亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析中式美學(xué)在中外合作戲劇創(chuàng)作中的角色和功能

        2024-12-10 00:00:00施麗明呂顏婉倩
        上海藝術(shù)評論 2024年6期
        關(guān)鍵詞:跨文化

        戲劇是現(xiàn)實(shí)的鏡子,折射出世情冷暖、人生百態(tài);戲劇是溝通交融的媒介,在跨文化視角下的多元敘事中發(fā)揮著舉足輕重的作用。從明清戲曲高峰到現(xiàn)當(dāng)代經(jīng)典之作,中國戲劇以其深厚的歷史人文積淀、豐富多彩的議題內(nèi)容,古為今用、推陳出新的“進(jìn)化力”,煥發(fā)出蓬勃旺盛的生機(jī)活力。

        在本土戲劇的迭代之路上,中外融合創(chuàng)作是“考察一國的戲劇在跨越語言、國別、文化、媒介等界線后,如何進(jìn)入異域文化語境或數(shù)字空間,獲得他者文化的理解和新的跨文化闡釋獲得他者文化理解和跨文化闡釋”1的有效路徑。中外合作戲劇通過文化融合、藝術(shù)創(chuàng)新、跨文化交流等方式展現(xiàn)其特點(diǎn)和優(yōu)勢,不僅增強(qiáng)了戲劇創(chuàng)作哲學(xué)、歷史和社會縱深感,而且對促進(jìn)文化交流、文明互鑒,豐富創(chuàng)作實(shí)踐、推動藝術(shù)理論發(fā)展產(chǎn)生積極的影響。

        在中外合作戲劇中,創(chuàng)作者常常運(yùn)用包括傳統(tǒng)服飾、京昆臉譜、傳統(tǒng)音樂和繪畫風(fēng)格,舞蹈動作,以及文化符號在內(nèi)的中式美學(xué)元素,來為作品增添別具一格的視覺和審美享受。其中,有對傳統(tǒng)中國經(jīng)典進(jìn)行全新改編的中外合作實(shí)驗(yàn)戲劇《竇娥新傳》、保利·央華聯(lián)合制作的連臺戲《雷雨》《雷雨·后》;也有對外國劇目進(jìn)行本土化再創(chuàng)作的中英合作舞臺劇《戰(zhàn)馬》(中文版)、京昆歌劇《凱撒》。

        無論上述作品原劇本的文化主體性如何,不可否認(rèn)的是,它們均為近年來在市場上反響熱烈,引發(fā)觀眾情感共鳴的佳作。本文通過剖析以上多部作品的導(dǎo)演、演員在創(chuàng)作中對中西方美學(xué)和古典美學(xué)的吸納、整合,來進(jìn)一步探討中式美學(xué)在戲劇中所扮演的角色和功能。

        向“新”尋力,當(dāng)代表達(dá)賦予傳統(tǒng)經(jīng)典“國際化”語言

        1.從相通處入手,找準(zhǔn)文化融合的切口

        2016年,由亞洲知名實(shí)驗(yàn)戲劇導(dǎo)演孟京輝與丹麥歐丁劇院功勛導(dǎo)演茱莉亞·瓦雷擔(dān)任藝術(shù)監(jiān)制,由中國新銳實(shí)驗(yàn)戲劇導(dǎo)演丁一滕執(zhí)導(dǎo)的先鋒實(shí)驗(yàn)話劇《竇娥新傳》甫一亮相,就贏得了各方關(guān)注。這部劇改編自元代戲曲家關(guān)漢卿雜劇代表作《竇娥冤》,講述了元代社會底層百姓竇娥蒙受冤屈、申訴無門,被迫認(rèn)罪、受刑而死,最終釀成“血濺白練”“三年旱災(zāi)”“六月飛雪”慘劇的故事。

        丁一滕認(rèn)為,文化融合的橋梁或者媒介即是身體。中外演員在舞臺上所呈現(xiàn)出的藝術(shù)生命力和身體的“在場”其實(shí)并無區(qū)別。在創(chuàng)作中汲取東西方文化精髓的前提是“找到了相通之處,然后再對有需要的部分進(jìn)行貫通融合?!?/p>

        秉持著這樣的創(chuàng)作思路,他將竇娥主動選擇反抗命運(yùn)、最終走向毀滅的行動,與法國存在主義哲學(xué)家阿爾貝·加繆在《西西弗神話》中所提倡的“真正嚴(yán)肅的哲學(xué)問題只有一個,那就是自我毀滅”,以及德國哲學(xué)家尼采的“上帝已死”和“虛無主義”相結(jié)合,對中國古代“天人感應(yīng)”理論做出了全新的分析與解讀。2

        丁一滕還從竇娥和《局外人》主人公默爾索的身上找到了命運(yùn)契合點(diǎn),即揭示了“世界的荒謬性及人與社會的對立狀況”。通過將中國戲曲文本深度融入西方現(xiàn)代派哲學(xué)思維與實(shí)驗(yàn)形式中,改編后的竇娥成為“具有存在主義特質(zhì)的中國傳統(tǒng)女性人物?!?

        除劇本創(chuàng)作層面的創(chuàng)新之外,《竇娥新傳》在服化道和配樂方面也呈現(xiàn)出明顯的跨文化包容性:演員都畫了臉譜,無論是念白、唱詞,還是走步均借鑒了戲曲范式;在伴奏方面,二胡、大鼓和小提琴等中西樂器輪番出場,現(xiàn)代配樂與元雜劇戲文碰撞出靈感的火花?!陡]娥新傳》創(chuàng)作者以當(dāng)代先鋒性的表達(dá)賦予竇娥這一家喻戶曉的經(jīng)典角色全新的神采,也讓更多海外觀眾在觀劇過程中獲得了文化認(rèn)同。

        2.以現(xiàn)代之“形”復(fù)興中式內(nèi)核之“神”

        作為著名劇作家曹禺的代表作,《雷雨》在業(yè)內(nèi)享有“中國話劇現(xiàn)實(shí)主義基石”的美譽(yù),因?yàn)樗钤拕∵@一藝術(shù)“舶來品”首次擁有了本土民族品牌,也被公認(rèn)為“中國現(xiàn)代話劇成熟的里程碑”。

        曹禺在創(chuàng)作時,將中西方戲劇寫作技法融會貫通;作品誕生后,被譯為日文、英文等多種語言,在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生了巨大的影響力。4說《雷雨》是博采中西文化之長、碰撞融合后的時代產(chǎn)物,并不為過。

        2020年,由法國戲劇導(dǎo)演埃里克·拉卡斯卡德執(zhí)導(dǎo),曹禺女兒作家萬方擔(dān)任編劇,保利·央華聯(lián)合制作的連臺戲《雷雨》《雷雨·后》成為“紀(jì)念曹禺誕辰110周年戲劇演出季”中濃墨重彩的一筆。

        在分享創(chuàng)作理念時,拉卡斯卡德表示:“戲劇不是某個導(dǎo)演、某位作家、某個演員的作品。戲劇是集體的創(chuàng)作,是大家所共享的成果,戲劇是最完美的共產(chǎn)主義。”他說自己不想做“博物館里的東西”,而是“今天的東西”。5《雷雨》所表達(dá)的對激情的欲望,對自由的向往,以及對抗困難、克服逆境的斗爭性,與古希臘戲劇的主題并無二致。故事雖然發(fā)生在中國,但探討了普遍存在的社會問題和生存難題,反映出人類“道德與幸福同一性的精神哲學(xué)形態(tài)”。6

        除創(chuàng)作視角上的融合性外,連臺戲的舞臺布景、燈光道具、色彩格調(diào)等細(xì)節(jié)更是帶給觀眾們直觀的震撼。創(chuàng)作者沒有使用常見的民國元素色彩、中式紅木家具,取而代之的是棱角分明直線感極強(qiáng)的室內(nèi)裝飾物、大理石背景板、人物服飾以黑白灰主基調(diào)的現(xiàn)代裝為主,模糊了故事發(fā)生的時代背景,烘托出疏離、冷漠的氛圍感。

        可當(dāng)飾演魯侍萍的何賽飛用地道的滬語說出“老爺,我是從前伺候過老爺?shù)南氯恕睍r,觀眾們會猛然發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代化的表達(dá)似是籠罩全局的外殼,而“中式內(nèi)核”依然是整部劇目得以呈現(xiàn)的基石,也是這一版本希望復(fù)興的關(guān)鍵部分。

        突破藩籬,海外劇目探尋“本土化”敘事張力

        1.引鑒核心技術(shù),匠心與美無國界之別

        英國國寶級舞臺劇《戰(zhàn)馬》是一部享譽(yù)全球的戲劇作品,改編自英國作家邁克爾·莫波格的同名兒童文學(xué)作品。它從戰(zhàn)馬喬伊的視角出發(fā),講述了第一次世界大戰(zhàn)期間動物與人類之間建立友誼、共同成長的故事。其獨(dú)特的亮點(diǎn)之處在于,主角喬伊并非生命體,而是純手工制作,并且由人為操縱的馬偶。

        舞臺劇《戰(zhàn)馬》(中文版)作為中英戲劇戰(zhàn)略合作的首部作品,是“中英文化交流年”重要的文化合作項(xiàng)目,不僅備受觀眾矚目,也被業(yè)界寄予了極高的期望。

        由于舞臺技術(shù)的復(fù)雜程度很高,將這樣一部高成本的宏偉巨制引入中國并非易事。時任英國國家劇院執(zhí)行總監(jiān)麗莎·伯格表示,英方用了20多年時間搭建起《戰(zhàn)馬》背后的舞臺技術(shù)體系,他們愿意通過此次合作,將之全盤傳授給中國同行。7

        為了給觀眾們奉上一部“原汁原味”“不走樣”的視覺盛宴,《戰(zhàn)馬》(中文版)制作人李東帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)全面系統(tǒng)地引入英方技術(shù),經(jīng)過文本、馬偶、舞臺和技術(shù)等各個層面的持續(xù)磨合,推進(jìn)與國際戲劇制作通行標(biāo)準(zhǔn)和體系達(dá)標(biāo)。

        時任《戰(zhàn)馬》(中文版)導(dǎo)演亞歷克斯·西姆斯曾在采訪中提及戲劇本土化落地時,在翻譯上遇到的挑戰(zhàn)。在與中方導(dǎo)演團(tuán)隊(duì)和譯者的通力合作下,他們找到了與英法德口語體相對等的中國習(xí)語。8這從側(cè)面反映出“翻譯”這一跨文化交際活動在戲劇“走出去、引進(jìn)來”過程中所扮演的重要作用。

        當(dāng)機(jī)械裝置“戰(zhàn)馬”在舞臺上靈活地閃動騰躍,原本僅空有一副皮囊的馬偶仿佛獲得了“可呼吸”的舞臺生命力。栩栩如生的演繹與團(tuán)隊(duì)對“美”和“情感”雙重追求的執(zhí)著“匠心”密不可分。9從深入細(xì)節(jié)、挖掘文化含量,以及傳達(dá)出的情感和理念層面來看,《戰(zhàn)馬》(中文版)不僅僅是一次引鑒他國核心舞臺技術(shù)的成功嘗試,而且給觀眾戲劇觀帶來了一輪“由內(nèi)及外”的革新與洗禮。

        2.數(shù)字技術(shù)“煥活”傳承,傳統(tǒng)曲藝聯(lián)名西方經(jīng)典

        2024年,中國臺灣男演員吳興國與滬上昆曲著名藝術(shù)家張軍攜手推出京昆歌劇《凱撒》,為用傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)詮釋西方文學(xué)經(jīng)典開拓了全新的實(shí)踐。

        吳張二位既是科班出身戲曲演員,也是勇于跨界創(chuàng)作的探索者和實(shí)踐者。吳興國曾先后將莎士比亞悲劇《麥克白》《王子復(fù)仇記》《暴風(fēng)雨》,現(xiàn)代戲劇《等待戈多》等改編為京劇。張軍亦牽手音樂人彭程,將昆曲水磨腔與新世紀(jì)音樂、電音、搖滾、爵士等風(fēng)格相融,打造“水磨新調(diào)·Kunplug”新音樂曲風(fēng),并以每隔一兩年一部全新劇目的速度,相繼推出《春江花月夜》《我,哈姆雷特》等創(chuàng)新歌劇。10

        《凱撒》以莎士比亞戲劇名著《凱撒大帝》為藍(lán)本,在音樂、服裝、舞臺與美術(shù)設(shè)計(jì)等方面展現(xiàn)出古今碰撞、中西融匯的特點(diǎn)?!按髦鹕婢邞?zhàn)神般的凱撒足蹬厚底靴踩著鼓點(diǎn)而來,頭罩兜帽的行吟詩人揮舞水袖般的長袍,西洋樂器、中國民樂均可作為唱詞配樂,表達(dá)人物情緒?!?1就編曲而言,劇目采用歌劇音樂的編創(chuàng)結(jié)構(gòu)和譜式,將傳統(tǒng)京劇、昆曲藝術(shù)與現(xiàn)代歌劇音樂相互滲透,形成優(yōu)勢互補(bǔ)的效果。

        隨著以智能科技為基礎(chǔ)的舞臺多媒體影像技術(shù)與戲劇舞臺藝術(shù)不斷融合,數(shù)字技術(shù)正成為近年來激活傳統(tǒng)、“煥活”傳承的有效手段?!秳P撒》創(chuàng)作者注重使用現(xiàn)代數(shù)字科技創(chuàng)新技術(shù),不僅將京昆等傳統(tǒng)戲曲元素與現(xiàn)代劇場技術(shù)相結(jié)合,而且融入了高清大屏幕的實(shí)時轉(zhuǎn)播、現(xiàn)場與虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)等元素,以更具創(chuàng)造力和前瞻性的藝術(shù)表現(xiàn)形式,為觀眾奉上一場真實(shí)與虛擬交織的視聽盛宴。12

        中式美學(xué)成為中外合作戲劇的“助推器”

        上述中外合作戲劇既囊括了對傳統(tǒng)中國經(jīng)典的“國際化”嘗試,也有對外國知名劇目的“本土化”創(chuàng)新,展現(xiàn)中外合作戲劇的多元維度和豐富內(nèi)涵。無論是中外導(dǎo)演獨(dú)挑大梁,還是中外雙方通力合作,主創(chuàng)成員在設(shè)計(jì)劇本結(jié)構(gòu)、敘事布局和情節(jié)段落時,皆以開闊的國際視野,尋找符合全人類共同價值的立意點(diǎn),以此來引發(fā)跨地域、跨文化的廣泛共鳴。此外,創(chuàng)作者通過引入虛擬現(xiàn)實(shí)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)等現(xiàn)代化新興技術(shù),拓展劇場演出的表現(xiàn)方式,使作品獲得了跨越時空的長久影響力。

        從藝術(shù)審美角度來看,無論是在文化符號和身份認(rèn)同,藝術(shù)表現(xiàn)和舞臺設(shè)計(jì),故事敘述和情感表達(dá),還是跨文化交流融合、藝術(shù)創(chuàng)新和實(shí)驗(yàn)方面,中式美學(xué)都在中外合作戲劇中發(fā)揮著舉足輕重的“助推器”作用—既凸顯了中國傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,又促進(jìn)了文化交流和藝術(shù)創(chuàng)新。

        作為中國傳統(tǒng)文化的代表,中式美學(xué)是表達(dá)中國文化身份和價值觀的重要符號。中外合作戲劇是融匯中西式美學(xué)元素的窗口,恰到好處地運(yùn)用中式風(fēng)格有助于增進(jìn)觀眾對中國文化的關(guān)注和認(rèn)同,促進(jìn)溝通和理解。

        比如說,在《竇娥新傳》《雷雨》《雷雨·后》及《凱撒》中,導(dǎo)演、演員都具有深厚的傳統(tǒng)戲曲根基。挖掘傳統(tǒng)服飾、舞蹈動作、舞臺道具及美學(xué)理念的底蘊(yùn),既是一次向內(nèi)探尋創(chuàng)新力的深潛,為中外合作戲劇注入了氣韻、意境兼?zhèn)涞乃囆g(shù)特色,也為現(xiàn)代表達(dá)注入了別具一格的東方美感。

        作為文化中國的精神外溢,中式美學(xué)與中國傳統(tǒng)文學(xué)、哲學(xué)和宗教緊密相聯(lián),為內(nèi)容創(chuàng)作提供了取之不盡用之不竭的資源。創(chuàng)作者通過在中西方文史哲層面探尋共通點(diǎn),升華了作品的文化內(nèi)核和情感表達(dá),其舞臺感染力、精神高度和藝術(shù)價值也因此更上層樓。

        盡管中式美學(xué)在中外合作戲劇促進(jìn)文化交流和推動藝術(shù)創(chuàng)新方面起到了積極的推動作用,但從眾多觀眾的觀影反饋中不難看出,部分創(chuàng)作者在中西交融方面,存在著“生搬硬套”“抄到皮毛,未抄到精髓”,以及“形式大于內(nèi)容”等有待改進(jìn)與提高的問題。

        如何在戲劇創(chuàng)作中知行合一、恰到好處地運(yùn)用技巧,增強(qiáng)文化自覺、堅(jiān)定文化自信,激發(fā)更強(qiáng)的文化創(chuàng)新創(chuàng)造能力,是值得進(jìn)一步探討和思索的議題。

        近年來,諸多戲劇、戲曲類高等院校相繼推出中外合作戲劇項(xiàng)目,開設(shè)戲劇創(chuàng)作、管理類中外合作辦學(xué)本科教育項(xiàng)目,以及舉辦中外戲劇交流與合作論壇,更多具備跨文化核心競爭力和全球勝任力的優(yōu)秀人才將持續(xù)涌現(xiàn)、填補(bǔ)業(yè)界缺口,為推動戲劇行業(yè)發(fā)展創(chuàng)新提供強(qiáng)有力的支撐和保障。

        施麗明" 上海市浦東新區(qū)文化藝術(shù)指導(dǎo)中心副研究館員

        呂顏婉倩" 上海交通大學(xué)上海高級金融學(xué)院金融碩士項(xiàng)目市場經(jīng)理

        陳戎女.中外戲劇經(jīng)典的跨文化研究:雙向思維促進(jìn)多元文明互鑒[N].光明日報,2021-10-20.

        羅雯.女主丁一滕反串扮演,先鋒實(shí)驗(yàn)話劇《竇娥》在蘇州大道喜劇院開演[N].蘇州日報,2020-09-08.

        張嘉玉.《竇娥》:傳統(tǒng)戲曲角色的當(dāng)代舞臺表達(dá)[Z].千龍網(wǎng),2018-08-01.

        戴晨.《雷雨》:何以傳承九十年[N].光明日報,2024-05-29.

        沈杰群.當(dāng)法國導(dǎo)演遇到《雷雨》,用當(dāng)下的語境重述經(jīng)典[N].中國青年報,2020-11-10.

        任春強(qiáng).道德與幸福同一性的精神哲學(xué)形態(tài)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2022:14-15.

        潘妤.看《戰(zhàn)馬》,我們究竟看到了什么?[Z].澎湃新聞·有戲,2015-11-18.

        Chinese version of 'War Horse' premiers in Beijing[Z].CRI Online, 2015-09-06.

        李洪興.人民日報評論員隨筆:致意“戰(zhàn)馬”背后的匠心[N].人民日報,2016-08-09.

        朱圓.當(dāng)莎士比亞的《凱撒》交給京劇昆曲演員:吳興國、張軍尋路四十年[N].南方周末,2024-03-20.

        劉春.京昆新歌劇《凱撒》:傳承與創(chuàng)新的第三重視角[Z].澎湃新聞·上海文藝,2024-05-02.

        馬亞會. 新媒體戲曲歌劇《凱撒》登臺藝海劇院首演[N].勞動報,2024-04-26.

        猜你喜歡
        跨文化
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        海外工程的跨文化管理
        中日跨文化協(xié)作研究
        石黑一雄:跨文化的寫作
        跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
        論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        也談跨文化研究在中國
        解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        99久久人人爽亚洲精品美女| 国产精品久久久黄色片| 国产一区二区三区中文在线| 狠狠躁天天躁中文字幕| 91精品一区国产高清在线gif| 亚洲AV永久无码精品一区二国| 亚洲三级香港三级久久| 日韩女同一区二区三区久久 | 级毛片内射视频| 国产高潮刺激叫喊视频| 久久半精品国产99精品国产| 久久这黄色精品免费久| 欧美成人精品第一区| 日韩成人大屁股内射喷水| 亚洲av日韩片在线观看| 国产成人av三级三级三级在线| 中文字幕免费在线观看动作大片| 久久精品女人天堂av| 亚洲免费视频网站在线| 亚洲成在人线天堂网站| 欧洲多毛裸体xxxxx| 欧美日本国产va高清cabal| 久久久久人妻精品一区5555| 国产成人精品一区二区不卡| 亚洲乱码国产乱码精品精| 伊人久久成人成综合网222| 日韩女优中文字幕在线| 日韩一区二区三区久久精品| 国产成人av一区二区三区| 超91精品手机国产在线| 国产成人久久精品亚洲小说| 精品国产色哟av一区二区三区| 国产精品天干天干综合网| 放荡的闷骚娇妻h| 日韩在线手机专区av| av在线观看免费天堂| 天堂中文在线资源| 99久久综合国产精品免费| 亚州无吗一区二区三区| 我把护士日出水了视频90分钟 | 日韩av一区二区三区精品久久|