[摘 要] 電影《金屬之聲》在第93屆奧斯卡金像獎(jiǎng)中榮獲最佳剪輯獎(jiǎng)和最佳音效獎(jiǎng)。影片講述了一位搖滾樂隊(duì)鼓手在突然失聰后努力尋找自我的故事。音效總監(jiān)尼古拉斯·貝克爾通過創(chuàng)新的錄音設(shè)備和方法,真實(shí)模擬聽障人士的聲音世界,通過聽點(diǎn)切換讓觀眾切身體會(huì)角色的聽覺變化過程。電影不僅用靜默來表現(xiàn)失聰,還展示了失聰后身體對(duì)聲音的感知方式。通過主觀和客觀聽點(diǎn)的靈活切換,使聲音成為影片中的主要角色,塑造環(huán)境并激發(fā)觀眾的情感共鳴。影片摒棄傳統(tǒng)配樂,大量運(yùn)用環(huán)境音效,營(yíng)造出真實(shí)的觀影體驗(yàn)。貝克爾采用接觸式麥克風(fēng)和創(chuàng)新錄音技術(shù)真實(shí)再現(xiàn)失聰者的聽覺世界,并通過聲音對(duì)比和聽點(diǎn)切換,增強(qiáng)了影片的戲劇張力。
[關(guān) 鍵 詞] 《金屬之聲》;聽點(diǎn)設(shè)計(jì);音效藝術(shù);情感共鳴
電影《金屬之聲》講述了一名搖滾鼓手失聰后努力找回自我的故事。音效總監(jiān)尼古拉斯·貝克爾使用創(chuàng)新設(shè)備,模擬聽障者的聲音世界,并在必要時(shí)切換角色的聽覺視點(diǎn),讓觀眾體驗(yàn)失聰和通過人工耳蝸恢復(fù)聽力的過程。影片的聲音設(shè)計(jì)不僅用靜默代表失聰,還展示了失去聽力后身體感知聲音的方式。通過靈活轉(zhuǎn)換聽覺視點(diǎn)和利用聲效塑造環(huán)境,聲音在影片中成為主要角色,帶給觀眾深刻的聽覺體驗(yàn)。
巴拉茲·貝拉在《電影美學(xué)》中表示:“獨(dú)具風(fēng)格的真正的有聲片不會(huì)僅僅滿足于讓觀眾聽到人物的對(duì)白,它也不會(huì)僅止于利用聲音表現(xiàn)事件?!彼J(rèn)為,聲音的應(yīng)用應(yīng)該超越簡(jiǎn)單的對(duì)白和背景音樂,它應(yīng)該與視覺元素緊密結(jié)合,創(chuàng)造出一種新的、多層次的感官體驗(yàn)。例如,電影中的環(huán)境聲音,如雨聲、風(fēng)聲、城市的喧囂等,都可以用來增加場(chǎng)景的真實(shí)感,讓觀眾感受到更為深刻的在場(chǎng)感?!奥曇魧⒉粌H是畫面的必然產(chǎn)物,它將成為主題,成為動(dòng)作的源泉和成因。換句話說,它將成為影片中的一個(gè)劇作元素?!保?]在這種設(shè)計(jì)理念下,聲音的創(chuàng)作可以將觀眾帶入豐富真實(shí)的聲音世界,增強(qiáng)對(duì)觀影視角或角色內(nèi)心的表現(xiàn)力。通過這種方式,觀眾就像真正置身于那個(gè)世界一樣,可以更好地融入劇情所設(shè)定的環(huán)境,從而感受電影的魅力。
一、影視藝術(shù)的聽點(diǎn)理論
提及“聽點(diǎn)”,前人往往將其與“視點(diǎn)”類比闡述,美國(guó)學(xué)者詹姆斯·拉斯特拉(James Lastra)首次提出聽點(diǎn)的理論表述:主觀聽點(diǎn)(Point of audition)就像主觀視點(diǎn)一樣,代表一種劇情中的體驗(yàn),通常表示某個(gè)角色的聽覺感受[2]。國(guó)內(nèi)學(xué)者伍建陽認(rèn)為聽點(diǎn)是“處于視聽作品敘事時(shí)空中的某個(gè)具體位置,從而能夠或只能聽到某些聲音以及由于這個(gè)特定空間位置而導(dǎo)致的這些聲音的特性”[3]。所以,一部影視作品中“聽點(diǎn)”決定了我們能聽到什么,聽到的信息以什么樣的形態(tài)呈現(xiàn)在我們面前[4],同樣通過創(chuàng)作者聽點(diǎn)的設(shè)計(jì)觀眾也可以反推他們的創(chuàng)作意圖。
同視點(diǎn)相似,聽點(diǎn)可分為主觀聽點(diǎn)與客觀聽點(diǎn)。主觀聽點(diǎn)意味著觀眾與影片中角色在聲音信息的感受上達(dá)到同步,觀眾與角色在某種程度上實(shí)現(xiàn)了同一性,從而深刻體驗(yàn)劇情;而客觀聽點(diǎn)則不要求觀眾與劇中人物的聽點(diǎn)完全一致,觀眾保持一種客觀的觀看態(tài)度,這類似于電影中的客觀(全知)視點(diǎn)。此時(shí),觀眾是故事中的旁觀者,他們無須代入面前出現(xiàn)的聲音信息,也不需要加入自己的感情。
主觀聽點(diǎn)和客觀聽點(diǎn)的結(jié)合與切換,能夠豐富影片的聲音表現(xiàn)手法,提高影片的藝術(shù)表現(xiàn)力,影片制作者通過巧妙地運(yùn)用這兩種聽點(diǎn),可以在不同的情境下引導(dǎo)觀眾的情感走向和理解方向。例如,在一段緊張的劇情中,制作者可能會(huì)采用主觀聽點(diǎn),使觀眾感受到角色的緊張與恐懼;而在一段敘述性的劇情中,則可能會(huì)采用客觀聽點(diǎn),使觀眾能夠冷靜地審視故事的進(jìn)展。此外,聽點(diǎn)的設(shè)計(jì)不僅僅是聲音的簡(jiǎn)單呈現(xiàn),還涉及聲音的空間感、方位感和層次感。通過不同的聲源位置和聲場(chǎng)環(huán)境,影片可以在聽覺上營(yíng)造出豐富的空間效果,使觀眾仿佛置身于真實(shí)的情境之中。主觀聽點(diǎn)中的聲音往往具有更強(qiáng)的方向感和臨場(chǎng)感,而客觀聽點(diǎn)中的聲音則更為平穩(wěn)和廣闊。
二、電影聽覺藝術(shù)的多元設(shè)計(jì)
在電影制作中,聲音設(shè)計(jì)的“聽點(diǎn)”概念是指從角色和環(huán)境的不同角度來感知聲音的創(chuàng)意處理。良好的聽點(diǎn)設(shè)計(jì)不僅有助于引導(dǎo)觀眾深入劇情,還能使他們切實(shí)感受角色的心理和情緒變化。這種設(shè)計(jì)與影視攝影中的視點(diǎn)設(shè)計(jì)相似,但其對(duì)觀眾情感共鳴的影響更為隱蔽和深遠(yuǎn)。影視作品作為一種視聽綜合藝術(shù),不單單依賴視覺元素,同樣重視聽覺體驗(yàn)。通過電影畫面、蒙太奇技術(shù)與聲音設(shè)計(jì)的協(xié)調(diào)一致,影片能夠提供流暢而沉浸的觀影體驗(yàn),并在視覺和聽覺的雙重刺激下,帶來1+1>2的情感共鳴。影片中特定人物視點(diǎn)所見不能超過其本身,聽點(diǎn)局限于他們的所知所感。在聽點(diǎn)設(shè)計(jì)具體呈現(xiàn)時(shí),需突出其強(qiáng)烈的主觀性[4]。對(duì)應(yīng)到《金屬之聲》中,主人公魯本在影片中有大篇幅的主觀聽點(diǎn)設(shè)計(jì),而帶給觀眾的聽覺體驗(yàn)也真實(shí)地被“困”在聽障的嗡鳴聲中。
當(dāng)一個(gè)人開始失去聽力時(shí),他們并不會(huì)同時(shí)在所有頻率上以相同的速度喪失聽力,而是在正常聽力者能夠聽到的各個(gè)頻段中部分失去聽覺能力。在電影中,主人公魯本聽力下降時(shí),一切不僅聽起來更安靜了,而且更低沉且模糊不清。魯本主觀聽點(diǎn)中聽見的大多都是低頻的,而現(xiàn)代電影大多存在堆積音效的現(xiàn)象,相比之下,《金屬之聲》最明顯的特點(diǎn)是,它的音效清晰直白,多了些沉浸感,觀眾被困在魯本的大腦中代入式地感受他的聽覺世界。貝克爾在采訪中曾說:“我們的想法就是要讓聲音達(dá)到真正的自然主義,很真實(shí)的效果。讓觀眾在看電影,聽到這些聲音時(shí),感覺不是在聽別人講述,而是自己在感受?!保?]根據(jù)影片制作團(tuán)隊(duì)的幕后采訪,他們采用了專業(yè)的音效技術(shù),如低頻音景和接觸式麥克風(fēng)等,它不像普通麥克風(fēng)通過空氣接受聲波,而是通過固體振動(dòng)收聲,這也給觀眾帶來很奇妙的觀影體驗(yàn),即聽起來聲音并不是從周遭空氣中傳進(jìn)觀眾的耳廓,而是從身體骨骼或是與皮膚接觸的大密度固體傳導(dǎo)進(jìn)耳膜。電影中有一幕發(fā)生在聽障互助社區(qū)的滑梯上,在這一場(chǎng)景中,社區(qū)學(xué)校的一位聽障小男孩和魯本通過敲擊金屬滑梯來表達(dá)他們對(duì)聲音的向往。制作團(tuán)隊(duì)使用了接觸式麥克風(fēng),將其直接放置于滑梯上,并在后期通過均衡器處理掉高頻段的聲音,只保留了沉悶而渾濁的金屬聲。這種聲音處理更接近于聽障人士實(shí)際聽到的聲音,增強(qiáng)了影片的真實(shí)感。
(一)創(chuàng)新的錄音設(shè)備
使用創(chuàng)新的錄音設(shè)備可以極大地提升音頻的質(zhì)量和真實(shí)性,尤其在捕捉獨(dú)特音效或?yàn)樘囟牨娫O(shè)計(jì)音頻時(shí)。為了模擬真實(shí)的失聰聽點(diǎn),帶來更極致的聽覺沉浸體驗(yàn),采訪中聲音設(shè)計(jì)師尼古拉斯·貝克爾表示不滿足于現(xiàn)有的錄音設(shè)備,他們制造了一種可以放入嘴里的聽診器麥克風(fēng),能夠記錄主角體內(nèi)的各種聲音,如心跳聲、血液流動(dòng)聲、肌肉運(yùn)動(dòng)聲和骨骼移動(dòng)聲等,并在后期混音過程中只保留低頻的部分。在聽點(diǎn)敘事中為觀眾營(yíng)造更具說服力的聽覺“觀影”體驗(yàn),這種創(chuàng)新的錄音技術(shù)使觀眾能夠更深入地以第一視角理解和感受魯本的世界。
在《金屬之聲》中,當(dāng)主人公魯本體驗(yàn)到自己逐漸失聰時(shí),他所聽到的聲音與《地心引力》中瑞恩·斯通在太空旋轉(zhuǎn)時(shí)聽到的聲音有著異曲同工之妙。制作這兩部影片時(shí),貝克爾都嘗試將麥克風(fēng)放置在水池中,以此捕捉聲音的錯(cuò)位效果。他說:“水下的一切聲音都變成了單聲道的,你會(huì)感到迷失了方向。你的大腦沒有獲得足夠的信息來定位聲音,而我們要的就是這樣的效果。”[5]在為人工耳蝸設(shè)計(jì)音效時(shí),貝克爾將錄制好的聲音分層,去掉了其中人類適應(yīng)頻段的聲音部分,將剩下的聲音重新組合制作成為令人抓狂的金屬噪音,當(dāng)觀眾跟隨魯本的主觀聽點(diǎn)帶上人工耳蝸“再一次”聽到聲音時(shí),出乎意料的金屬之聲同時(shí)打破了戲里角色和戲外觀眾的期待,此時(shí)觀眾和魯本的焦躁失望的情感隨著陌生持續(xù)的噪音達(dá)到了高度共鳴。
(二)前后鏡頭“聽點(diǎn)”的切換
法國(guó)著名聲音理論家米歇爾·希翁曾提出:“一部電影中,在什么空間聽,以誰的角度來聽,是聽點(diǎn)(Point of Audition)設(shè)計(jì)的關(guān)鍵?!保?]《金屬之聲》的制作團(tuán)隊(duì)的許多聲音設(shè)計(jì)都各有匠心,無論是客觀聽點(diǎn)間的切換還是主客觀聽點(diǎn)間的切換都有其獨(dú)特的敘事作用。在電影中,聲音不僅僅是信息的傳遞工具,它還可以構(gòu)建空間、表達(dá)時(shí)間的流逝、暗示角色的內(nèi)心世界,甚至操控觀眾的注意力。通過精心設(shè)計(jì)的聽點(diǎn),制作團(tuán)隊(duì)能夠控制觀眾的聽覺焦點(diǎn),引導(dǎo)他們的情緒反應(yīng)和理解。聽點(diǎn)的設(shè)計(jì)可以是靜態(tài)的,也可以是動(dòng)態(tài)的,通過聲音的移動(dòng)和變化來模擬角色的視角或觀眾的位置變換。這種技術(shù)使得聲音不僅能夠增強(qiáng)視覺元素,而且能夠獨(dú)立于圖像,成為敘述的主體。
影片開頭重金屬樂表演之后緊接著清晨中的房車場(chǎng)景,上個(gè)鏡頭的激烈樂聲使觀眾本身就對(duì)片段前后的響度變化十分敏感,從而下意識(shí)更加關(guān)注房車內(nèi)的環(huán)境音(攪拌機(jī)、魯本運(yùn)動(dòng)呼吸聲及各種音效細(xì)節(jié)等),甚至是房車外的環(huán)境音(鳥鳴等),而此刻這些聲音都是非常清晰的。這給第二天被帶入失聰魯本聽點(diǎn)“失去所聽過的一切”的觀眾帶來更強(qiáng)的對(duì)比,生機(jī)勃勃的清晨變得寂靜起來。聲音設(shè)計(jì)上的反差,讓觀眾清晰地感受到魯本失聰前后兩個(gè)不同的世界。當(dāng)魯本在唱片鋪第一次意識(shí)到自己的聽力出問題時(shí),觀眾也很自然地和他一起經(jīng)歷了聽力慢慢減退的過程。外界嘈雜的聲音逐漸變低,聲音的方向感也逐漸變得模糊。當(dāng)觀眾察覺到聲音的異樣時(shí),魯本也下意識(shí)地開始搖頭,此時(shí)觀眾便能清楚地意識(shí)到自己聽到的聲音就是此時(shí)魯本聽到的聲音[5]。此外,影片聽點(diǎn)頻繁切換于聽障人群和正常聽力者之間,或者說在魯本聽點(diǎn)和客觀聽點(diǎn)之間切換,上一個(gè)鏡頭還是醫(yī)生的囑托,下一個(gè)鏡頭就變成滿世界嗡嗡作響,這種對(duì)比使影片更具戲劇張力,并突出展現(xiàn)了主人公沉重的內(nèi)心世界。電影前半段的主觀視點(diǎn)畫面配以主觀聽點(diǎn)音效的鏡頭,使觀眾輕易就能沉浸在魯本第一視角。
當(dāng)魯本進(jìn)入失聰者社區(qū)時(shí),影片策略性地減少以魯本作為第一聽點(diǎn)的音效鏡頭。大多數(shù)情況下,采用正常聽力者的聽覺角度來描繪整個(gè)社區(qū),同時(shí),安靜環(huán)境中居民的互動(dòng)手勢(shì)及其發(fā)出的聲音被十分細(xì)致地捕捉。這種做法反映了一個(gè)觀點(diǎn):在失聰者互助社區(qū)中,因?yàn)槌蓡T普遍具有聽障,“我是異己”的心理感受被顯著弱化。相較之下,這些細(xì)致入微的環(huán)境聲在這個(gè)無聲的世界中顯得尤為沖擊力十足。然而,在同一失聰者社區(qū)內(nèi),魯本與一個(gè)小男孩敲打滑梯的場(chǎng)景中,電影卻繼續(xù)采用魯本的聽點(diǎn)。這種設(shè)計(jì)暗示了一個(gè)重要的主題:盡管魯本身處其中,但他終究無法完全融入失聰者社區(qū)。這一點(diǎn)為他最終決定接受手術(shù)并離開社區(qū)提供了心理和情感上的鋪墊,凸顯了他內(nèi)心的孤立與沖突。
當(dāng)魯本植入人工耳蝸之后,身邊久違的聲音卻變得嘈雜扭曲,充斥著金屬電流聲,他離開社區(qū)前往女友家,在女友父親宴會(huì)上目睹父女二人合唱優(yōu)雅的法語歌。這里也有兩個(gè)強(qiáng)對(duì)比:清亮的天籟之音與片頭吶喊重金屬的搖滾主唱形成強(qiáng)烈反差;客觀聽點(diǎn)中優(yōu)美的歌聲與帶著人工耳蝸的魯本的主觀聽點(diǎn)里扭曲嘈雜撕裂的電流聲形成強(qiáng)烈反差。除了體現(xiàn)魯本失聰前后生活發(fā)生的巨大變化外,伴隨著客觀聽點(diǎn)切換至主觀聽點(diǎn),觀眾隨著角色一起陷入深深的絕望之中,一個(gè)人工耳蝸構(gòu)筑起了一道不容忽視的階級(jí)屏障。
(三)場(chǎng)景配樂的“舍棄”
在影視作品中,舍棄配樂通常意味著放棄大規(guī)模動(dòng)作和高強(qiáng)度情感的展現(xiàn),因此所有聲音都會(huì)直接而裸露地顯現(xiàn)出來。然而,《金屬之聲》這部電影在同期聲的處理上表現(xiàn)出色,聲音記錄清晰而干凈。特別是在失聰者社區(qū)的場(chǎng)景中,雖然多采用的是客觀聽點(diǎn),限制了聲音的使用,但制作團(tuán)隊(duì)精心挑選了那些具有敘事功能的環(huán)境聲,如鳥鳴、風(fēng)聲和老舊地板的吱嘎聲,這些聲音不僅豐富了敘事,還增加了場(chǎng)景的真實(shí)感。此外,在無聲的手語交流中,連衣服的摩擦聲都被精確捕捉并優(yōu)化,為畫面增添了細(xì)微但重要的聲音層次。這種對(duì)聲音的細(xì)致處理不僅增強(qiáng)了場(chǎng)景的活力,還避免觀眾會(huì)感到過度壓抑,能夠更加沉浸在電影的環(huán)境中,體驗(yàn)角色的真實(shí)情感。
通過這種方式,制作團(tuán)隊(duì)巧妙地平衡了畫面動(dòng)效的響度與環(huán)境聲音,確保了聲音和視覺的完美協(xié)調(diào),使觀眾能夠在沒有傳統(tǒng)配樂的情況下,依然能感受到深刻的情感共鳴。
三、結(jié)束語
電影聲音制作包含三個(gè)主要部分,即角色對(duì)白、環(huán)境音效和音樂配樂。角色的對(duì)白通常是電影故事的主要推動(dòng)力,音樂則經(jīng)常用于情緒的表達(dá),而一般情況下,環(huán)境音效主要用于增強(qiáng)電影場(chǎng)景的空間感和真實(shí)性。制作團(tuán)隊(duì)在音效制作上別具匠心,創(chuàng)造性地打造出了《金屬之聲》這部影片。影片的對(duì)白量不大,因?yàn)槭敲枋鲆粋€(gè)聽障人士的世界,所以要靠鏡頭來講故事,出色的剪輯讓敘事很清晰順暢,人物的心理變化層層遞進(jìn)。同時(shí)影片音效制作尤為精細(xì),利用“無聲”的畫面加上有聲的畫面來切換主客觀視點(diǎn):有時(shí)是魯本在聽,有時(shí)是我們?cè)诼狋敱荆Y(jié)合畫面剪輯給觀眾以沉浸式觀影體驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]巴拉茲·貝拉.電影美學(xué)[M].何力,譯.北京:中國(guó)電影出版社,2003.
[2]張晉輝.轉(zhuǎn)換與再現(xiàn):當(dāng)下中國(guó)電影聲音中的聽點(diǎn)解析[J].電影藝術(shù),2019(6):100-104.
[3]伍建陽.影視聲音創(chuàng)作中關(guān)于“聽點(diǎn)”的設(shè)計(jì)與選擇[J].當(dāng)代電影,2014(9):151-155.
[4]朱熠.電影聲音的聽點(diǎn)設(shè)計(jì)[J].當(dāng)代電影,2015(7):139-143.
[5]富馳華.基于聲景理論淺談電影《金屬之聲》的聲音設(shè)計(jì)[J].現(xiàn)代電影技術(shù),2021(11):32-35.
[6]魏子凌.電影聲音的主客觀“聽點(diǎn)”設(shè)計(jì)探析:以影片《歸來》為例[J].現(xiàn)代電影技術(shù),2022(8):49-53.
作者單位:南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院
作者簡(jiǎn)介:史倩如(2002—),女,漢族,江蘇淮安人,本科在讀,研究方向:戲劇影視藝術(shù)學(xué)。