以色列作家阿摩司·奧茲的《親屬》是一篇簡單的小說,它的情節(jié)幾乎用一句話就可以概括:單身的姨媽到車站等她的外甥,等到半夜,外甥沒來。
這么簡單的一件事被奧茲寫得那么長,然而真正讀起來又覺得一點(diǎn)兒也不長,每一個(gè)字都不可或缺,每一個(gè)字都情緒飽滿。
這個(gè)姨媽,吉莉·斯提納醫(yī)生,單身未育,瘦削嚴(yán)肅,戴眼鏡。此時(shí),她為這個(gè)外甥吉戴恩細(xì)心準(zhǔn)備好了各種生活用品,冰箱里放滿吃的,還有各種取暖的設(shè)施,桌上還擺著新鮮水果和干果果盤。準(zhǔn)備好這一切之后她就到了車站,等著外甥來。
等待的時(shí)候,她回憶了外甥小時(shí)候來這里度過寒暑假的一切經(jīng)歷。你會(huì)不會(huì)以為那是一些溫馨美好的記憶,就像侯孝賢執(zhí)導(dǎo)的《冬冬的假期》那樣?畢竟這是一個(gè)如此疼愛外甥的姨媽。
并不是。外甥是一個(gè)“昏昏欲睡,耽于夢幻的孩子”,他可以一連幾個(gè)小時(shí)一個(gè)人玩游戲,并不喜歡與人溝通。他很固執(zhí)。但更固執(zhí)的似乎是這個(gè)姨媽。有一次,外甥堅(jiān)持一個(gè)人待在家里,不愿意跟著姨媽出診,說有玩具袋鼠陪他。姨媽大為光火,用雙手打他的頭、他的肩膀、他的后背。外甥吉戴恩在這樣的暴打中,一聲不吭地蜷縮著身子,等襲擊結(jié)束后才問:“你為什么恨我?”
她突然間驚愕不已,哭著吻孩子,向他道歉。我們看到的是一個(gè)喜怒無常的姨媽,但事實(shí)上,這喜怒無常正展現(xiàn)了她的破碎,她孤獨(dú)到失衡,她的愛總是帶著恨,因?yàn)閻劭偸橇钏齽?dòng)作變形。
孩子并沒有因此不再來,這些事他也沒有告訴自己的母親。為什么沒有告訴?并不是因?yàn)楹⒆油诉@事,而是我們需要猜到他的猜測:他敏銳地猜到母親不是一個(gè)什么都能告訴的人。至于孩子怎么想的,作者和孩子本人一樣,不會(huì)給我們答案。
故事直到最后,孩子(現(xiàn)在已經(jīng)20歲了)都沒有來,也許是下錯(cuò)了車站,也許是不想來,姨媽卻懷疑孩子是在車上睡著了,誤了下車。她穿過整個(gè)村莊,走到停車的地方,叫來司機(jī)開車門,她堅(jiān)持要到車上再檢查一遍。
她又孤零零地回到家。為外甥準(zhǔn)備的那一切都在。
她加熱了準(zhǔn)備的魚和土豆,然后關(guān)掉電熱器,坐在廚房的椅子上,哭了起來。
在我貧瘠又偏執(zhí)的小說閱讀中,奧茲這篇小說是將孤獨(dú)寫得最好的一篇。這個(gè)姨媽,比梭羅還孤獨(dú),比《局外人》中的默爾索還孤獨(dú)。為什么呢?因?yàn)樗钠诖?/p>
正因?yàn)槿荚趯懫诖?,寫回憶,所以,此時(shí)的孤獨(dú)是那么孤獨(dú),過去的不再復(fù)現(xiàn),等待的不一定來,只剩下此時(shí),漫長的此時(shí)。
可以與之對(duì)讀的是美國女作家卡森·麥卡勒斯的一個(gè)短篇《旅居者》,非常適合與奧茲的《親屬》對(duì)比閱讀。
內(nèi)容也是同樣簡單,很日常:約翰·費(fèi)里斯從巴黎回美國參加父親的婚禮,正準(zhǔn)備第二天乘坐飛機(jī)離開。多出來的這一天,他在紐約偶遇了前妻,于是應(yīng)邀到她家里吃了一頓晚餐。
這個(gè)短篇的主體部分正是這頓晚餐。前妻一家的熱鬧和溫馨使他的孤獨(dú)顯得那么可恥,他不得不偽造自己的現(xiàn)狀,說:“我是去年秋天才認(rèn)識(shí)燕妮的,她是一位歌唱家,簽了合同在羅馬演出,估計(jì)不久之后我們就要結(jié)婚了?!?/p>
事實(shí)上,燕妮是有夫之婦,現(xiàn)在是一個(gè)夜總會(huì)的駐唱歌手,經(jīng)常工作到深夜。一年來他們根本沒有提到過婚嫁的事。
“費(fèi)里斯突然覺得自己成了一個(gè)闖入者。他為什么要來呢?他在受苦。他自己的生活似乎過得如此孤單,活像一根脆弱的支柱,幾乎沒能撐起歲月殘骸中的任何東西。他覺得在這家人的房間里一分鐘都待不下去了。”
當(dāng)我們見到衣著溫暖的人,我們更為自己的衣不蔽體感到寒冷,費(fèi)里斯正是如此。他在前妻家的溫馨中深感孤獨(dú)。吉莉·斯提納呢,則是在對(duì)外甥的期待中深感孤獨(dú)。如果沒有前妻的晚宴,如果沒有外甥的可能到來,他們的孤獨(dú)不會(huì)那么尖銳。
他們的孤獨(dú)都因?yàn)檫@些他者。
(摘自2024年第5期《讀者·原創(chuàng)版》)