我們是在一個(gè)天朗氣清的秋天的下午抵達(dá)五龍河的入??谔幍?。在匯入大海的時(shí)刻,五龍河是雍容的,它以一個(gè)母親的氣度緩緩地流去。藍(lán)天澄澈,白云游弋,陽光燦爛。河面上波光粼粼,碧波蕩漾。白天鵝在水面上悠然自得,成群的白色的鷗鳥在天空與水面之間翩然飛翔,像快樂的音符。這一刻,我的心里有莫名的感動(dòng)。潮潤(rùn)的風(fēng)送來海的氣息。
傍河而居,似乎是久遠(yuǎn)以來的傳統(tǒng)。河流,就像母親的乳汁,哺育著世世代代人們的繁衍生息。五龍河是五條河流匯聚而成,這五條河流猶如母親身體里的乳腺,匍匐于萊陽的大地。沿河形成大大小小的村落。這些村落織成了萊陽地理形勢(shì)的網(wǎng)絡(luò)。
每一片土地都有自己的傳奇和故事,萊陽大地上的五龍河也有自己的傳說。
盤古開天辟地之時(shí),天地之間一片混沌,洪水遍地,濁浪滔天,人類無法生活。觀音菩薩可憐天下人,便封給大禹一條趕山撼神鞭治理洪水。大禹擎起神鞭調(diào)教五條神龍開山疏河。只一天一宿的工夫,河道開通,洪水疏泄。
人們?yōu)榱思o(jì)念五條神龍的功勞,給它們分別起了名字叫白龍、蜆龍、富龍、清龍、墨龍。又按龍的名字,把它們各自開的河叫白龍河、蜆河、富水河、清水河、墨河,并在馬鞍山頂修了一座“龍王廟”予以供奉祭奠。
每到夏、秋雨季,五條河的河水暴漲,波流洶涌澎湃,咆哮奔騰,猶如脫韁的野馬,齊奔五龍口。大水過后,五龍口留下一灣清澈碧藍(lán)的河水,五龍鯉魚、泥蚶、竹蟶,在這里生長(zhǎng)繁衍。大河兩岸的油沙土,是栽培萊陽梨的肥沃土壤。清朝詩人張瑞征在《萊陽八景詩鈔》中贊道:“嵯峨東柱勢(shì)崔嵬,五水奔流自北回。高浪蹴天吹地軸,漁人網(wǎng)得錦鱗歸?!?/p>
五龍河水澆灌了肥沃的土地,滋養(yǎng)了這一方水土,滋養(yǎng)了馳名中外的萊陽梨,更養(yǎng)育了這里的人民,形成了梨鄉(xiāng)獨(dú)有的風(fēng)土人情與文化。
五龍河水是養(yǎng)育世世代代萊陽人的血脈,而旌旗山是萊陽大地的骨骼。旌旗山,古名“萊山”,位于萊陽城北偏西十五公里處,海拔三百一十五米。萊陽城就是因地處萊山之陽而得名的。在地處膠東丘陵地帶的萊陽連綿起伏的山脈中,旌旗山是萊陽最高的山峰。多年之前,曾和丈夫、孩子一起登臨旌旗山。站在山頂嶙峋的大石旁極目遠(yuǎn)眺,頓有心胸開闊、豁然開朗的感覺。居高臨下,萊陽的山山水水匍匐在山下,紅瓦的村落點(diǎn)綴其中,山川明麗,人煙阜盛。
旌旗山與五龍河是萊陽山山水水的代表。
多年之后,再次登臨旌旗山,我和丈夫已是人至中年了,女兒已長(zhǎng)大成人,從萊陽故土出發(fā)飛向了外面更加廣闊的天地。中年的我們和另一對(duì)中年的夫妻朋友沿著新鋪的寬敞的水泥路在山中行進(jìn),就像一次飯后的散步,從容悠然。這一對(duì)夫妻朋友經(jīng)常進(jìn)山,他們對(duì)于山中的一草一木似乎都很熟悉,一路娓娓道來,如數(shù)家珍。
在萊陽出生、在萊陽長(zhǎng)大又在萊陽老去的我竟然第一回知道了關(guān)于旌旗山的傳說。
旌旗山,俗稱“爭(zhēng)氣山”。傳說有兩個(gè)山頭,是弟兄兩個(gè),都不高,但二人都爭(zhēng)著比試高低。一日傍晚,一個(gè)牧童,在山下放牛,忽然聽到兩山在說話,兄說:“我是哥,永遠(yuǎn)要比你長(zhǎng)得高!”弟說:“今天夜里比比看!”第二天早晨,村里人起來一看,大霧散去,兩山果然拔地而起。
聽了這個(gè)故事,再看旌旗山,一山二峰,并足而立,從前峰的肩頭可見后峰的頂首,好像哥兒倆仍在比試高低呢。
周圍群山環(huán)抱,層巒疊嶂,連綿起伏,如千軍萬馬露營(yíng)扎寨,宿靄飄蕩,宛如旌旗。古人賦詩描寫旌旗山勝景:“陣容羅列寂無言,細(xì)柳威嚴(yán)不敢喧。最愛曉嵐留宿靄,翩翩彩幟列平原”。
旌旗山自古以來就為萊陽境內(nèi)的名山,它以蒼松翠柏,紫煙瑞云而取勝。山中古松參天,山泉叮咚,清涼幽爽,是避暑勝地。清代大詩人宋琬曾造茅于山峰間,結(jié)廬攻書。他在《旌旗別業(yè)》一詩中寫道:“白日無曠照,細(xì)泉多奔流,時(shí)聞驟雨過,出門聽已收。坐臥荒草間 ,颯然疑凜秋?!?/p>
明朝年間,旌旗山被列入萊陽八景之一,名曰:“旌旗曉霽”。夜雨初霽,曙色曉分,山容清新如洗,花木艷麗滴翠,云霧逶迤繚繞,景色綺麗。登旌旗山觀日出,是一大奇觀。初登峰頂,山風(fēng)習(xí)習(xí),松濤陣陣,東海天邊升起一輪紅日,光芒四射,山披金輝,樹映霞光,林中一片點(diǎn)點(diǎn)爍爍,使人心曠神怡,恍若游歷星海間,此時(shí),不知是人間,還是仙境。
旌旗巍峨,五龍雄渾。登旌旗山而觀五龍河,山河正氣滌蕩心胸,故土鄉(xiāng)情涌動(dòng)心扉。歷歷往事隨風(fēng)飄散,點(diǎn)點(diǎn)滄桑順流而逝。天地之間,蜉蝣人生,滄海一粟。浩浩湯湯的時(shí)光大流裹挾著人間悲喜一路前去,一往無前。
Living alongside rivers has seemingly been a longstanding tradition. For centuries, just like the nourishing milk of mothers, rivers have nurtured generations of human beings. Wulong River is actually a river formed by the convergence of five rivers and it meanders throughout the land of Laiyang just as the milk glanders spread in a mother’s body. Along the banks of the river are villages of various scales that form a network that defines Laiyang’s geographical landscapes.
Every piece of land holds its own legends and stories. Wulong River in Laiyang is no exception.
According to the legend, during the chaotic time when Pangu created heaven and earth, floods ravaged the land, making life impossible. Guanyin Bodhisattva took pity on humanity and granted Dayu a divine whip to control the floods. Dayu used this whip to command five divine dragons to carve mountains and dredge rivers.