亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “華文文學與人類命運共同體”國際學術研討會綜述

        2024-08-04 00:00:00于迪
        華文文學 2024年3期

        摘 要:2023年11月11至12日,“華文文學與人類命運共同體”國際學術研討會在江蘇師范大學召開。本次會議是基于國際形勢的深刻變化和世界各國同舟共濟的迫切要求,試圖對華文文學現(xiàn)象與“人類命運共同體”之間的豐富關系進行探索,發(fā)掘人類命運共同體思想在華文文學中的傳承、表現(xiàn)與傳播,進一步闡釋華文文學的多重內(nèi)涵和深刻價值。會議主要從“華文文學的發(fā)展趨勢”“華文文學與人類命運共同體”“華文文學經(jīng)典化”“華文文學與中外文學傳統(tǒng)”等四個向度展開討論,其中既有對華文文學的整體觀照,也有對具體作家和文本的深入分析;既有理論探討,也有學科反思,深入探索華文文學研究的新的學科范式和突破點。

        關鍵詞:華文文學;人類命運共同體;理論拓展;范式創(chuàng)新

        中圖分類號:I206 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0677(2024)3-0124-05

        2023年11月11至12日,由江蘇師范大學、作家出版社和江蘇省臺港暨海外華文文學研究會共同主辦的“華文文學與人類命運共同體”國際學術研討會在江蘇師范大學召開。本次會議是基于國際形勢的深刻變化和世界各國同舟共濟的迫切要求,試圖對華文文學現(xiàn)象與“人類命運共同體”之間的豐富關系進行探索,發(fā)掘人類命運共同體思想在華文文學中的傳承、表現(xiàn)與傳播,進一步闡釋華文文學的多重內(nèi)涵和深刻價值。隨著華人在世界范圍內(nèi)的流動,華文文學的地理版圖不斷拓展,華文作家的海外身份與經(jīng)驗亟需重新梳理與探索。

        正是從這些問題關懷出發(fā),來自美國、加拿大、奧地利、匈牙利、德國、荷蘭、西班牙、馬來西亞、日本、澳大利亞等世界各國的華文作家以及來自中國社會科學院民族文學研究所、南京大學、浙江大學、暨南大學、廈門大學、江蘇省社會科學院文學所、南京師范大學、中國礦業(yè)大學、江蘇師范大學、海南師范大學、揚州大學、鹽城師范學院等全國二十多個高等院校及科研院所的專家學者,以“華文文學與人類命運同體”為主題,從“華文文學的發(fā)展趨勢”“華文文學與人類命運共同體”“華文文學經(jīng)典化”“華文文學與中外文學傳統(tǒng)”等四個向度展開了熱烈的討論。正如江蘇師范大學方忠教授在開幕詞中所言:“此次研討會的成功舉辦,將有助于促進華文文學研究的理論拓展與深化,并深入挖掘對我國社會主義文化建設有借鑒意義的文化理論思想,在有力推動華文文學發(fā)展的同時,進一步增強人類命運共同體意識。”與會作家與學者的討論和發(fā)言,都充分展示了這種研究路徑與自覺意識。

        一、華文文學與人類命運共同體

        “華文文學與人類命運同體”是會議的總主題,也是大會重點探討的學術議題。習近平總書記在統(tǒng)籌中華民族偉大復興戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局時,創(chuàng)造性地提出了構建人類命運共同體的宏偉理念,為建設更加美好的世界提供了中國方案,也為華文文學研究提供了新的指導思想、理論資源與研究范式,以超越國族與民族的界限,拓展理論視野與研究邊界。

        南京大學劉俊教授指出,華文文學一直以來討論的范圍是白話文學,但其實華文文學也有古典文學的存在,因而他在《人類命運共同體”的“情”之呈現(xiàn)——以〈牡丹亭〉為例》中,嘗試以《牡丹亭》作為文本闡釋的對象、以“情”作為構筑“人類命運同體”的基本概念,促進作為理想設定的“人類命運同體”向現(xiàn)實轉化。其中,劉俊教授特別提及白先勇制作的青春版昆曲《牡丹亭》,不僅在兩岸四地華人世界引發(fā)昆曲熱潮,而且在美國、英國、新加坡、希臘等國演出時,也得到了外國觀眾的認可——這充分說明《牡丹亭》在肯定欲望、表達感情、爭取自由、渴望超越(生死)等方面,已經(jīng)觸及到了人類精神、情感的共性,表達了普遍的人性,展示了人類共同承載的命運形態(tài)。

        暨南大學白楊教授所關注的是東亞漢學的進程與發(fā)展,她在《對中韓現(xiàn)代文學關系的一種學術史考察(2000-2022)》一文中,將中韓文學的發(fā)展歷程放在東亞文化圈與世界漢學的視野中加以考察,發(fā)現(xiàn)儒家文化的影響、近現(xiàn)代以來共同的被侵略、被殖民的歷史遭遇以及在現(xiàn)代性追求中探索民族文化轉型的發(fā)展訴求,都使得兩國之間的文化與文學發(fā)展呈現(xiàn)出共振或交錯的歷史面貌,尤其是中韓近現(xiàn)代文學發(fā)展具有內(nèi)在的思想聯(lián)系,呈現(xiàn)出思想譜系的傳承、精神對話和視閾的拓展等特征。因而白楊教授側重從學術史的視角,梳理新世紀以來在中國學術期刊中發(fā)表的中韓現(xiàn)代文學關系的研究論文,力求在歷史線索的呈現(xiàn)中闡發(fā)學術思想、研究方法和文化意識的變遷等問題,并對研究趨勢做出反思。

        美國華文作家、歐美影視協(xié)會會長陳瑞琳女士則從具體的華文文學創(chuàng)作出發(fā),以2023年第二屆世界華人作家筆會獲獎的作家作品為討論對象,探討海外華文文學如何走向經(jīng)典化的重要問題。她在《論海外新移民文學的經(jīng)典化——從獲獎作家談起》一文中認為評比世界華文文學的優(yōu)秀作品,是海外華文文學走向經(jīng)典化的重要途徑,同時她還建議海外也要建立成熟的文學評獎機制,以推進海外華文文學的傳播與經(jīng)典化。

        江蘇師范大學王艷芳教授聚焦郝譽翔小說中的島嶼敘事,在《如何由“地方”抵達“共同體”?——從郝譽翔的島嶼敘事談起》一文中,從“空間”與“地方”的辯證關系出發(fā),梳理“空間”如何經(jīng)由文學敘事變?yōu)椤暗胤健?,“地方”又是如何作為“共同體”之部分而存在,進一步提出以“地方”為方法、觀照臺灣文學的地方書寫,具有方法論的探索意義。同時,臺灣文學作為中國地方文學之局部,對于中國文學現(xiàn)代化探索也提供了獨特的經(jīng)驗,為民族文化的共同體美學提供了可資借鑒的文學樣本。

        在此次會議中,作家與學者的直接互動成為一大亮點,也為現(xiàn)場的研討迸發(fā)出能量與活力。奧地利華文作家、《歐華文學選刊》雜志社社長方麗娜女士在《“人類命運共同體”的歷史坐標及現(xiàn)實意義——從我的長篇小說〈到中國去〉說起》一文中,以自己的小說創(chuàng)作《到中國去》為闡述對象,談及真實的創(chuàng)作經(jīng)驗與構想。而鹽城師范學院劉秀珍教授則以《非虛構視野下人類命運共同體的獨特言說——論方麗娜新作〈到中國去〉兼及海外華文的命運共同體書寫》為題,與方麗娜直接對話,并通過對《到中國去》的文本細讀與闡釋,證實“人類命運共同體”的思想為海外華文創(chuàng)作突破自我、打造華文文學共同體及朝向世界性文學建構提供了重要的理論指引及實踐方向。西班牙華文作家趙彥女士也從自身創(chuàng)作經(jīng)驗出發(fā),談及文學和時代的關系,她在《文學的時代性問題》中指出文學應該超越時代性,她列舉了許多西方的經(jīng)典著作,都存在著“出走歸鄉(xiāng)”“誘惑”等經(jīng)典母題,從而驗證了文學對時代的超越性以及自我的創(chuàng)作追求。

        此外,河南開放大學彭燕彬教授在《以“人類命運共同體”新視角讀〈蘭臺遺卷〉再領會〈紀念白求恩〉》一文中,認為白求恩的故事具有國際主義戰(zhàn)士的理想情懷,而以人類命運共同體審視《蘭臺遺卷》構成解讀的重要視角。徐州工程學院齊鈺則以《淺談華文文學與人類命運共同體的尋求與表達》為題,直接提出構建人類命運共同體,既應該著眼世界,又要從中國本位著眼;而華文文學有著自己的離散體系和經(jīng)驗,可以直接與東、西方對話,具有開放性的特質(zhì),因而“人類命運共同體”的構建對華文文學來說不是空談,而是必然,理應會成為經(jīng)典性的一個歷程。

        二、華文文學的發(fā)展趨勢

        “人類命運共同體”構想的提出,應求于國際局勢的變化與華文文學地理版圖的拓展,因而對華文文學發(fā)展趨勢的把握成為基礎而又十分必要的工作。隨著世界格局、認識視野的調(diào)整,華文文學創(chuàng)作與研究都呈現(xiàn)出新的發(fā)展趨勢與活力。

        海南師范大學畢光明教授在《從“極光系列文學講座”看海外華文文學的創(chuàng)作實力》一文中,指出目前研討會不斷,海外華文作家的文學意識也得到了自覺發(fā)展,與以前一些文學活動相比呈現(xiàn)出規(guī)模化、整體化的特征。而“極光文學系列文學講座”是作家、評論家互動的講座,是近年來最大的,同樣也是精彩紛呈、質(zhì)量高、反響大的文學活動,展示了海外華文文學的創(chuàng)作實力,應該被重視。這些文學活動通過對海外華文文學的精神象征、文學本體性探討、尋找新移民小說的可能性等諸多內(nèi)容的展示,不僅可以進一步探討海外華文文學的創(chuàng)作特質(zhì),比如北美男女作家創(chuàng)作的差異,還加強了世界華文文學作家的相互了解和聯(lián)系。

        江蘇省社科院文學所李良研究員在《分流與整合:世界華文文學的發(fā)展趨勢》一文中將世界華文文學的發(fā)展趨勢概括為“分流”與“整合”兩個關鍵詞,其中“分流”指的是華文文學的生產(chǎn)與創(chuàng)作,是分散在不同地域的,不必要求華文文學馴服于什么;“整合”具體包括學科建設、經(jīng)典化、話語體系的研究、文學史的書寫等諸多方面。此外,在研究華文文學的過程中,不可忽略他者的視角,比如海外學者的研究、對于華裔文學的關注以及第二、第三種語言的寫作等,因而當談及整合時,要有深度和廣度,而“人類命運共同體”概念則可以籠罩非常廣闊的空間。

        南京師范大學王文勝教授則從施瑋的作品《獻祭者》入手,在《見證與對話——評施瑋的〈獻祭者〉》一文中對傳記寫作的身份建構、英雄形象的塑造等諸多方面進行了深度剖析。馬華作家戴小華則從自身創(chuàng)作經(jīng)驗出發(fā),以《海外華文文學的困境與前途》為題,全面總結了海外華文文學目前面臨的危機,比如華文文學并不是所在國的主流文學,存在讀者少、稿費少、傳播難的問題,同時還出現(xiàn)斷代的情況;另外,經(jīng)濟浪潮與實用主義始終沖擊著文學,對文學自身發(fā)展產(chǎn)生嚴重威脅。美華作家呂紅則以《跨文化交流促華文文學創(chuàng)新與嬗變》為題,認為移民作家的跨文身份具備開闊的國際視野,能夠有效促進海外華文創(chuàng)作和中華文化的交流,對共同創(chuàng)作美好未來有著重要的作用。而中國青年出版總社編審莊志霞則在《從編輯視角探析海外華文文學的在華出版》一文中,介紹了出版社篩選海外華文文學作品的考慮及具體情況,總結了海外華文文學對中國文學圖書出版的意義。南京郵電大學劉亞群在《“失語”的南方與中文的“爆破”——馬華文學的“去中文化”寫作兼及中國文學南北語言論》一文中,借鑒后殖民理論,對馬華華文文學的語言問題進行了全面而深入的考察,從語言混雜、語法融合等諸多現(xiàn)象入手,歸納出馬華文學語言重置的問題,即“破中文”的書寫策略。

        江蘇師范大學吳鵾教授在《有關近期華文小說創(chuàng)作的幾個關鍵詞》中,將近期最新華文小說的創(chuàng)作趨勢主要從歷史敘事、復魅、世俗人道主義等方面進行定位,并進一步指出這些新趨勢、新特點的出現(xiàn),一方面與華文作家“世界公民”視角的不斷確立與深入有關,另一方面也是華文作家在“似乎有家”與“明確無家”二者之間搖擺于焦慮的體現(xiàn)。

        三、華文文學經(jīng)典化

        華文文學的經(jīng)典化一直以來都是華文文學研究的重要議題,面對日漸豐碩的華文文學創(chuàng)作成果,研究者們需要進一步整理與定位歸納,同時敢于挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的經(jīng)典觀念與標準,探索新的研究路徑與方法。

        浙江大學翟業(yè)軍教授的《陰曹地府走一遭——從〈歸?!悼磸堲岬膶懽鹘?jīng)驗》就挑戰(zhàn)了既往的研究方法與標準,聚焦于創(chuàng)作倫理,并從小說結構、人性重構等多層面對細讀,道破張翎小說的隱秘。溫州大學孫良好教授則將張翎的《歸?!放c陳河的《誤入孤城》進行對照閱讀,并在對比中發(fā)現(xiàn)了二者的國際視野與故土情結。中國礦業(yè)大學王丹丹以《施叔青的原鄉(xiāng)書寫》為題,指出施叔青的原鄉(xiāng)書寫有著從空間上升為文化的變化,并對照著地域遷移有著不同的視角與思考,體現(xiàn)出華文作者作為“雙重他者”的境遇與身份焦慮。德州學院豐云教授在《移民生活進行時:論應帆的日常書寫》一文中,對應帆作品中日常生活書寫所體現(xiàn)出幽微心靈進行了特別關注。德國華文作家劉瑛、日本華文作家陳永和、匈牙利華文作家余澤民以自己具體的小說作品為例,分享自身跨文化、跨地域的創(chuàng)作歷程與經(jīng)驗體會,而日華作家彌生則全面介紹了日本華文女作家及其創(chuàng)作情況。

        小說是華文作家創(chuàng)作的主要文類,而小品文、散文、非虛構等文體的創(chuàng)作也十分豐富,并逐漸進入研究者們的視野。美華作家劉荒田就從自身創(chuàng)作經(jīng)驗出發(fā),回顧現(xiàn)代小品文傳統(tǒng),并勾連華文作家王鼎鈞的小品文創(chuàng)作,將華文小品文這一文體納入研究視野,同時推動其經(jīng)典化進程。江蘇省社科院劉紅林研究員關注的則是散文這一文體,將美華作家劉松的長篇小說散文集《陽光小旅館》定位為“原汁原味的華人移民紀實”。美華作家薛海翔以自身創(chuàng)作的非虛構作品《長河逐日》為例,介紹闡發(fā)了時空排列與歷史軌跡作為文學策略是如何應用并產(chǎn)生效用的。江蘇海洋大學徐國慶關注的也是非虛構這一文體,他以《論〈親吻世界——曼哈頓手記〉中的生命意識》為題,從“生命之尋”“生命之思”“生命之力”三個方面對美華作家周勵的散文集《親吻世界》進行了全面而深入的剖析。

        在海外華文文學創(chuàng)作中,詩歌同樣是不可忽視的一種文體。美華作家施瑋就在《在生活中探索詩歌創(chuàng)作的經(jīng)緯度——賞析海外華語詩人宇秀的詩作》一文中指出研究者們對海外華文詩歌的關注比較少,而她就以宇秀的詩歌為例,展現(xiàn)海外華文詩歌是如何跨越文化界限、反映在地生活、思考身份歸屬、“尋根”、如何進行文化交融等諸多議題的。

        而南京曉莊學院楊學民教授則以《張愛玲傳記形象的建構》為題,對張愛玲傳記種類進行分類與介紹,并指出建構張愛玲形象其實就是在建構傳記作者的自我形象這一問題。澳華作家莊偉杰對在此次會議中發(fā)布的《2020-2022海外華文文學精品集》進行介紹并予以肯定,同時將其定位為“構成新世紀華文文學史書寫的重要亮點”,以切實的行動對華文文學進行經(jīng)典化與歷史化處理。

        四、華文文學與中外文學傳統(tǒng)

        海外華文作家們在創(chuàng)作的過程中,不可避免地會調(diào)用中外文學傳統(tǒng),他們憑借自身跨地域、跨文化的獨特優(yōu)勢,吸收中外文學之所長,進行自我整合與創(chuàng)造性轉化。因而華文文學與中外文學傳統(tǒng)的關系,不僅是研究者研討的對象,同時也是創(chuàng)作者自身所關注的問題。

        美華作家葉周就以《一個海外寫作者與文壇先輩的歷史對話》為題,以自己的兩部散文集《地老天荒》與歷史前輩對話,敘述如何開啟自己的文學寫作以及生活在海外的經(jīng)驗體會,并指出非虛構寫作不僅是真實生活,更是文學想象、是獨特的精神世界。加華作家宇秀也從自身創(chuàng)作經(jīng)驗出發(fā),在《與時代主流語境相悖的女性敘事》一文中談及經(jīng)典的文學作品往往與時代主流是相悖的,從而揭示出人性的內(nèi)在。而對于移民文學來說,女性更是一個移民,但這個也是女性共同的命運,一個有抱負的作家要寫出人類共同的命運。加華作家曾曉文以《海外寫作:在雙重經(jīng)驗中往返》為題,講述自己創(chuàng)作將近三十年的經(jīng)驗,對于中西方文學的學習與領悟領悟體現(xiàn)在人物和主題等更各個方面,同時海外寫作的特殊經(jīng)驗能夠體會雙重語言之美、雙重文化,因而華人作家更應具有人類命運共同體的意識。而南京大學趙慶慶在《淺析加拿大華人作家訪談微紀錄片系列的構建》一文中介紹了加拿大華人作家訪談微紀錄片的制作情況和具體內(nèi)容,并在現(xiàn)場特別播放了曾曉文的訪談片段。荷蘭華文作家夢娜在《“漢語新文學歐洲傳統(tǒng)與資源”的文明互鑒及中華文化傳播》一文中指出海外華文文學創(chuàng)作有一種特殊的情結,對于文學尋根的意識與自覺,同樣這也是中西文化互鑒的標志,而“共同體”的建構對海外華文文學非常重要。日本華文作家華純則關注的主要是詩歌這一文體,她在《根植于自然生態(tài)與中日文化淵源之上的日本俳句和漢俳新詩體》一文中特別介紹了日本俳句,同時在中日文學比較的視野中,論述了周作人與“小詩運動”以及泰戈爾的創(chuàng)作風格對日本俳句的接受與借鑒。而在中日之間文學傳統(tǒng)互滲的過程中,漢俳作為一種新詩體應運而生,更進一步,華純還從俳句的譯文舉例、日本漢俳作品與世界華人的漢俳作品的比較以及短詩型漢俳的取向等諸多方面進行了深入的分析。

        相對于華文作家親身創(chuàng)作經(jīng)驗的分享,研究者們的關注與論述的問題更具有學理性和客觀性。鹽城師范學院王玉琴教授在《超越百年的“故鄉(xiāng)”書寫——以魯迅、薛憶溈為例》中創(chuàng)造性地將華文作家薛憶溈與魯迅放在一起比較,聚焦于二者的故鄉(xiāng)書寫,梳理了現(xiàn)代文學到海外華文文學的歷史變遷,也展示了從落后的中國、現(xiàn)代中國、城市的故鄉(xiāng)到全球化格局的變化過程。廈門大學蘇永延教授以《從華文短篇精選看海外華文敘述特征》為題,提出每位華文作家都有自己的表達技巧,而怎樣評價華文文學的價值,應放在世界移民史中考察才能更客觀、長遠。暨南大學溫明明教授在《跨國主義視野下的海外華文文學——論華人跨國散居及其文學跨界生產(chǎn)》一文中,從全球化與華人的跨國流動、華人跨國散居與文學跨國生產(chǎn)、后認同中的身份屬性三個方面論述了在全球化語境中的海外華文文學所進入到的新階段以及所呈現(xiàn)出的新特質(zhì)。鹽城師范學院吳學峰教授在《論華文文學文體之傳承轉化》中主要關注的是馬華小說從現(xiàn)實主義到現(xiàn)代主義的文體轉向及其原因,他指出馬華文學與中國文學在精神靈魂和外在形式上,始終密切相連、有所傳承轉化,因而馬華小說的文體轉向,也呼應著中國文學不同階段主流樣態(tài)與不同地域特質(zhì)。

        徐州工程學院趙皙教授則聚焦于尼泊爾文學,在《基于文明互鑒的中尼文學互動圖景——尼泊爾文學中的中國書寫》一文中論述了中尼兩國文學互動的背景淵源以及創(chuàng)作前景,舉例分析了當代尼泊爾文學中對于中國的書寫,并從“共同體”的角度中發(fā)現(xiàn)尼泊爾文學中所呈現(xiàn)的中國形象以及二者的文學交流與互鑒。江蘇省社科院徐莉茗以中國作家的域外體驗為切入點,在《海外經(jīng)歷對王小波雜文的影響》一文中特別關注王小波的海外留學經(jīng)歷對其雜文創(chuàng)作的影響,從中西文化對照與知識分子的啟蒙精神入手展開論述。中國礦業(yè)大學杜未未在《海外江蘇籍作家的傳記性敘述傳統(tǒng)與意義生產(chǎn)》一文中以扎實的文獻基礎、條分縷析地梳理了四種傳記性敘述,并進一步指出江蘇籍作家隨著作家本身的身份轉型,共同體意識開始萌芽,并由跨域意識逐漸激活為共同體意識。江蘇師范大學于迪則以白先勇赴美初期的小說創(chuàng)作為研究對象,在《虛構的傳統(tǒng):白先勇赴美初期小說中的華夏主題及其有效性》一文中關注白先勇在中西文化沖突與文學互動交流中的傳統(tǒng)建構及以華夏文明拯救西方現(xiàn)代文明危機的有效性問題。

        最后,南京大學劉俊教授對此次學術會議作總結性發(fā)言,他指出此次會議呈現(xiàn)出以下三個特點:首先,作家和學者都緊扣華文文學與人類命運共同體這一總議題,圍繞華文文學發(fā)展趨勢、華文文學與人類命運共同體、華文文學與中外文化傳統(tǒng)、華文文學的經(jīng)典化等方面展開研討。其中既有對華文文學的整體觀照,也有對具體作家和文本的深入分析;既有理論探討,也有學科反思。不僅把握了華文文學的重要走向、面臨的困境,指出了建構和踐行人類命運共同體的文學力量和文學路徑,還探尋出華文文學研究的新的學科范式和突破點。其次,作家和研究者面對面的坦誠交流以及眾多的作家作品研究,對于推動作家作品研究、作家與研究者的互動以及華文文學的未來創(chuàng)作都具有積極意義。第三,年輕學者展現(xiàn)了不俗的實力,展現(xiàn)出世界華文文學學科發(fā)展的新生力量,也是學科的未來希望之所在。

        學術研討會期間,還進行了《2020—2022海外海外華文文學精品集》新書發(fā)布會。

        (責任編輯:霍淑萍)

        An Overview of the International Academic

        Symposium on Literatures in Chinese and a

        Community with a Shared Future for Mankind

        Yu Di

        Abstract: From 11 to 12, November, 2023, the International Academic Symposium on Literatures in Chinese and a Community with a Shared Future for Mankind was held at Jiangsu Normal University. Based on the profound change of international situation and the urgent needs of various countries in the world for helping each other, this symposium sought to explore the rich relationship between the phenomenon of literatures in Chinese and the community with a shared future for mankind, finding out about the thought of the community with a shared future for mankind is inherited, expressed and transmitted, and further explicating the multiple contents and profound value of literatures in Chinese. The symposium began with a discussion of four directions, including the developing trends in literatures in Chinese, literatures in Chinese and the community with a shared future for mankind, the canonization of literatures in Chinese and literatures in Chinese with the te65dba86e9f9d6720635b50a01be167ec10ee5f854967c607721518eb09ae693radition of Chinese and foreign literatures, including the contemplation of literatures in Chinese as a whole, and also an in-depth analysis of actual writers and their texts, theoretical exploration as well as scientific reflections, going deeper into the exploration of the new disciplinary paradigms and breakthrough points of the research into literatures in Chinese.

        Keywords: Literatures in Chinese, the community with a shared future for mankind, theoretical expansion, paradigmatic innovation

        日韩av在线不卡一二三区| 一区二区三区国产亚洲网站| 国产人妖视频一区二区| 日韩激情网| 日韩精品极品免费在线视频| 老女老肥熟女一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久金桔影视| 亚洲人在线观看| 毛片av中文字幕一区二区| 日本a级免费大片网站| 国产精品兄妹在线观看麻豆| 97久久久久人妻精品专区| 特级毛片a级毛片在线播放www| 狂插美女流出白浆视频在线观看 | av综合网男人的天堂| 国产成人av一区二区三区在线 | 日韩精品av在线一区二区| 国产日产韩国av在线| 亚洲中文字幕在线第二页| 69av视频在线观看| 蜜臀av人妻一区二区三区| 青青草在线免费视频播放| 少妇久久久久久被弄到高潮 | 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 人禽无码视频在线观看| 激情五月婷婷久久综合| 国产91久久麻豆黄片| 亚洲精品久久久久久久不卡四虎| 国产成人精品三级91在线影院 | 久久狠狠高潮亚洲精品暴力打 | 国语自产精品视频在线看| 内射少妇36p九色| 超碰观看| av网站大全免费在线观看| 精品亚洲成a人片在线观看| 无码国产精品一区二区免费97| 日韩精品一区二区三区av| 欧美老熟妇乱子| 精品乱码久久久久久中文字幕| 日韩精品一区二区三区中文9| 亚洲第一幕一区二区三区在线观看|