摘要:主題出版是新媒體時(shí)代出版業(yè)比較熱門的一種出版類型,一批批特色鮮明的優(yōu)秀主題圖書不斷涌現(xiàn),給出版業(yè)注入了新的活力,為廣大讀者帶來了精神享受,也創(chuàng)造了良好的社會效益。在此背景下,盲文主題出版不斷發(fā)展,但基于服務(wù)群體的限制,其面臨一些困難和挑戰(zhàn)。文章以盲文主題出版為研究對象,通過對盲文主題出版的介紹,解析新媒體時(shí)代盲文主題出版在培育向上向善的道德力量,激發(fā)自信自強(qiáng)自立的勇氣,引領(lǐng)廣大視障人士融入社會、共享經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展成果,匯聚力量、砥礪前行,共同創(chuàng)造美好未來方面的價(jià)值意蘊(yùn)。文章采用調(diào)查法、對比分析法等研究方法,深入分析盲文主題出版存在的問題:總體占比較小,比例不對等;自主創(chuàng)新較弱,原版圖書少;融合程度較低,出版轉(zhuǎn)型慢;校印周期較長,進(jìn)入市場慢。文章基于上述問題,提出新媒體時(shí)代盲文主題出版的四條路徑:一是爭取國家支持,提高主題效益;二是加強(qiáng)內(nèi)容策劃,打磨精品主題;三是加強(qiáng)人才建設(shè),做好長遠(yuǎn)規(guī)劃;四是推進(jìn)融合發(fā)展,加快出版轉(zhuǎn)型。文章認(rèn)為,未來盲文主題出版應(yīng)努力打破瓶頸,找到新的突破點(diǎn),以多姿多彩的形態(tài)和面貌更好地服務(wù)于社會、服務(wù)于文化強(qiáng)國建設(shè),推動盲文及整個(gè)出版事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展。
關(guān)鍵詞:新媒體時(shí)代;盲文;主題出版;出版事業(yè);高質(zhì)量發(fā)展
中圖分類號:H126.2;G239.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2024)17-0224GuD031u3CxysRL8oGesj7w==-05
自主題出版工程實(shí)施以來,尤其是黨的十八大以來,主題出版迎6B6kA2F7lA0SmK0c4Tu67g==來了黃金發(fā)展期,選題數(shù)量和質(zhì)量顯著提高,成為我國出版業(yè)的核心內(nèi)涵和重要使命。盲文主題出版也順應(yīng)大好形勢,緊跟時(shí)代步伐,在黨和政府的高度重視和大力支持下,勇?lián)鷷r(shí)代重任,從盲文讀者的閱讀需求出發(fā),推出了一批批高質(zhì)量的主題出版物,為我國出版業(yè)的發(fā)展壯大和文化強(qiáng)國建設(shè)作出了積極貢獻(xiàn)。
盲文又稱點(diǎn)字,是靠觸覺感知、專供盲人摸讀和書寫的文字。盲文是一種拼音文字,由6個(gè)點(diǎn)組成,左側(cè)從上至下為1、2、3點(diǎn),右側(cè)從上至下為4、5、6點(diǎn)。這6個(gè)點(diǎn)組成的方塊稱為“方”,是盲文的基本單位(見圖1)。
最早的盲文系統(tǒng)可以追溯到1517年西班牙人弗蘭西斯格·路克斯的發(fā)明,他開創(chuàng)性地利用木板刻制字母,讓盲人通過觸摸刻出的字母進(jìn)行閱讀,亦稱“字母型”盲文。之后出現(xiàn)過以線條形式來表示字母的“月型”盲文。但“字母型”盲文和“月型”盲文只解決了盲文難以摸讀的問題。1824年,法國盲人路易·布萊爾(Braille)用簡單的凸點(diǎn)取代復(fù)雜的拉丁字母,建立了布萊爾盲文體系。這種盲文不僅結(jié)構(gòu)簡單,而且極易觸摸和書寫,徹底解決了盲人閱讀和書寫難的問題,為盲人打開了通往知識的大門。至此,國際通用的盲文正式誕生[1]8。
1952年,教育部盲啞教育處黃乃等人參照布萊爾盲文體系,提出《新盲字方案》(現(xiàn)行盲文)。方案借鑒了布萊爾六點(diǎn)制盲字結(jié)構(gòu),同時(shí)巧妙融入漢語拼音系統(tǒng)。《新盲字方案》的批準(zhǔn)實(shí)施,標(biāo)志著中國盲文有了統(tǒng)一的文字[1]10。2018年,中國殘疾人聯(lián)合會等部門共同推出了《國家通用盲文方案》[2],方案在保留現(xiàn)行盲文的聲母、韻母、聲調(diào)和標(biāo)點(diǎn)符號的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步完善了標(biāo)調(diào)規(guī)則,規(guī)范了聲調(diào)符號的使用。這一方案的出臺,讓盲人學(xué)習(xí)變得更加輕松,為我國盲文的普及和應(yīng)用開辟了新的天地,促進(jìn)了盲文出版事業(yè)的發(fā)展。
我國的盲文出版事業(yè),從1953年首創(chuàng)的盲文編譯組算起,發(fā)展至今已有70多年。70多年間,盲文出版數(shù)量顯著提升,規(guī)模不斷擴(kuò)大,結(jié)構(gòu)不斷優(yōu)化,文化引領(lǐng)作用凸顯。紙質(zhì)盲文書每年新增500種(包括100種明盲對照)[3]。時(shí)政類讀物提升了讀者的政治素養(yǎng),各學(xué)段教材教輔及課外讀物增加了盲生文化知識儲備,專業(yè)技術(shù)讀物提升了從業(yè)人員的職業(yè)技能,文學(xué)、音樂等盲文讀物滿足了讀者的精神文化需求。同時(shí),盲文出版物從最初單一的紙質(zhì)盲文書刊發(fā)展到大字本、有聲讀物、無障礙影視等多種形態(tài),讓廣大盲人獲取閱讀資源越來越便利。不忘初心,牢記使命,豐富的盲文出版物中蘊(yùn)含著一批有思想、有內(nèi)涵、有底蘊(yùn)的主題類讀物。盲文讀者在觸摸時(shí)代力量與溫暖、共享社會文化成果的主題類圖書閱讀中,能獲得自信、自強(qiáng)、自立的勇氣。
(一)盲文主題出版
主題出版是中國特色社會主義文化建設(shè)的重要組成部分。隨著我國現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷加快,政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化等各個(gè)領(lǐng)域都呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展態(tài)勢。在這一時(shí)代背景下,倡導(dǎo)時(shí)代主旋律,弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化與科技文化,探索治國理政,以幫助公眾樹立正確的人生觀和價(jià)值觀,成為出版行業(yè)的重要使命[4]。盲文主題出版是把這些市場上已發(fā)行的主題出版物和部分作者投稿,按照盲文的特點(diǎn)和盲人的摸讀習(xí)慣,轉(zhuǎn)譯成盲文,制作盲文圖書,推向盲文讀者,實(shí)現(xiàn)信息傳播的社會活動。
從范圍上來說,除部分作者投稿外,市面上已發(fā)行的主題出版物都在盲文主題出版的范圍內(nèi)。從內(nèi)容來說,盲文主題出版從滿足盲文讀者需求、服務(wù)黨和國家的工作大局出發(fā),為盲人提供更加充實(shí)、更為豐富、更高質(zhì)量的出版產(chǎn)品,推動社會主義文化繁榮興盛。
自“主題出版”概念提出以來,盲文主題出版緊跟時(shí)代步伐,推出了大量的主題類圖書,如盲文版《習(xí)近平談治國理政》《習(xí)近平總書記系列重要講話讀本》《強(qiáng)軍策》《中國北斗》,自主組稿選題《一起向未來——我們的2022》。出版機(jī)構(gòu)力求通過盲文主題出版物滋潤盲文讀者心田,滿足盲人閱讀需求。
(二)盲文主題出版意義
主題出版是出版業(yè)的核心工作,承載著深厚的政治使命、重要的社會使命、時(shí)代的文化使命[5],這體現(xiàn)出主題出版的重要功能,即組織功能、宣傳功能、傳播功能[6]和育人功能[7]32。其組織功能、宣傳功能、傳播功能體現(xiàn)在傳播真理和確立價(jià)值上[8],育人功能在于多方面提升人的思想覺悟,樹立共同的價(jià)值觀念,增強(qiáng)文化自信,滋養(yǎng)精神世界[7]33。
根據(jù)第六次全國人口普查、第二次全國殘疾人抽樣調(diào)查結(jié)果,以及我國殘障人士占全國總?cè)丝诘谋壤透黝悮堈先耸空細(xì)堈先耸靠側(cè)藬?shù)的比例,推算2010年末我國有1263萬視障人士[9](這個(gè)數(shù)據(jù)沿用至今,有待官方進(jìn)一步更新)。視障人士是社會大家庭的一員,需要社會格外關(guān)心和關(guān)注,是人類文明發(fā)展的一支重要力量。
盲文主題出版就是以盲文這種文字形式,向視障人士宣傳黨的創(chuàng)新理論和路線方針政策,傳達(dá)黨的意志和主張,展現(xiàn)改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的新成就,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。盲文有利于培育向上向善的道德力量,激發(fā)盲人自信自強(qiáng)自立的勇氣,引領(lǐng)其融入社會、共享經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展成果,與健全人一同譜寫時(shí)代文化樂章。
(一)總體占比較小,比例不對等
在知識爆炸的當(dāng)今時(shí)代,發(fā)達(dá)國家每年也只能將不到5%的出版物制作成盲文等無障礙格式供盲人使用。中國盲文出版社雖然在黨和政府的關(guān)心關(guān)注下,著力打造了一批弘揚(yáng)社會主義核心價(jià)值觀、傳播人道主義和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的盲文主題精品力作,初步滿足了廣大盲人日益增長的教育和精神文化生活等多方面需求,在盲文主題類圖書品種、數(shù)量和質(zhì)量上取得了突破和重要進(jìn)展,但其占比相對于整個(gè)盲文出版來說,仍有待提高。
“十三五”時(shí)期,中國盲文出版社累計(jì)出版盲文圖書2041種(以書號申請數(shù)計(jì)量,不包括明盲對照圖書),其中盲文版主題類出版物200種,占比9.8%,年均40種,相對年新書500種來說,比例略不均衡。排除每年延續(xù)出版的《政府工作報(bào)告》《理論熱點(diǎn)面對面》及最新的時(shí)政報(bào)道外,分?jǐn)偨o經(jīng)濟(jì)、社會、科技、文化等方面的主題出版少之又少,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足不同視障程度、不同年齡、不同文化水平、不同地域以及不同職業(yè)盲文讀者分層次、多樣化的精神文化需求。
(二)自主創(chuàng)新較弱,原版圖書少
盲文選題主要源于市面上已經(jīng)出版的主題出版物和部分作者的e15ceabdd7c71ab4865435a8427cef48dc889155a2c3159f180dccaf3cc206ea投稿。在確定選題時(shí),須綜合考慮其思想導(dǎo)向性、內(nèi)容科學(xué)性,還要充分考慮作品對盲人的實(shí)用價(jià)值和文化價(jià)值,滿足盲人群體多樣化的文化需求。與此同時(shí),囿于盲文出版周期長、成本高[10]等因素,盲文選題大部分來自正規(guī)出版機(jī)構(gòu)已經(jīng)出版的綜合效益好的圖書,作者投稿的選題相對較少。
對于主題出版類選題,盲文出版者雖然增加了原創(chuàng)出版力量,但在資金和人才培養(yǎng)等方面的投入仍顯不足。2022年,為向大眾講好盲人群體的故事,中國盲文出版社抓住2022北京冬殘奧會這個(gè)契機(jī),自主組稿策劃了第一部盲文融合主題出版物《一起向未來——我們的2022》。圖書全程再現(xiàn)視障人士在北京冬殘奧會上追夢逐光的勇氣和激情,展現(xiàn)了其自強(qiáng)不息、頑強(qiáng)拼搏的精神,彌補(bǔ)了盲文版原創(chuàng)主題圖書的空白。
(三)融合程度較低,出版轉(zhuǎn)型慢
近年來,隨著大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)、云計(jì)算、區(qū)塊鏈、人工智能等信息技術(shù)的飛速發(fā)展,融合出版技術(shù)得以快速發(fā)展,出版領(lǐng)域出現(xiàn)了大量的“紙質(zhì)書+二維碼”的現(xiàn)代紙書、“視頻+音頻”的有聲書、“紙媒+微視頻”的融媒書[11]。為滿足盲文讀者多樣化的閱讀需求,盲文出版需要運(yùn)用融合出版技術(shù),創(chuàng)造出立體化、虛實(shí)結(jié)合的互動式產(chǎn)品。這些產(chǎn)品不僅要能調(diào)動視障人士的觸覺和聽覺,還要能喚起他們的嗅覺。這樣一來,出版物才能以更加清晰、生動的方式呈現(xiàn)在盲文讀者的腦海中,讓視障人士產(chǎn)生置身其中的感覺[12]。
基于視障人士的視覺限制,以及數(shù)字化盲文出版技術(shù)和盲人數(shù)字出版研發(fā)的落后,技術(shù)支撐與盲人讀物出版持續(xù)性融合嚴(yán)重不足。常規(guī)出版的盲文圖書以紙質(zhì)圖書為主。截至2022年,只出版了一本集盲文、音頻、視頻于一體的融合出版物《一起向未來——我們的2022》。本書從音頻的人工錄制、腳本撰寫到后期配音,始終以無障礙電影制作為標(biāo)準(zhǔn),但在音視頻呈現(xiàn)方式上,還未完全實(shí)現(xiàn)沉浸式情景交融的目標(biāo),未達(dá)到全方位融合出版的要求[13]。
(四)校印周期較長,進(jìn)入市場慢
盲文書采用“明盲對?!钡娜匦Ψ椒?、盲人通讀的最終審查方式。每一輪校對都由一名明眼校對員和一名盲人校對員合作完成。在不同的校次中,或由明眼人朗讀原稿、盲人核查盲文,或由盲人摸讀盲文、明眼人核查原稿[14]。三校完成后,盲人校對員需要通讀盲文樣稿全文,修正校對中疏漏問題。重要的圖書,特別是主題出版物,還要進(jìn)行一次合校。盲文校對不能采用機(jī)器校對,受人的精力、體力等客觀因素的限制和校對質(zhì)量的客觀要求,每天每名校對員的校對量不能無限擴(kuò)大,盲文書稿的校對時(shí)間明顯長于明文書稿的校對時(shí)間。
盲文圖書的印制采用獨(dú)特的點(diǎn)字工藝,這種工藝與普通印刷品的制作工藝截然不同,所需的設(shè)備也大相徑庭。印刷過程中的制版、配頁、折頁等特殊工序[15]都需要人工操作,比普通圖書印制費(fèi)時(shí)費(fèi)力。同時(shí),一般情況下,主題出版物容量比較大,如《習(xí)近平談治國理政》每卷基本在5冊左右,四卷本共21個(gè)分冊,這在無形中延長了盲文主題出版圖書的生產(chǎn)周期。囿于校對、印制和作品的容量,一本主題出版物進(jìn)入市場的速度不僅慢于普通圖書,還慢于其他類型的盲文圖書。
(一)爭取國家支持,提高主題效益
盲文出版屬于公益出版,不以營利為目的。盲文出版主要服務(wù)于視障人士,尤其是盲人。由于成本高昂,這類出版物幾乎無法盈利,必須依賴政府部門的扶持和財(cái)政支持,才能獲得更大的社會效益。盲文出版事業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展,離不開黨和政府的關(guān)心和支持。
國家應(yīng)在原有支持的基礎(chǔ)上,增加對主題出版的資金投入,或者對盲文主題出版有單項(xiàng)資金劃入,以提升盲文主題出版物的占比,提高盲文主題出版物的數(shù)量。同時(shí),在版權(quán)上,雖然《關(guān)于為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》(簡稱《馬拉喀什條約》)在我國已經(jīng)落地生效,惠及廣大視障人士,但仍有許多細(xì)節(jié)需要國家盡快明確,進(jìn)而減少盲文主題在視頻等方面融合的阻力,讓更多融媒體主題出版物更快捷地進(jìn)入盲文讀者的視野。
(二)加強(qiáng)內(nèi)容策劃,打磨精品主題
盲文主題出版應(yīng)堅(jiān)持目標(biāo)導(dǎo)向、問題導(dǎo)向、效果導(dǎo)向,持續(xù)認(rèn)真地開展廣泛調(diào)查和深入研究分析。實(shí)地調(diào)研走訪盲人按摩店、盲人教育機(jī)構(gòu),調(diào)研社會盲人和盲生需求;利用一切機(jī)會和方式,與盲人保持密切溝通,及時(shí)了解不同行業(yè)基層盲人的所思所想,摸清盲人的真實(shí)需求;結(jié)合國家政策,從盲人實(shí)際需求出發(fā)策劃盲文選題,真正做到主題來自盲人,服務(wù)于盲人。
同時(shí),盲文編輯要把握黨和國家大局,把握國際大勢,了解出版規(guī)律,緊跟時(shí)代,敏銳把握時(shí)機(jī),從高度、深度、熱度、程度等不同方面著力,把盲文讀者所想所需落到實(shí)處,打造盲人情感上共鳴、思想上認(rèn)同的精品,讓盲文主題出版物有效果、出效益。
(三)加強(qiáng)人才建設(shè),做好長遠(yuǎn)規(guī)劃
優(yōu)質(zhì)主題內(nèi)容產(chǎn)生的核心是編輯人才。盲文編輯人員不僅要有敏銳的主題出版意識、豐富的編輯經(jīng)驗(yàn),還要有扎實(shí)的盲文知識功底;盲文錄入人員要精通各種盲文符號及錄入的方法和格式;盲文校對人員要靈活掌握盲文校對規(guī)則。盲文書的校對不同于一般圖書的校對,采用“明盲對校”的方式,盲文校對人員不僅要校準(zhǔn)漢字的讀音,還要依據(jù)科學(xué)性、實(shí)用性、適用性原則,靈活運(yùn)用盲文分詞連寫規(guī)則。
同時(shí),要想盲文主題圖書“走出去”,向全世界盲人展現(xiàn)我國盲人及盲人文化事業(yè)的發(fā)展,講好盲人的故事,做好盲人文化的國際傳播,盲文主題圖書就不能只限于中文版本,還要有英語、俄語、德語、法語等各版本。因此,需要加大盲文編、譯、校三大重要環(huán)節(jié)人才培養(yǎng)力度,培養(yǎng)多語種盲文轉(zhuǎn)譯能力,加強(qiáng)盲文專業(yè)人才隊(duì)伍建設(shè),不斷提升盲文基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究能力,持續(xù)滿足盲人讀物的創(chuàng)新發(fā)展要求。
(四)推進(jìn)融合發(fā)展,加快出版轉(zhuǎn)型
5G時(shí)代,信息技術(shù)快速發(fā)展,可以此為契機(jī),以數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化為技術(shù)基點(diǎn),匯聚更多優(yōu)秀智力資源,集成先進(jìn)適用科技,從觸覺閱讀、聽覺閱讀和殘余視覺閱讀等多個(gè)角度,持續(xù)研發(fā)系列盲文出版技術(shù)和產(chǎn)品。構(gòu)建盲人主題讀物數(shù)字出版與內(nèi)容資源加工的信息化工具和系統(tǒng),建設(shè)方便智能的盲人閱讀推廣互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)體系,推動盲人視聽服務(wù)進(jìn)入一種全新的“互聯(lián)網(wǎng)+”模式。這種模式不僅包含精準(zhǔn)知識的傳遞,還融合了無障礙平臺的建設(shè)、基層服務(wù)陣地的拓展以及持續(xù)的服務(wù)支持。通過這種模式,視障人士可以更便捷地獲取信息,享受更加豐富多彩的生活。
盲文的融合出版,能實(shí)現(xiàn)盲文從平面化到立體化的飛躍,以及從融出版到融閱讀的互動體驗(yàn)。線上線下場景的無縫融合,能為讀者營造出豐富、沉浸式的閱讀氛圍,進(jìn)而拓寬傳統(tǒng)的盲文出版邊界,讓盲文主題出版與時(shí)代同頻共振,利用多介質(zhì),講好盲人故事,向世界傳播好盲人聲音[13]。
聚焦主題、發(fā)力原創(chuàng)、融合創(chuàng)新,既是新媒體時(shí)代盲文出版機(jī)構(gòu)高質(zhì)量發(fā)展的必然要求,也是盲文主題出版做大、做強(qiáng)、做實(shí)的必由之路。主題出版是盲文出版的重中之重,在做到及時(shí)出版重要文獻(xiàn)盲文版、深入貫徹落實(shí)黨和國家相關(guān)工作部署、傳遞黨和國家的聲音之余,要自主策劃既有內(nèi)涵又接地氣的盲文主題出版物,改變盲文出版形態(tài)相對單一、融合出版所占比重相對較低的現(xiàn)狀,加快盲文出版轉(zhuǎn)型,不斷提高社會效益,弘揚(yáng)主旋律,傳播正能量,在盲人這個(gè)群體中形成積極樂觀、向上向善的力量。相信未來的盲文主題出版物會以更加多姿多彩的形態(tài)和面貌,更好地服務(wù)于社會,服務(wù)于文化強(qiáng)國建設(shè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 滕偉民,李偉洪.中國盲文[M]. 2版.北京:華夏出版社,2010:8-9.
[2] 中國殘疾人聯(lián)合會,教育部,國家語言文字工作委員會.國家通用盲文方案[M].北京:中國盲文出版社,2018:1-15.
[3] 易舒冉. 70年,讓閱讀有愛無“礙”[N].人民日報(bào),2024-04-25(12).
[4] 赫振省,韓建民.主題出版的歷史與內(nèi)涵[J].出版與印刷,2021(1):28-33.
[5] 崔波,韓建民,郝振省,等.新時(shí)代主題出版新理念[J].編輯之友,2019(10):14-22.
[6] 李建紅.主題出版的作用、功能和使命[J].出版發(fā)行研究,2019(12):70-73.
[7] 藍(lán)廖國.價(jià)值邏輯、育人功能與實(shí)踐路徑:新時(shí)代主題出版研究:基于馬克思主義人學(xué)的視角[J].出版廣角,2020(16):31-34.
[8] 周蔚華.主題出版及其在當(dāng)代中國出版中的地位[J].編輯之友,2019(10):23-28.
[9] 中國殘疾人聯(lián)合會. 2010年末全國殘疾人總數(shù)及各類、不同殘疾等級人數(shù)[EB/OL].中國殘疾人聯(lián)合會網(wǎng),(2021-02-20)[2024-07-19]. https://www.cdpf.org.cn/zwgk/zccx/ cjrgk/15e9ac67d7124f3fb4a23b7e2ac739aa.htm.
[10] 李娜.我國盲文出版的問題分析與對策探討[J].出版廣角,2015(7):96-97.
[11] 王競芬.略析主題出版的融合發(fā)展[J].出版參考,2022(2):12-14.
[12] 王星星.智能時(shí)代加快盲文出版融合發(fā)展研究[J].中國傳媒科技,2024,32(2):116-119.
[13] 馬文莉.“融閱讀”視域下盲文圖書的出版新樣態(tài)[EB/ OL].光明網(wǎng),(2023-06-30)[2024-07-19]. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1770111014303392233&wfr=spider&-for=pc.
[14] 劉愛姝.盲文圖書:溫潤里透出光芒[N].人民日報(bào),2021-01-05(20).
[15] 劉靜,孫通,劉寶瑞.智能技術(shù)賦能視障讀者的智慧閱讀研究[J].河南圖書館學(xué)刊,2023(7):81-82,85.
作者簡介 高麗麗,副編審,研究方向:盲文圖書的編輯與出版。