【摘要】“太”是B站視頻彈幕中使用次數(shù)相當多的程度副詞,與非彈幕語言相比,彈幕語言中的“太”用于“太+狀態(tài)詞”以及“太+名詞性成分”的搭配表達過量義更為常見,極量義“太”出現(xiàn)了“不要太”以及“太行了”“太可以了”的特殊用法。過量義與極量義“太”在B站視頻彈幕中的使用表現(xiàn)出彈幕語言主觀性、強調(diào)性;口語化、委婉性;簡潔性、碎片化的特點,這與B站視頻彈幕的互動性語境以及評論式的留言方式有關(guān)。
【關(guān)鍵詞】程度副詞“太”;彈幕語言;過量義“太”;極量義“太”
【中圖分類號】H136 【文獻標識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)36-0124-05
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.36.036
一、彈幕語言及其研究現(xiàn)狀
彈幕,指在視頻畫面中與視頻同時滾動播放的,由觀看視頻的人發(fā)送的具有評論或解釋視頻內(nèi)容、抒發(fā)個人情感、進行互動交流等功能的文字(也包括數(shù)字、顏文字、表情符號等),每條彈幕出現(xiàn)在視頻的固定時間節(jié)點(即觀看者發(fā)送彈幕時視頻播放所在時間點),后來的觀看者可以在觀看視頻的同時,看到之前留在影片中的彈幕。隨著近年來網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,彈幕越來越多地受到學界的關(guān)注,相關(guān)研究成果較多集中在新聞傳播以及信息科學領(lǐng)域,在語言學方面,已有研究多從宏觀視角入手,探究彈幕語言的特點、分類以及規(guī)范問題,如李茹欣(2017)、楊晨(2019)①等。本文從程度副詞“太”的兩種語義入手展開對彈幕語言的研究,從具體的詞匯使用情況探究彈幕語言基于語體所表現(xiàn)出來的特點。
二、B站視頻彈幕中程度副詞的分布情況
考慮到用戶規(guī)模、用戶活躍度等因素,本文選用Bilibili視頻網(wǎng)站(以下簡稱B站)彈幕作為研究語料,分別收集B站番劇彈幕、游戲原神彈幕,以及游戲-單機聯(lián)機,動畫-MAD·AMV、動畫-MMD·3D、動畫-綜合四個分區(qū)的彈幕,以及100個熱門視頻彈幕,語料共約8776.97萬字,所有語料都用計算機程序自動分詞和標注詞性②。
對于程度副詞的內(nèi)部分類,學界主要有兩種思路,一種以內(nèi)部意義為主要劃分標準,這種思路被學界普遍采用,如馬真(2016)、王力(1985)③等。另一種分類思路則以外部功能為主要依據(jù),如夏齊富(1996)④。本文根據(jù)學界普遍采用的思路,以內(nèi)部意義為標準統(tǒng)計不同類程度副詞在B站彈幕中的使用情況。據(jù)統(tǒng)計,從是否有所比較的意義來看,B站彈幕更多使用絕對類程度副詞,占比71.22%;從量級的角度來看,極量級、高量級程度副詞使用較多,低量級程度副詞使用很少。從單個程度副詞的出現(xiàn)次數(shù)和所占比例來看,可以看出“太”出現(xiàn)次數(shù)最多,占比32.59%,明顯高于其他程度副詞,對于B站彈幕語言特點研究而言有代表性。
三、程度副詞“太”在B站彈幕中的使用
關(guān)于程度副詞“太”,學界通常將其語義分為兩種,一種為表示程度過頭的過量義,另一種為表示程度高的極量義,如呂叔湘(1999)⑤。在B站彈幕語言中,過量義“太”與極量義“太”都有較多使用。在表示過量義時,“太”可替換為“過”或“過于”等表示過量義的詞,但“過”或“過于”在句中表達過量義時要比“太”語氣更重,試比較:
(1)啊過程太長水視頻水視頻。
(2)啊過程過長水視頻水視頻。
(3)啊過程過于長水視頻水視頻。
對比例(1)(2)(3),例(2)與例(3)的否定意義更重,視頻內(nèi)容與發(fā)彈幕者心理預(yù)期不符的意義更加突出。在表達過量義時,B站彈幕語言使用“太”的頻率要遠高于“過”或“過于”等過量義更突出的詞,根據(jù)陳羽、徐素萍(2019)對于十萬字典型書面語語料和十萬字典型口語語料的統(tǒng)計分析,“太”在口語語料的使用頻次要明顯多于書面語語料⑥,“太”的口語化特點在一定程度上弱化了否定語氣,體現(xiàn)出在B站彈幕互動環(huán)境下彈幕語言的委婉性特點。
“太”也可以與“過”連用組成“太過”,“太”加強了“過”所表示過量義的程度,表示超過的程度高?!疤庇米鳂O量義程度副詞時,語義接近于“很”,但“太”表示的程度要高于高量級程度副詞“很”,使用頻率也更高,這體現(xiàn)出在B站彈幕評論式的留言方式下,彈幕發(fā)送者在發(fā)表自己的主觀評價時更注重感情和語氣的表達,強調(diào)自己的觀點或評價,極量義“太”在B站彈幕中使用時體現(xiàn)出主觀性和強調(diào)性的特點。
(一)“太+狀態(tài)詞”的語義特征及句法特點
在非彈幕語言中,狀態(tài)詞通常不受程度副詞修飾,張亞軍(2002)提出:“形容詞所表達的程度量具有連續(xù)性,不同的‘級’的程度副詞可以將這連續(xù)的性質(zhì)量劃分為相對的、非連續(xù)的量點、量級和量幅?!?⑦程度副詞“太”用來表示著眼于某一時間點上的靜態(tài)評價,所修飾的成分必須具有可以量度的屬性,而狀態(tài)詞本身具有程度義,表達的是某種性質(zhì)狀態(tài)在某一量點、量級或量幅上的靜態(tài)特征,因此不具備可量度性。然而在B站彈幕中卻出現(xiàn)了“太”與狀態(tài)詞相搭配的情況,如:
(4)這個有點太花里胡哨還是喜歡空我那種。(《九部最催淚的動漫》)
(5)一句話拒絕實在是太冰冷了。(《布雷特也這么凡爾賽》)
例(4)中“花里胡哨”一詞本身帶有過量義,表示“花哨的程度高得過了頭”,“太”修飾“花里胡哨”加重了過量的程度;例(5)中“冰冷”意為“冷得像冰一樣”,“像冰一樣”表示冷的程度高,與“太”連用后過量義更突出。試比較:
(5)一句話拒絕實在是太冰冷了。
(6)一句話拒絕實在是冰冷。
例(6)中的“冰冷”在不受“太”修飾時仍然表示過量義,表示冷得過了頭,含有“不應(yīng)該一句話拒絕”的否定意義,但例(5)所表達的過量程度要高于例(6),在語氣上更強烈。
在B站彈幕語料中共出現(xiàn)22句“太+狀態(tài)詞”的用例,均帶有貶義色彩,整體表達出與預(yù)期不符的過量義,“太”的使用加強了過量的程度,并不造成語義上的贅余。在B站彈幕的評論式環(huán)境中,“太”修飾狀態(tài)詞的用法使得過量義語義更加突出,進一步強調(diào)了發(fā)彈幕者的觀點或評價,使其意圖表達更加明顯充分。此外,在非正式環(huán)境下,B站彈幕語言對于語法規(guī)律或語言習慣的遵循并不嚴格,體現(xiàn)出彈幕語言具有口語化的特點,這一特點還體現(xiàn)在B站彈幕語料中,可以修飾狀態(tài)詞的程度副詞口語化程度都比較高,如“挺”“非?!薄坝悬c兒”。
(二)“太+名詞性成分”的語義特征及句法特點
與非彈幕語言相比,B站彈幕語料中的“太”修飾名詞性成分的用例相對較多,共出現(xiàn)5929次。在B站彈幕中,“太”所修飾的名詞性成分可以分為三類,下面將分別對這三類名詞性成分與“太”連用的情況結(jié)合B站彈幕語料中的具體用例進行分析。
在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,名詞有時會受到方言或其他語言的影響,產(chǎn)生新的具有形容詞用法的義項,新產(chǎn)生的義項通常與名詞的常用義無關(guān),而是通過字形借用或語義聯(lián)想等手段創(chuàng)造出來的。B站中大量的年輕用戶在語言使用上有求新的傾向,這些創(chuàng)新性的語言用法會被網(wǎng)友不斷傳播而增加使用的次數(shù)及頻率。從嚴格意義上說,這一類仍然屬于“太”與形容詞性成分搭配的用例,如:
(7)把所有攻擊都吃了也太菜了。(《快新年了!小恐龍祝你天天開心!》)
例(7)中“太”表示極量義?!疤肆恕敝械摹安恕迸c表示“蔬菜”義的名詞“菜”在意義上并無關(guān)系,是“菜”在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下衍生出來的新義項,可能與河北、山東方言中表示“笨”之義的“菜”有關(guān),起初“菜”只用在“菜鳥”一詞中,有某領(lǐng)域的新手之意,或用來形容能力較低的人,在經(jīng)網(wǎng)友傳播被普遍使用后,“菜”也可以單獨作為形容詞使用,用來表示水平、能力的低下。
在B站彈幕語料中,可受“太”修飾的名詞性成分有一類由指事物本身轉(zhuǎn)指了某種屬性,如:
(8)一群少年為了實現(xiàn)夢想的好看動畫,就是太刀了。(《【Dream遠古視頻】14歲的Dream慶祝突破500粉絲》)
例(8)中的“太刀了”中的“刀”指動畫劇情令人難過,像刀子插入心臟一樣,此時“太”為過量義,指動畫內(nèi)容悲傷過頭,表達出發(fā)彈幕者對動畫內(nèi)容及游戲操作的輕微否定。
B站彈幕中的“太”與名詞性成分連用時,有時名詞的意義會出現(xiàn)一些變化,使得句子語義包含某種動作性,如:
(9)這里特巴用的游隼弓,太細節(jié)了。(《游戲中不同位面的NPC如何同時開始工作》)
例(9)中“太細節(jié)了”意為游隼弓太有細節(jié)了,即弓在做工上包含的細節(jié)很多,在細節(jié)上做得很好,此時“太”為極量義,強調(diào)程度之高。
B站彈幕中的“太”與名詞性成分連用時,有時還會使得名詞所表示的性質(zhì)特點被凸顯出來,如:
(10)BGM太史詩了。(《巨人中角色變身前后的變化【對比】》)
例(10)“太史詩”了意為BGM(背景音樂)像史詩一樣,具備一些史詩所具有的性質(zhì)或特點,如恢宏、高雅、文化底蘊深厚等,而這些特點被“史詩”這一名詞所概括,此時“太+名詞性成分”的格式以更簡潔的形式表達出了更為豐富的語義,體現(xiàn)出B站彈幕語言簡潔化的特點,這與B站彈幕即時性、快節(jié)奏的發(fā)言環(huán)境有關(guān),發(fā)彈幕者試圖用較短篇幅來傳遞大量的信息或表達自己的觀點。
“太”與名詞性成分的搭配體現(xiàn)出B站彈幕語言在使用上弱化了語言的規(guī)律性與連貫性,更注重精練性與簡潔性,在語言表達上體現(xiàn)出經(jīng)濟原則,使得彈幕語言整體的語體風格在形式上表現(xiàn)出碎片化、零散化的特點。人們在發(fā)送彈幕時視頻會暫停,為了不影響自己觀看視頻的連續(xù)性體驗,發(fā)彈幕者會選擇用更簡潔的方式來表達自己的觀點與看法。更突出關(guān)鍵詞式的碎片化表述雖然在語言結(jié)構(gòu)的組織上不夠連貫,但大量信息的傳遞則滿足了發(fā)彈幕者與此后視頻彈幕的觀看者的共同訴求。B站彈幕中“太+名詞性成分”結(jié)構(gòu)的使用,用名詞代替了一系列形容詞來表示性狀特點,名詞所具有的多種屬性與性狀在一定程度上模糊了語義,給后來的視頻觀看者留下了更多的想象空間,在語言使用上用具體事物代替抽象形容的表達方式,也使得彈幕語言更加生動可感,突出了彈幕語言的形象性。
此外,在B站彈幕中,典型絕對程度副詞后也出現(xiàn)了非文字符號,包括數(shù)字型和字母型,這與網(wǎng)絡(luò)語言的求新性有關(guān),如:
(11)官方鬼畜就很6。(《[FNAFSFM]廢棄組vs開掛保安》)
(12)會長太a了。(《前方高能!當他拔刀的瞬間,世界:我到底做錯了什么……!!》)
例(11)中“6”是“牛”的諧音,“很6”在這里指官方能夠發(fā)出鬼畜視頻這件事“很牛,很厲害”,也可增加6的數(shù)量來加強程度。例(12)中“太a了”是指會長很酷、很帥,具有很強大的氣場,a也可以寫作“A”。在B站彈幕語料中,非文字符號出現(xiàn)在典型絕對程度副詞后,一般和形容詞性質(zhì)相同,表示某種性質(zhì)或狀態(tài)。
(三)“不要太”的特殊用法
B站彈幕中的“不要太”有兩種語義,一種用于表達要求或建議,是對“太x”的否定,“太”在這里是過量義,有“不要x過頭”之意。在非彈幕語言中,“不要太”表達的語義通常與上述情況相同。然而,在B站彈幕中,“不要太”在一些語境中表達的語義與上述“不要x過頭”的含義完全不同,如:
(13)那種社會的高效利用簡直不要太完美。(《快新年了!小恐龍祝你天天開心!》)
例(13)中“不要太完美”從字面上看是對“完美”這一性質(zhì)的過量否定,實際在語義上卻進一步提高了實現(xiàn)社會高效利用這件事的完美程度,“不要太完美”意為“完美到了極點,完美得不能再完美了”,表面上是過量義的否定形式,實際上卻進一步加深了“太完美”的程度,表示程度達到極點的極量義。
“不要太”在B站彈幕語料中共有627句用例,其中表示極量義的“不要太”出現(xiàn)293次,占比46.73%。表示極量義的“不要太”常與“簡直”連用,在B站彈幕語料中共出現(xiàn)82例,“簡直”可加強夸張語氣,使極量義的語義更加突出,試比較例(14)(15)與上述例(13):
(14)那種社會的高效利用太完美了。
(15)那種社會的高效利用不要太完美。
(13)那種社會的高效利用簡直不要太完美。
例(14)(15)(13)所表示的極量義語義凸顯程度逐漸提高?!安灰庇眠^量義的否定形式加深了修飾成分在肯定意義上的程度,發(fā)彈幕者用否定的說法在表達自己的主觀觀點,在表面上看起來程度有所降低,從而語言表達上實現(xiàn)更謙虛委婉的效果,體現(xiàn)了B站彈幕在互動性語境下的委婉性語言特征。
“不要太”用否定形式的過量義表示極量義,體現(xiàn)出“太”過量義與極量義之間的相對關(guān)系。“太”的過量義與極量義都有表示程度高的語義,區(qū)別在于是否超過比較基準。王力(1985)提出“太”屬于絕對程度副詞⑧,嚴麗慧(2011)提出絕對程度副詞并不是沒有比較基準,而是出于經(jīng)濟原則隱去了默認的、約定俗成的比較基準,故絕對程度副詞往往不能進入表示比較的句式⑨。王力對于絕對程度副詞“無所比較”的定義,并不是指絕對程度副詞完全不存在比較基準,而是指絕對程度副詞的比較對象不能是在上下文中出現(xiàn)的其他比較項這一現(xiàn)象?!疤边^量義與極量義的比較基準通常為發(fā)彈幕者主觀上的心理預(yù)期。當程度高出預(yù)期時,說明事實的程度與心理預(yù)期存在一定偏離,這種偏離通常是主觀上不希望出現(xiàn)的,故過量義“太”常與帶有貶義色彩的詞語連用,有時還會根據(jù)語境賦予表示中性義的詞語輕微的否定意味;當事實程度高過預(yù)期但與主觀預(yù)期上的積極傾向一致時,“太”所具有的“過頭”的語義常常弱化,“程度高”的語義凸顯,“過頭”的含義要通過語境才能顯現(xiàn)出來。
極量義“太”只具有表示程度高的含義,當“太”所修飾成分與主觀預(yù)期一致時,表達積極的贊嘆義,此時“太”一般與褒義詞連用;當“太”所修飾成分與主觀預(yù)期不一致時,表達消極的否定意義,此時“太”一般與帶有貶義色彩的詞語連用?!安灰痹贐站彈幕語料中表示極量義時,只表示積極語義,不與具有貶義色彩的詞語連用。
(四)“太行了”“太可以了”
“行”有“不錯”之意,“可以”在口語中有“好、不壞、過得去”的義項,在表達上述意義時,二者通常與程度副詞“還”連用,表示基本能夠達到不錯的程度。然而在B站彈幕中,“太行了”“太可以了”的搭配使用頻率很高,這在非彈幕語言中是不常見的?!疤梢粤恕痹贐站彈幕語料中出現(xiàn) 252次,“太行了”出現(xiàn)689次。如:
(16)這后期也太行了。(《主播大鬧夜之城,楓哥火眼辨真兇》)
(17)腿也太可以了叭嗚嗚嗚。(《勇次郎VS愚地獨步,死神與武神的碰撞,可惜最后卻成了單方面碾壓》)
在“太行了”與“太可以了”的搭配中,“太”均為表示程度高的極量義?!疤迸c“行”和“可以”搭配,通常要與“了”連用,表示情況已定?!疤辛恕迸c“太可以了”均有否定形式“不太行”“不太可以”,表示發(fā)彈幕者的主觀性否定評價。B站彈幕中“不太行”出現(xiàn)526例,“不太可以”只出現(xiàn)3例,語氣更強烈、否定程度更高的“太不可以”在B站彈幕中未發(fā)現(xiàn)用例,“太不行”在B站彈幕中只出現(xiàn)5例,體現(xiàn)出B站彈幕語言的委婉性特征。“太行了”“太可以了”均可以與“可”連用,在B站彈幕語料中分別出現(xiàn)45次與3次,“可”在此表示強調(diào)語氣,使得“行”與“可以”所表示的“好,不錯”之意更加突出。
在B站彈幕中,“很”“挺”“非?!薄疤貏e”“有點兒”也可以與表示“不錯、好”的“行”以及“可以”搭配,但通常不與“了”連用,這種用法能夠在B站彈幕語料中出現(xiàn)的原因在于“太”“很”“挺”等程度副詞使用頻率的不斷提高,“還”與“可以”“行”搭配的用法逐漸被“太”“很”“挺”等吸收。從語義上看,“太”“很”“挺”等程度副詞用來修飾表示“好、不錯”之意的“可以”“行”,填補了“可以”“行”在表示這一義項時在更高程度的量級表達上的空白,可賦予“好”“不錯”在不同量級上的程度義。
四、從“太”看B站彈幕語言的特點及其成因
(一)主觀性、強調(diào)性
在B站彈幕語料中,極量義“太”多用在感嘆句中,表達發(fā)彈幕者的主觀評價或感受,體現(xiàn)出B站彈幕較強的主觀性特征。與非彈幕語言相比,極量義“太”出現(xiàn)在感嘆句時,有時句尾會出現(xiàn)感嘆號疊加的非常規(guī)用法,用來加強語氣、強調(diào)情感,如:
(18)宮村這種類型的男生,我太可以了!?。ā?2心動挑戰(zhàn),今天喜歡02比昨天多億點》)
例(18)在句尾用感嘆號疊加的手段來加強贊嘆語氣,使得表示程度高的語義更加突出,發(fā)彈幕者的情感表達更加強烈,在情感上表達了發(fā)彈幕者對宮村這種類型的男生強烈的喜愛之情,體現(xiàn)出B站彈幕語言的強調(diào)性特征。
從量級的角度來看,極量義“太”在B站彈幕語料中較高的使用頻率也體現(xiàn)出彈幕語言的強調(diào)性特征,在B站彈幕語言中出現(xiàn)的非常規(guī)用法“不要太”在語境中用于進一步強調(diào),以加深程度量級。相較于相對程度副詞,B站彈幕中更多使用“無所比較”的絕對程度副詞,發(fā)送彈幕者更傾向于使用不需要在語境中出現(xiàn)其他參照物,而是具有默認比較基準或主觀上的比較基準的程度副詞,來表達自己對某一事物或某種現(xiàn)象的理解,在語言表達上表現(xiàn)出強烈的主觀性。B站彈幕作為對視頻的評論性語言,彈幕發(fā)送是即時的,發(fā)送彈幕者更傾向于表達自己的主觀評價,通常沒有預(yù)期的參照標準,更注重語氣和感情的表達。
(二)口語化、委婉性
過量義“太”多用于陳述語氣,與極量義相比感情表達相對較弱,語氣較輕,如:
(19)腿太長了,身高不科學。(《【原神MMD】行秋-下山》)
觀察例(19),從下文中的“身高不科學”可以看出“腿太長了”中的“太”為過量義,表達對游戲中人物建模腿的長度的輕微否定評價,此時發(fā)彈幕者選擇使用陳述句表達自己的看法,感情色彩并不強烈。如果去掉后文中的語境信息,“腿太長了”是有歧義的?!巴忍L了”可以表達極量義,此時“太”表示腿長的程度高,在使用極量義時通常用于感嘆句,表達贊嘆語氣;“腿太長了”也可以表達過量義,此時“腿太長了”意為腿的長度已經(jīng)超出了標準,實際上并不需要那么長,在使用過量義時通常表達的是與主觀預(yù)期有所偏離的否定性評價,多用于語氣更加平緩、感情不太強烈的陳述句。B站彈幕中“不要太”的非常規(guī)用法用否定形式來表達發(fā)彈幕者的主觀觀點,弱化了強調(diào)語氣,體現(xiàn)出B站彈幕語言的委婉性的語言特征。“太行了”以及“太可以了”在B站彈幕中更多使用否定程度較輕微的“不太行”以及“不太可以”的形式也體現(xiàn)出彈幕語言在表達上的委婉性特征。
從其他程度副詞的使用上也可以看出B站彈幕語言口語化的特征,在口語語體中出現(xiàn)較多的“太”“挺”“有點兒”“多么”在B站彈幕中也有較高的使用頻率,更多用于書面語體的“異常”“十分”在B站彈幕中出現(xiàn)較少。“x極了”“有點兒+褒義形容詞”的格式,以及“行”“可以”的“好,不錯”之意,這些更口語化的格式或語義在B站彈幕中也有較多用例。B站彈幕可以保留在視頻的某個節(jié)點,被之后觀看視頻的人所看到,觀看視頻的人可以發(fā)送彈幕對之前的彈幕進行回應(yīng),或?qū)σ曨l內(nèi)容進行評價,因此B站彈幕具有一定的對話交流功能,因此B站彈幕語言與日常談話更為接近,更偏向口語化,在交流過程中彈幕語言也會遵循禮貌原則,傾向于表達得更加委婉謙虛。
(三)簡潔性、碎片化
B站彈幕通常以句為表達單位,“太”在非主謂句中使用較多,非主謂句的表達形式,能夠使關(guān)鍵信息更加突出,更清晰簡潔地呈現(xiàn)出發(fā)彈幕者的主觀觀點。彈幕作為即時性語言在視頻中出現(xiàn),發(fā)彈幕者傾向于用更簡潔的語言表達更多的信息以減輕自己的鍵入壓力,觀看者也希望看到更為精簡的彈幕以減輕自己的閱讀壓力,B站彈幕發(fā)送者與觀看者雙方對于快速輸入和接收大量信息的共同需求,使得更為簡潔的非主謂句使用頻率會較高。彈幕語言出現(xiàn)在視頻某一具體的時間節(jié)點,背景信息清晰,內(nèi)容針對的對象或話題主體通常為已知信息,不需要在彈幕中重復(fù)交代,觀看彈幕的人可以聯(lián)系視頻內(nèi)容對彈幕做出正確理解,不會造成理解或交流上的障礙。此外,B站彈幕語言用于非正式的場合,并不需要通過復(fù)雜的語言組織形式來實現(xiàn)表達的嚴謹性,在語言表達上更簡單隨意,B站彈幕中的典型絕對程度副詞大多都能與名詞性成分連用,以更簡單的形式表示更豐富的語義,體現(xiàn)出B站彈幕的簡潔性、碎片化以及形象性的特點,句長較短以及諸如“我太可以了”“我太行了”的省略現(xiàn)象出現(xiàn)較多也是B站彈幕語言簡潔性的表現(xiàn),簡潔性、碎片化的特征也是B站彈幕語言更偏向于口語語體的體現(xiàn)。
注釋:
①李茹欣:《視頻彈幕的語言學研究》,陜西師范大學2018年碩士學位論文;楊晨:《網(wǎng)絡(luò)視頻平臺的彈幕用語現(xiàn)狀調(diào)查研究》,沈陽師范大學2019年碩士學位論文。
②本文所用分詞及詞性標注模塊為原中科院計算所張華平博士開發(fā)的NLPIR(網(wǎng)址:https://github.com/NLPIR-team/NLPIR)。
③馬真:《現(xiàn)代漢語虛詞研究方法論(修訂本)》,商務(wù)印書館2016年版,第180-185頁;王力:《中國現(xiàn)代語法》,商務(wù)印書館1985年版,第131-132頁。
④夏齊富:《程度副詞再分類試探》,《安慶師院社會科學學報》1996年第3期,第63-67頁。
⑤呂叔湘:《現(xiàn)代漢語八百詞》,商務(wù)印書館1999年版,第526頁。
⑥陳羽、徐素萍:《論程度副詞在書面語和口語內(nèi)部的層級差異》,《文化創(chuàng)新比較研究》2019年第3期,第92-96頁。
⑦張亞軍:《副詞與限定描狀功能》,安徽教育出版社2002年版,第127頁。
⑧王力:《中國現(xiàn)代語法》,商務(wù)印書館1985年版,第131-132頁。
⑨嚴麗慧:《現(xiàn)代漢語“程度副詞+名詞”組合研究》,復(fù)旦大學2011年碩士學位論文。
參考文獻:
[1]北京大學中文系現(xiàn)代漢語教研室.現(xiàn)代漢語(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂六版):下冊[M].北京:高等教育出版社,2017.
[3]陸儉明,馬真.現(xiàn)代漢語虛詞散論[M].北京:語文出版社,1999.
[4]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2016.
[5]陳羽,徐素萍.論程度副詞在書面語和口語內(nèi)部的層級差異[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(22).
[6]嚴麗慧.現(xiàn)代漢語“程度副詞+名詞”組合研究[D].復(fù)旦大學,2011.