珠三角多涼亭,鶴山亭更多,尤以老區(qū)為最。山上有亭,水中有亭,廠區(qū)、醫(yī)院、民居,甚至墓園內(nèi)也建有各式各樣的亭。近年建文明新村、美化城鎮(zhèn),各種涼亭更是隨處可見(jiàn)。究竟全市有多少亭,誰(shuí)也說(shuō)不清。
一位靜靜地站著、風(fēng)姿綽約的美少女,人稱之為“亭亭玉立”,可見(jiàn)亭子在人們心目中的位置。亭臺(tái)樓閣,以亭為首,它的功能以美化環(huán)境、點(diǎn)綴風(fēng)光為主,一座美麗的園林,如果沒(méi)個(gè)亭來(lái)襯托,定然失色不少。亭有供人乘涼、避雨、遮陽(yáng)、休憩的實(shí)用價(jià)值。古往今來(lái)幾許戀人在亭中訴情懷、定終身,造就美好姻緣,至于戲曲中的“鳳儀亭”“牡丹亭”,更是千古傳唱。亭子還是紀(jì)念名人,先賢及某一重大事件的標(biāo)志,所謂豎碑立亭,勉勵(lì)后人。
鶴山的涼亭千姿百態(tài),多種多樣。有八角、六角、四角的,有四方、尖頂、圓錐形的,有獨(dú)柱亭、磨菇亭、僧帽亭和雙孖亭等等,多姿多彩,形態(tài)各異,使人目不暇接。
最有名氣、最古老、仍保存完好的莫如建于宋代的“東坡亭”。相傳1094年,大文豪蘇軾(東坡)被貶海南儋縣,當(dāng)時(shí)經(jīng)水路過(guò)鶴山時(shí)曾泊舟于西江螺山邊避風(fēng)雨,欣賞一番風(fēng)景后才離開(kāi)。后人因而筑“東坡亭”以表紀(jì)念。東坡亭側(cè)還建有一座小巧玲瓏的小亭名“朝云亭”供人憑吊。東坡被貶時(shí)他的愛(ài)妾朝云雖已故世,但世人以其夫妻恩愛(ài)、榮辱與共、生死相隨之意,筑就“朝云亭”。東坡亭為六角形,特別之處就是六條石柱高擎綠蓋,有兩條是竹形的。屹立于滔滔西江邊,駐足東坡亭,舉目橫江,銀河千里,充滿詩(shī)情畫(huà)意。
鶴山最為別致的亭當(dāng)推馬山上的“亭中亭”。它吃立于桃源鎮(zhèn)馬山之巔,六角三層,黃色琉璃瓦閃閃發(fā)亮,具有濃郁的民族風(fēng)格。因亭內(nèi)又建有一小亭“鶴林亭”,大亭套小亭,相映成趣,故名“亭中亭”。登亭遠(yuǎn)眺,林海連著云海,如波濤翻滾,蔚為壯觀。
最為秀麗的是雅瑤大城山香泉亭莫屬。據(jù)《鶴山縣志》記載:“香泉嶺在大城山麓,怪石磋峨,泉涌然流瀑而下,掬之味香而冽,故名香泉。”游人沿階而上,鋼欄閃亮如若天梯。走完868級(jí)達(dá)山腰,抵達(dá)萬(wàn)綠叢中、造型別至、建于80年代的“香泉亭”又名(望雅亭)。亭為兩層六柱紅色琉璃瓦,亭椅雅座,涼風(fēng)習(xí)習(xí),花香陣陣,心曠神怡。極目遠(yuǎn)眺,大城山綠浪翻騰,氣象萬(wàn)千。佛開(kāi)高速,江沙大道、工廠樓房、田疇碧野,如七彩畫(huà)圖盡收限底。下望“香玉泉”臺(tái),泉水從石孔噴出兩三尺高,可見(jiàn)到游人俯身張口吸水奇觀,每天前來(lái)取水的人絡(luò)繹不絕,泉水既惠民,也增加老區(qū)村的集體收入。而四方游人飽覽勝景之余,很多會(huì)到近在咫尺、1925年成立的中共鶴山支部和蘇維埃政權(quán)舊址宋氏大宗瞻仰革命遺址,“紅”“綠”輝映。
最為精巧的亭莫如雅瑤黃洞的“漢秋亭”它是邑賢陸容章先生為紀(jì)念其父陸漢秋而建的,距今已有60多年歷史了。亭高三層,有螺旋扶梯,羅馬式圓頂襯托通花欄桿,內(nèi)圓外方,亭中有內(nèi)外柱,風(fēng)格脫俗,中西合璧,此亭建在村口,周圍綠樹(shù)環(huán)抱,環(huán)境幽雅,成雅瑤一景。
最為古怪的亭是古勞水鄉(xiāng)的“樹(shù)亭”,它磚木結(jié)構(gòu),十分精巧,亭子被一棵榕樹(shù)纏著,亭憑樹(shù)而立,樹(shù)攀亭而上,蔚為奇觀??上皫啄暌褮?,今只剩一堵殘?jiān)?/p>
最奇特的亭是鶴城五育的連體亭和桃源星洲園的孖亭。它亭連亭、柱連柱,遠(yuǎn)望成雙,近看為一。四周林木茂密,亭依樹(shù)而建,樹(shù)借亭生輝,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,景色迷人。
有亭必有聯(lián),聯(lián)因亭而撰,亭憑聯(lián)揚(yáng)名。東坡亭的柱聯(lián)堪稱佳作,南面柱聯(lián)云:“響徹銅琶,千古大江東去;吹殘鐵笛,一聲孤鶴南飛”。北面柱聯(lián)云:“濤聲四面作風(fēng)雨,笠影半肩挑夕陽(yáng)”,文字精煉,文采飛揚(yáng),瑯瑯上口,引人遐想,千古傳頌。古時(shí)古勞至霄南鄉(xiāng)路邊有一茶亭,有一位老者在此賣(mài)茶,特意請(qǐng)人擬了一付對(duì)聯(lián)貼在柱上,聯(lián)云“息陰還需多栽竹,止渴何必遠(yuǎn)望梅”,工整貼切,妙趣橫生,過(guò)往行人無(wú)不吟唱一番,樂(lè)于在此品茶、休憩。隨著交通擴(kuò)路,此亭已湮沒(méi),僅留下遺址供人回味了。