漢字目前可以追溯到殷商時(shí)期的甲骨文,經(jīng)過(guò)三千多年,雖然“外表”發(fā)生了變化,但藏在其中的文化基因卻一直延續(xù)了下來(lái),讓我們可以根據(jù)字形猜測(cè)它們的含義。今天,我們就來(lái)看看漢字家族中幾個(gè)成員的故事。漢字王國(guó)要舉辦一場(chǎng)舞會(huì)。消息一發(fā)布,漢字精靈們就開(kāi)始張羅著找舞伴了。
歡精靈剛起床,就聽(tīng)見(jiàn)了敲門(mén)聲。他開(kāi)門(mén)一看,原來(lái)是喜精靈。
“歡精靈,你當(dāng)我的舞伴吧!”喜精靈拉著歡精靈的手說(shuō),“我倆一起,就是‘歡喜’!”
“‘歡笑’也可以呀!”笑精靈急匆匆地趕來(lái),打斷了喜精靈的話。
歡精靈摸摸頭:“我想找個(gè)開(kāi)心的舞伴?!?sub class="Rhp+7DgwwGuj13GxU0P9cw==">
喜精靈和笑精靈互不相讓。笑精靈說(shuō):“歡精靈,當(dāng)我的舞伴一定會(huì)很開(kāi)心的。開(kāi)心是什么樣子的呢?最直接的反應(yīng)就是笑呀。我們笑的甲骨文—— 像一個(gè)跳舞的小人——上半部分像小人張大嘴巴笑時(shí)瞇起的眼睛,下半部分像他因?yàn)榭鞓?lè)而手舞足蹈的身體。沒(méi)有漢字比我更能代表開(kāi)心了?!?/p>
喜精靈說(shuō):“高興可不一定非要笑哦,還有可能喜極而泣呢!我的老祖宗,上部分像鼓的形狀,下部分代指人, 表示人聽(tīng)到鼓聲而開(kāi)懷大笑。還有比我更讓人開(kāi)心的舞伴嗎?”喜精靈邊說(shuō),邊拿出別在腰上的大鼓敲了起來(lái),歡精靈不禁跟著鼓點(diǎn)聲搖擺起來(lái)。
“歡精靈,你當(dāng)我的舞伴吧,我覺(jué)得我最能代表開(kāi)心!”不知什么時(shí)候,樂(lè)精靈像一陣小旋風(fēng),跑了過(guò)來(lái)。“ 是一面鼓,而我們的上半部分表示以絲做成的弦,下半部分表示木頭,就是古代琴的樣子。大伙都知道我是個(gè)多音字,最開(kāi)始指音樂(lè),后來(lái)因?yàn)橐魳?lè)能給人帶來(lái)快樂(lè),于是引申出了快樂(lè)的意思。你們想想:是不是表達(dá)開(kāi)心時(shí)都會(huì)用到我?”大家想了想,覺(jué)得挺有道理。
他們吵得不可開(kāi)交,慧精靈正好路過(guò),便湊過(guò)來(lái)看熱鬧。弄清他們吵架的原因后,慧精靈想出了一個(gè)好辦法:“這還不簡(jiǎn)單,歡精靈給笑精靈當(dāng)舞伴,喜精靈給樂(lè)精靈當(dāng)舞伴,這樣舞會(huì)上就既有‘歡笑’又有‘喜樂(lè)’了,你們覺(jué)得呢?”
這真是個(gè)好主意啊,找好了舞伴,大家都期待著舞會(huì)的到來(lái)!
(責(zé)任編輯:杜娟)