。
(4)??(手紙)
寓意為祝愿考生“解題順利(??? ? ??)”。“??”有“展開(捆著的東西)”“解決(難題)”之意。拿起卷紙的時(shí)候卷紙會(huì)自動(dòng)展開,寓意著考場上考生遇到問題能夠迎刃而解。
兩國獨(dú)特的諧音文化和禮物寓意蘊(yùn)含著人民和生活的智慧,表達(dá)了對(duì)收禮人美好的祝愿和真摯的祝福。
(二)送禮方式
在送禮方式上,與西方開放的文化不同,中韓兩國在收到禮物時(shí)候不會(huì)當(dāng)著客人的面打開禮物,以表禮貌和尊重。收禮時(shí),中國人往往先推讓,實(shí)在推脫不了也會(huì)表示客氣和感謝等等;韓國人在接受禮物時(shí)往往會(huì)用雙手來接,代表尊重。
另外,送禮之時(shí)禮包的顏色需要重點(diǎn)關(guān)注。中國人在送禮時(shí)喜用紅色包裝,紅色在中國人心中象征著喜慶、好運(yùn)和幸福,例如春節(jié)時(shí)送的壓歲錢,自中國古代起就用紅色包裹;反觀韓國,韓國人送禮則偏好白色。在韓國文化中,白色象征著純潔和光明,代表著太陽之色,對(duì)白色的崇拜也就是對(duì)太陽神的崇拜,韓國人民也被稱為“白衣民族”。呂志國學(xué)者認(rèn)為,韓國的白衣文化與中國商朝的殷人有著深刻的淵源?;由钍芤笊贪追幕绊懖⑵筮^海將其傳播到韓國,在韓國播下了喜白的種子。
(三)送禮場合及時(shí)間
無論是在中國還是韓國,在逢年過節(jié)、婚喪嫁娶、看望病患等場合都會(huì)送禮以表心意,但是兩國之間不可避免地會(huì)存在一些差異。比如:
韓國人非常注重儀式感,所以送禮的時(shí)間點(diǎn)十分多樣。例如每個(gè)月的14日是韓國的情人節(jié),韓國足足有12個(gè)情人節(jié),每一個(gè)都有特殊的意義。中國也有情人節(jié),但是沒有韓國數(shù)量如此之多,大部分的中國人只會(huì)過七夕節(jié),這也是兩國不同的文化,衍生出不同的送禮文化。
韓國的11月11日被稱為“??? ??(pepero day)”,意為“巧克力棒節(jié)”。“???”是韓國的一款巧克力棒食品,因其形狀非常像數(shù)字“1”,故用“???”來命名這一天。當(dāng)天朋友間互送“???”表示友誼,單身男女給有好感的異性送“???”以表達(dá)祝福和愛意。
在東方儒家文明尊師重道的傳統(tǒng)之下,中韓兩國都設(shè)有教師節(jié),這一天兩國教師都會(huì)受到學(xué)生贈(zèng)送的康乃馨或者禮物以表達(dá)對(duì)老師的敬意和愛戴。但是兩國教師節(jié)的時(shí)間點(diǎn)不同:中國的教師節(jié)在9月10日,韓國的教師節(jié)在5月的最中間—— 5月15日。值得注意的是,韓國教師節(jié)當(dāng)天教師放假一天,而中國教師正常授課。
(四)送禮對(duì)象
俗話說:看人下菜碟,投其所好。送禮之時(shí),送禮對(duì)象至關(guān)重要,根據(jù)送禮的對(duì)象選取合適的禮物是重要的一環(huán)。中韓兩國面對(duì)不同的送禮對(duì)象,所選取的禮物各不相同。
在中國,送給年長的男性一般會(huì)送煙、酒、茶葉等;送給年輕的男性一般會(huì)送電子產(chǎn)品、書籍、新款的球鞋等;送年長的女性一般會(huì)送保健用品、保暖內(nèi)衣、傳統(tǒng)糕點(diǎn)等;年輕女性則偏向于化妝品、新款服飾、珠寶首飾及其鮮花等等。
在韓國,韓國男性偏愛名牌紡織品、領(lǐng)帶、打火機(jī)、電動(dòng)剃須刀等;女性則喜歡化妝品、提包、手套、圍巾類物品或者廚房里的調(diào)料,小孩更喜歡零食等食品,所以送禮時(shí)投其所好,能取得更好的效果。但必須注意的是,送酒給韓國男人是極好的選擇,但是送禮時(shí)絕對(duì)不能送給已婚婦女,除非當(dāng)場向?qū)Ψ秸f明酒是送給她丈夫的,以免產(chǎn)生歧義和誤會(huì)。
具體的送禮行為不能一概而論,人的需求是各不相同的,只有真正了解對(duì)方,考慮到對(duì)方的喜好和文化習(xí)俗,才能送出讓對(duì)方滿意的禮物。
(五)送禮禁忌
中韓兩國的送禮禁忌是跨文化交流過程中最重要的部分,一旦觸犯對(duì)方國家禁忌就會(huì)嚴(yán)重影響雙方關(guān)系,造成文化沖突,所以送禮文化中禁忌文化是必定要知悉的。
中韓兩國在送禮物的單雙數(shù)上偏好存在明顯的不同。中國人喜歡偶數(shù),比如在結(jié)婚等重大場合送禮金或者禮物時(shí),需忌單送雙,這是韓國人在中國生活必須知道的常識(shí)。因?yàn)殡p數(shù)在中國寓意著“好事成雙”和“成雙成對(duì)”,代表著吉祥、和諧與美滿;受傳統(tǒng)文化的影響,中國文化中春節(jié)時(shí)張貼的對(duì)聯(lián),元宵節(jié)懸掛的燈籠都十分講究雙數(shù)與對(duì)稱,這種對(duì)稱美的傳統(tǒng)審美觀念,給人一種秩序美感。在韓國則恰恰相反,韓國人更偏好單數(shù),禁忌雙數(shù),這與道教思想有著莫大的關(guān)聯(lián)。道教認(rèn)為單數(shù)為陽,雙數(shù)為陰,雙數(shù)象征著死亡、軟弱、恐懼;單數(shù)象征著生存、強(qiáng)大、光明。所以韓國人在送紅包或禮金時(shí),傾向于選擇單數(shù),例如3萬、5萬、7萬,或者整數(shù)10萬等等。3是韓國人認(rèn)為最理想的數(shù)字,因?yàn)?在道教中代表天、地、人,“道生一,一生二,三生萬物?!标枮橐唬帪槎?,三象征著陰陽結(jié)合而生萬物,是非常美好的寓意。
除了上文所談的送禮時(shí)忌單送雙,中國人送禮時(shí)還忌諱送鐘表等。因?yàn)樵谥形闹?,“鐘”的發(fā)音與“終”的發(fā)音一致,所以“送鐘”的行為會(huì)被扭曲引申為“送終”,這一行為在中國是冒犯且貶義的;反觀韓國,在“????(快快)文化”的影響之下,送鐘表等給對(duì)方給人一種強(qiáng)調(diào)時(shí)間觀念的意義,所以這種行為在韓國是允許的。
韓國送禮時(shí)不能送外國香煙給對(duì)方。受到古代朝鮮“身土不二”觀念的影響,韓國人非常支持本地產(chǎn)品且相信本地生產(chǎn)產(chǎn)品的品質(zhì),送外國香煙可能會(huì)被看作是對(duì)對(duì)方的不尊重,引發(fā)不必要的沖突和矛盾。(“身土不二”的意思是身體和土地合二為一,解釋為只有韓國本地出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品,最適合韓國人的體質(zhì),時(shí)刻提醒韓國人民盡量使用本土產(chǎn)品。)
二、送禮文化差異的原因
(一)儒家文化的影響偏差
盡管中韓兩國都深受儒家文化的影響,但兩國對(duì)儒家文化的詮釋和理解有所不同。在中國,儒家文化強(qiáng)調(diào)的是五倫(即君臣、父子、夫妻、兄弟、朋友)中的和諧與秩序,這使得中國人在送禮時(shí)更注重禮物的價(jià)值和對(duì)長輩、上級(jí)的尊重。而韓國受到西洋文化的影響,更加強(qiáng)調(diào)個(gè)人在社會(huì)中擔(dān)任的角色及承擔(dān)的責(zé)任,這使得韓國人在送禮時(shí)更注重禮物的實(shí)用性和心意。
(二)語言和諧音文化的影響偏差
中韓兩國的語言和諧音文化對(duì)送禮文化有著直接影響。例如,中國人在考試前會(huì)送橙子(心想事成)、粽子(一舉高中)等,這些禮物的選擇與中文的諧音有關(guān)。而韓國人則送麥芽糖和年糕(考試通過)、鏡子和眼鏡架(考取好成績)等,這些禮物的選擇與韓語的諧音和寓意有關(guān)。因?yàn)閮蓢恼Z言有所不同,所以在民俗諧音文化上自然會(huì)有所不同,送禮文化也就各不相同。
(三)傳統(tǒng)觀念和民族文化的不同
漢語文化認(rèn)為順其自然是合乎情理的。在漢文化中,天與地、陰與陽、水與火、人類的臟腑和經(jīng)絡(luò)都是對(duì)稱統(tǒng)一的,所以人們認(rèn)為自然都是對(duì)稱的,并逐漸形成對(duì)稱美的審美思想。中國傳統(tǒng)建筑十分講究對(duì)稱,中國古代詩詞歌賦中講究的對(duì)仗等都是對(duì)稱美的具體體現(xiàn)。處于這樣的審美環(huán)境之中,雙數(shù)也自然而然成了吉祥的數(shù)字,并代代相傳。此外,儒家思想中的中庸之道以及倡導(dǎo)和平穩(wěn)定的民族性格也為人們對(duì)雙數(shù)的情感提供了培育土壤。而韓國對(duì)道教思想的獨(dú)特理解和“身土不二”的傳統(tǒng)觀念則影響了韓國人禮物的選擇和送禮的方式,使得韓國人送禮時(shí)偏好單數(shù)和本土產(chǎn)品。
三、結(jié)語
通過對(duì)中韓兩國送禮文化的對(duì)比研究和相關(guān)文獻(xiàn)的查閱,送禮這一習(xí)俗源于古代的祭祀儀式,用以祈求神靈的庇護(hù),后隨著社會(huì)的發(fā)展,送禮逐漸成為人際交往和寄托情感的方式,并形成各地獨(dú)特的送禮文化。筆者認(rèn)為對(duì)于送禮文化的研究還有很大的拓展空間。在跨文化交流過程中,對(duì)于不同地區(qū)的文化,要給予理解和尊重,不斷互相交流與學(xué)習(xí),增進(jìn)各國人民間的友誼,促進(jìn)共同發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]趙娟.從中英送禮的習(xí)俗看中英文化差異[J].考試與評(píng)價(jià),2018,(03):146.
[2]呂志國.淺析韓國白衣文化的文化淵源[J].青年文學(xué)家,2014,(20):195.
[3]郝金錫.中西跨文化交際中送禮行為差異探討[J].青年文學(xué)家,2017,(18):189.
[4]陳鳳娟.從跨文化交際的角度看中西方送禮習(xí)俗的差異[J].校園英語,2017,(04):206.
[5]唐順敏.從跨文化交際視角探討中西方送禮文化差異[J].現(xiàn)代交際,2013,(09):24-25.
[6]劉甜甜.從跨文化交際的視角看各國送禮習(xí)俗的差異[J].時(shí)代教育(教育教學(xué)版),2008,(04):47-48+4.
[7]金文學(xué),金英.中日韓三國的送禮文化[J].文史天地,2003,(04):64.
[8]張馨月.論中日送禮文化的差異[J].邯鄲職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,26(01):25-27.
[9]保爾江·歐拉孜.漢語中的數(shù)字文化——說“雙數(shù)”[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2014,(03):131-132.
作者簡介:
黃麗婷,女,漢族,安徽安慶人,華中師范大學(xué)本科生,研究方向:朝鮮語(韓語)語言文學(xué)。