[摘要]在眾多影視作品中,方言影視作品作為特殊的存在,其往往承載著地方的文化和優(yōu)秀的傳統(tǒng)理念,更加容易引起本地人們的共鳴,是一類大家比較喜歡的影視類別。從這個角度入手,倡導(dǎo)重視方言影視作品的傳承與發(fā)展,研判當(dāng)前方言影視作品的現(xiàn)狀,指出其中存在的問題,認(rèn)為在傳承與發(fā)展的過程中要關(guān)注政策、創(chuàng)新、教育培訓(xùn)、社會參與等維度工作的開展。
[關(guān)"鍵"詞]方言影視作品;地域文化;傳承與發(fā)展;受眾群體;接受度
在當(dāng)今全球化浪潮的沖擊下,地域文化的多樣性和獨特性正面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。方言作為地域文化的重要載體,其生存空間日益受到擠壓。然而,隨著人們對文化多樣性認(rèn)識的加深,方言影視作品逐漸成為連接過去與未來、本土與世界的橋梁。它們不僅承載著豐富的歷史信息和深厚的文化底蘊,更是現(xiàn)代社會多元文化交流的重要媒介。由此,在新形勢下,對于方言影視作品的傳承與發(fā)展的問題進(jìn)行探討,是很有必要的。
一、方言影視作品的特點分析
方言影視作品是一種特殊的文化現(xiàn)象,其以獨特的地域性、語言特點、情感表達(dá)方式,在影視領(lǐng)域中獨樹一幟,不僅展現(xiàn)了豐富的地域文化,還通過生動的故事情節(jié)和鮮明的人物形象,傳遞了深刻的社會意義。詳細(xì)來講述,其特點集中體現(xiàn)在:(1)展現(xiàn)地域文化。比如電影《白鹿原》結(jié)合陳忠實的同名小說改編,講述了陜西關(guān)中平原上白鹿村幾代人的恩怨情仇,影片中大量使用陜西方言,真實反映了當(dāng)?shù)厝嗣竦纳顮顟B(tài),生動描述了那個時代的社會背景和文化風(fēng)貌。觀眾通過影片中的對話,可以感受到濃郁的地方色彩和歷史沉淀,仿佛進(jìn)入到那個時空。(2)語言運用很有特點。方言影視作品的另外一個顯著的特點是,對方言語言特色的巧妙運用。比如電視劇《劉老根》以東北方言為主要語言,通過幽默風(fēng)趣的對話和生動形象的表演,展現(xiàn)出了東北地區(qū)特有的生活情趣和社會風(fēng)貌。同時,角色之間的互動,充滿了地域特色的語言智慧和幽默感,讓整個劇集展現(xiàn)出娛樂性的同時,也富有教育意義。(3)情感表達(dá)的真實性。方言影視作品往往可以更加真實地表達(dá)人物的情感和心理狀態(tài)。比如電影《三峽好人》講述了兩個尋找失散配偶的普通人在三峽大壩建設(shè)背景下相遇的故事。影片中大量使用重慶方言,通過細(xì)膩的情感描寫和真實的生活細(xì)節(jié),很好地展現(xiàn)了主人公內(nèi)心的孤獨與渴望。
二、方言影視作品的現(xiàn)狀分析
(一)當(dāng)前方言影視作品的類型與分布
隨著全球化的不斷發(fā)展,文化交流活動也更加頻繁。方言影視作品在中國影視市場中占據(jù)一席之地。當(dāng)前市場上流行的方言影視作品主要可以歸結(jié)為喜劇類型、家庭劇類型、歷史劇類型、現(xiàn)實主義題材類型。這些作品常常以地方特色鮮明的故事情節(jié)和人物形象吸引觀眾,同時反映了不同地區(qū)的文化特色和社會變遷。從地域分布的角度來看,方言影視作品呈現(xiàn)出明顯的地域性特點。東北方言因為有著直率、豪爽的特點,所以在喜劇類影視作品中多見,也是大家比較喜歡的;四川方言因為有著幽默風(fēng)趣的特點,所以在家庭劇中多見;廣東話往往聚焦于都市生活和現(xiàn)代情感影視作品中,展現(xiàn)出南方城市的獨特魅力。
(二)受眾群體和接受度
對方言影視作品的受眾群體進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)其主要會吸引兩種類型的觀眾:(1)對方言有著深厚感情的本地觀眾,他們可以通過方言影視作品尋找文化認(rèn)同感和歸屬感。(2)對特定地域文化感興趣的外地觀眾,他們可以通過方言影視作品體驗不同的地域風(fēng)情。結(jié)合調(diào)查可以看到,有60%的受訪者表示對方言影視作品保持積極的態(tài)度,認(rèn)為這些作品有藝術(shù)價值、文化價值。還有40%的受眾表示方言影視作品在方言理解上有障礙,接受度不高。從這個角度來看,方言影視作品在一定程度上得到了一些觀眾的支持,但還是有語言障礙,會影響其普及度和接受度。
(三)制作與傳播的現(xiàn)狀
從方言影視作品制作的角度來看,最近幾年方言影視作品的數(shù)量在不斷增加,質(zhì)量也在不斷提升,很多制作團(tuán)隊開始關(guān)注劇本的質(zhì)量,希望在保持地方特色的同時,講述更多有普遍意義的故事。為了不斷提升方言影視作品的影響力,一些優(yōu)秀的方言影視作品還嘗試走向國際化,參與了海外電影節(jié),獲得了諸多的獎項。從方言影視作品傳播的角度來看,在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)不斷發(fā)展的背景下,方言影視作品的傳播渠道更加多樣化。除了傳統(tǒng)的電視臺放映之外,還有騰訊視頻、愛奇藝等播放渠道,這些平臺不僅提供了便捷的觀看方式,還積極設(shè)定了彈幕和評論等功能,繼而促進(jìn)了影視作品與觀眾之間的交互。但是在制作與傳播中也存在不少的問題,其集中體現(xiàn)在:(1)資金投入不足。相比較普通話影視作品,方言影視作品往往需要更多的資金投入,這在一定程度上限制了作品的制作水平和宣傳力度。(2)人才短缺。優(yōu)秀的編劇、導(dǎo)演和演員是保證方言影視作品質(zhì)量的關(guān)鍵所在,但是從當(dāng)前方言影視作品的現(xiàn)狀來看,此方面的專業(yè)人才處于匱乏的狀態(tài)。(3)市場定位不明確。在保持地方特色的同時,還能夠吸引更多的觀眾,找到合適的市場定位是至關(guān)重要的。
三、方言影視作品的傳承價值
(一)地域文化的傳承
方言影視作品作為特殊的藝術(shù)形式,往往承載著豐富的地域文化。在方言影視作品中,生動的故事情節(jié)、鮮活的人物形象塑造過程可以很好地展示當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、歷史傳統(tǒng)和社會變遷。比如電影《白鹿原》以陜西關(guān)中平原作為大背景,講述的是白鹿村幾代人的恩怨情仇,影片中大量使用陜西方言,真實地反映了當(dāng)?shù)厝嗣竦纳钋闆r,觀眾在觀看的過程中,可以了解特定的文化特色,還可以感受那個時代的社會氛圍和歷史背景。另外,方言影視作品還可以對地域特色進(jìn)行深度挖掘和展現(xiàn),促進(jìn)地域文化的傳承與發(fā)展。一些即將消失的習(xí)俗和文化現(xiàn)象,可以因此得到保存和延續(xù),由此為后人留下寶貴的文化遺產(chǎn)。
(二)語言多樣性的保護(hù)
語言是文化的載體,也是地域文化認(rèn)同的標(biāo)志所在。在全球化不斷發(fā)展、普通話不斷普及的背景下,很多地方方言面臨著消亡的風(fēng)險。方言影視作品的出現(xiàn),為語言多樣性的保護(hù)提供了新的途徑。這些作品通過對方言的真實再現(xiàn),讓更多的人了解到不同的方言,繼而激發(fā)人們對方言的興趣。方言影視作品的播放,會使更多的人去研究方言,學(xué)者通過分析作品中的方言對話,可以生成更多方言研究理論成果。另外,教師可以利用方言影視作品進(jìn)行教育教學(xué),確保學(xué)生了解方言文化,從而掌握方言技巧。
(三)民族身份的認(rèn)同
在多元一體的國家體系中,民族身份的認(rèn)同是一個比較復(fù)雜的問題。方言影視作品通過展示不同民族的文化特色、生活方式,可以提升觀眾的民族身份認(rèn)同感。在情感上的共鳴和認(rèn)同,不僅可以加深觀眾對民族文化的理解和尊重,還可以促進(jìn)民族團(tuán)結(jié),引導(dǎo)社會朝著和諧的方向發(fā)展。同時,方言影視作品為觀眾打開了一個認(rèn)識其他民族的窗口,他們在觀看這些作品的過程中,可以跨越語言和文化的障礙,增強彼此的理解。這種跨文化的交流和互動,可以實現(xiàn)更加包容、和諧社會環(huán)境的構(gòu)建[1]。
四、方言影視作品的傳承與發(fā)展策略
(一)政策支持和法規(guī)建設(shè)
為了促進(jìn)方言影視作品的傳承與發(fā)展,政府要結(jié)合實際情況出臺一系列政策措施和法規(guī)建設(shè),確保方言影視作品可以在良好的政策環(huán)境下不斷發(fā)展。為此,需要將關(guān)注點放在:(1)通過財政補貼、稅收減免等方式,鼓勵影視制作公司投入更多的資源去制作方言影視作品。(2)設(shè)立專項基金支持優(yōu)秀方言影視作品的創(chuàng)作和推廣,降低制作的成本,提高作品的質(zhì)量。(3)加強對方言影視作品的保護(hù)力度,制定相關(guān)法律法規(guī)保護(hù)原創(chuàng)內(nèi)容免受侵權(quán)。(4)建立完善的評審機制,對優(yōu)秀的方言影視作品進(jìn)行表彰和獎勵,激發(fā)創(chuàng)作者的積極性和創(chuàng)造力。(5)加強國際合作與交流,推動方言影視作品走向世界舞臺,讓更多的人可以了解和欣賞我國的地域文化[2]。
(二)創(chuàng)新發(fā)展路徑
在創(chuàng)新發(fā)展方面,方言影視作品需要不斷去探索,找到新的表現(xiàn)形式,使用新的技術(shù)手段,保證方言影視作品以更好的姿態(tài)呈現(xiàn)在人們的面前,進(jìn)而提升影響力。為此,需要將關(guān)注點放在:(1)利用現(xiàn)代科技手段,如合理地運用虛擬現(xiàn)實技術(shù)、增強現(xiàn)實技術(shù)等,繼而提升觀眾的觀影體驗,更好地理解方言文化的魅力。(2)結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)平臺,建立多渠道的傳播機制,確保作品的影響力不斷提升,覆蓋范圍不斷延展。在此期間,還應(yīng)該關(guān)注內(nèi)容的創(chuàng)新。創(chuàng)作者可以深度挖掘地域文化的內(nèi)涵,提煉有普遍意義的故事情節(jié)和人物形象。另外,還應(yīng)該關(guān)注社會熱點問題,保證可以反映時代精神風(fēng)貌。(3)嘗試跨界合作,將方言影視作品與其他藝術(shù)形式關(guān)聯(lián)起來,如可以與音樂關(guān)聯(lián)起來、與舞蹈關(guān)聯(lián)起來、與戲劇關(guān)聯(lián)起來,創(chuàng)造更加豐富的藝術(shù)作品。通過上述的各項措施,方言影視作品一定能夠在新時代背景下,在影視行業(yè)占據(jù)一席之地,繼而最大化地發(fā)揮自身的文化價值[3]。
(三)完善教育與培訓(xùn)機制
方言影視作品的傳承與發(fā)展,還需要人力資源作為支撐,因此對于當(dāng)前方言影視作品人力資源的短板,要采取措施,完善教育與培訓(xùn)機制。在此期間,需要注意:(1)在高等教育機構(gòu)中,設(shè)置相關(guān)的課程,對方言學(xué)、地域文化、影視制作技術(shù)等進(jìn)行系統(tǒng)化的教育教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生對方言影視作品的創(chuàng)造能力和鑒賞能力,為成為此領(lǐng)域的復(fù)合型人才奠定良好的基礎(chǔ)。(2)邀請經(jīng)驗豐富的編劇、導(dǎo)演、演員通過短期培訓(xùn)班等分享實踐經(jīng)驗,提高從業(yè)人員的專業(yè)水平。學(xué)校教育應(yīng)包括對方言以及文化背景的介紹,激發(fā)學(xué)生對本土文化的興趣。同時,通過舉辦方言文化節(jié)、影視作品展映等活動,讓學(xué)生可以在實踐中感受方言的魅力,由此可以培養(yǎng)未來的觀眾或者文化的傳承者[4]。
(四)社會參與與公眾意識的提升
方言影視作品的發(fā)展,不僅需要行業(yè)人員的努力,還需要社會各界的共同參與和支持。媒體要承擔(dān)起推廣的責(zé)任,為此需要積極通過電視渠道、廣播渠道、網(wǎng)絡(luò)渠道,對方言影視作品進(jìn)行報道和推薦,提高公眾對方言文化的關(guān)注度;非政府組織和社會團(tuán)體也可以在此環(huán)節(jié)切實發(fā)揮自身的效能,組織文化交流活動,促進(jìn)不同地區(qū)之間相互學(xué)習(xí)。另外,還可以充分利用社交媒體平臺發(fā)起話題討論活動,鼓勵網(wǎng)友分享自己對于方言故事的理解,實現(xiàn)良好氛圍的構(gòu)建。通過上述各項措施,不僅可以提升公眾對方言影視作品的認(rèn)知度,還可以增強公眾保護(hù)文化多樣性的意識。只有全社會都重視起來,并且參與到方言影視作品的傳承與發(fā)展中,才能夠促進(jìn)方言影視作品在現(xiàn)代社會占據(jù)一席之地,由此逐漸進(jìn)入可持續(xù)發(fā)展的軌道[5]。
(五)關(guān)注市場定位與受眾拓展
在方言影視作品傳承和發(fā)展的過程中,市場定位與受眾拓展是至關(guān)重要的。為此,需要注意:一方面,要實現(xiàn)精準(zhǔn)的市場定位,深度了解不同年齡段、不同地域、不同文化背景觀眾的需求和喜好,在市場調(diào)研和數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上,制作方可以清晰地把握目標(biāo)受眾的心理預(yù)期和審美偏好,繼而創(chuàng)作出更加符合他們口味的方言影視作品。比如,對于年輕觀眾群體,可以融入更多現(xiàn)代元素和時尚元素,讓作品更具時代感。另一方面,在受眾拓展方面,社交媒體和網(wǎng)絡(luò)營銷可以很好地發(fā)揮其效能,可以依靠眾多社交平臺,發(fā)布作品的預(yù)告、花絮、幕后故事等內(nèi)容,并且做好與粉絲之間的互動,在互動中共同制造話題熱點,提高作品的曝光度和影響力。再者還可以與線下活動、見面會關(guān)聯(lián)起來,使得作品的情感聯(lián)系機制得以完善。
(六)建立技術(shù)創(chuàng)新和融合機制
在技術(shù)創(chuàng)新和融合機制構(gòu)建期間,積極使用現(xiàn)代影視技術(shù),以提高作品的視覺效果和觀賞體驗。另外,要促進(jìn)方言與普通話、外語的融合,這也是技術(shù)創(chuàng)新的重要方向,制作雙語或多語字幕版本,不僅能滿足不同語言觀眾的需求,還能促進(jìn)文化交流和傳播。通過技術(shù)創(chuàng)新和融合機制的建立,方言影視作品將能夠在更廣泛的領(lǐng)域內(nèi)得到應(yīng)用和發(fā)展,為傳承和弘揚地方文化做出更大的貢獻(xiàn)。
五、結(jié)束語
綜上所述,方言影視作品的傳承與發(fā)展是一項系統(tǒng)工程,需要政府的引導(dǎo)、行業(yè)的創(chuàng)新、教育的支撐以及社會的廣泛參與。通過這些多維度的策略,不僅能夠保護(hù)和傳承珍貴的方言文化遺產(chǎn),還能讓這一傳統(tǒng)藝術(shù)形式在現(xiàn)代社會煥發(fā)新生,成為連接過去與未來、鄉(xiāng)土與世界的橋梁。
參考文獻(xiàn):
[1]羅莉,張涵濤.方言影視作品的地域文化形象建構(gòu)與傳播研究[J].電影評介,2024(3):92-96.
[2]王書洋.新時期東北方言的語言形象及媒介形象建構(gòu):以近期影視作品為例[J].新世紀(jì)劇壇,2023(6):16-21.
[3]黃惠宜,雷晴嵐.文化間性視角下影視作品方言英譯的不可譯性研究:以《新喜劇之王》為例[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2022,21(5):123-124.
[4]朱富林,王帥杰,李小潔.影視方言的接受研究:以陜西臨潼方言影片《紫陀螺》觀影為例[J].寧夏師范學(xué)院學(xué)報,2022,43(2):52-58.
[5]韓麗.方言在影視作品中的表達(dá)特色和文化魅力:以《山海情》為例[J].漢字文化,2021(19):86-88.
作者簡介:谷淮穎(1982—),女,漢族,江蘇淮安人,在讀博士,講師,研究方向:新聞學(xué)。
符愛萍(1976—),女,馬來西亞人,博士,研究方向:語言學(xué)。