惠曉萌 馬西茜 嚴(yán)順 魏文婧
摘要:不同國(guó)家和民族對(duì)能否在公眾場(chǎng)合向陌生人微笑有不同的規(guī)約。該研究首次基于情感估價(jià)理論對(duì)東西方文化中微笑的復(fù)雜含義進(jìn)行解讀,分別從情感狀態(tài)分類、情感狀態(tài)的影響因素、理想情感的作用幾方面進(jìn)行剖析。研究發(fā)現(xiàn),不同國(guó)家、民族對(duì)陌生人微笑的處理方式不同;其與微笑的規(guī)范性和元規(guī)范性有較強(qiáng)相關(guān);西方人傾向于高喚醒、積極的理想情感,東方人傾向于低喚醒、積極的理想情感;理想情感來(lái)源社會(huì)實(shí)踐中的文化影響和社會(huì)目標(biāo);西方人較東方人更傾向于影響他人,因此更易對(duì)陌生人微笑。該研究為闡釋東西方對(duì)陌生人微笑的差異提供了新的解讀視角。
關(guān)鍵詞:情感估價(jià)理論;微笑;文化差異; 規(guī)范性;元規(guī)范性;社會(huì)實(shí)踐
中圖分類號(hào):G127? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)05(b)-0166-04
Shall We Smile at Strangers?
—Cultural Differences in Smiles from the Perspective of Emotional Valuation Theory
HUI Xiaomeng1, MA Xixi1, YAN Shun1, WEI Wenjing2
(1. Northeastern University at Qinhuangdao, Qinhuangdao Hebei, 066004, China; 2. Xi'an Jiaotong University, Xi'an Shaanxi, 710049, China)
Abstract: Different countries and ethnic groups have different rules on whether to smile at strangers in public. This study is the first to interpret the complex meanings of smiles in Eastern and Western cultures based on the theory of emotional valuation, analyzing the classification of emotional states, influencing factors of emotional states, and the role of ideal emotions. It is found that different countries and ethnic groups are different in whether to smile; the smiling-to-strangers routine is strongly related to the normativity and meta-normativity of social rules; Westerners tend to have high arousal and positive ideal emotions, while Easterners tend to have low arousal and positive ideal emotions; ideal emotions originate from the cultural factors and social goals in social practice; Westerners are more inclined to influence others than Easterners, so they are more likely to smile at strangers. The study provides a new perspective for explaining the differences in smiles between East and West towards strangers.
Key words: Emotional value theory; Smile; Cultural difference; Normativity; Meta-normativity; Social practice
微笑作為一種非語(yǔ)言符號(hào)通常用來(lái)表達(dá)人類熱情、友好的態(tài)度。達(dá)爾文(Darwin)[1]最早提出人類情感隨著時(shí)間的推移而進(jìn)化和適應(yīng)環(huán)境,導(dǎo)致面部表情在不同年齡、性別和文化中具有一定程度的普遍性。由于這種普遍性,人們能夠從面部表情中快速、自發(fā)地做出推斷,這有力地證明了人類從出生就受到文化模式的規(guī)約。真誠(chéng)的微笑往往被看成是親切、友好、誠(chéng)實(shí)、愉快的象征。人類社會(huì)普遍認(rèn)為真誠(chéng)的微笑比不笑的人更有禮貌。
1 微笑的含義
從微笑的進(jìn)化論視角來(lái)看,有學(xué)者建構(gòu)了如下假說(shuō)[2]:當(dāng)人類微笑時(shí),會(huì)張開(kāi)嘴,通常會(huì)露出部分牙齒,這與人類進(jìn)食的動(dòng)作有一定的相似性。進(jìn)食是人類維持生命最重要的活動(dòng)之一,微笑有著與之類似的嘴部動(dòng)作,因此人類往往賦予微笑很多積極的意義。此外,也有學(xué)者指出微笑可能是人類表達(dá)情感最簡(jiǎn)單的方式,當(dāng)我們想表示自己非常開(kāi)心時(shí)如果保持嘴部不動(dòng),可以做的面部表情或許就是揚(yáng)起眉毛,睜大眼睛,顯然這一面部表情與張嘴微笑相比要更加費(fèi)力。據(jù)此,可以推斷微笑也許是人類表達(dá)友好、開(kāi)心等情緒時(shí)最省力的方式。大多數(shù)情況下,微笑對(duì)于人際互動(dòng)具有積極的作用,這已經(jīng)成為一種社會(huì)共識(shí)。然而,一些在中國(guó)生活的西方人總會(huì)抱怨:中國(guó)人與陌生人目光接觸的時(shí)候很少微笑,中國(guó)人在面對(duì)陌生人時(shí)通常是“面無(wú)表情”。但是,在西方許多國(guó)家,陌生人之間在電梯或者公共場(chǎng)所相遇時(shí),目光接觸的同時(shí),彼此會(huì)報(bào)以禮貌的微笑,這似乎已經(jīng)成為一種社會(huì)規(guī)約。顯然微笑是傳遞人與人之間關(guān)系的符號(hào),對(duì)于微笑的解讀為我們了解東西方差異提供了一扇大門(mén)。
2 微笑的規(guī)范性(normativity)與元規(guī)范性(meta-normativity)
Leone(2020年)對(duì)于手勢(shì)和表情的規(guī)范性與元規(guī)范性進(jìn)行了闡釋,有助于更好地理解微笑在不同文化中的意義表達(dá)。在社會(huì)中生存的成年人不僅需要通過(guò)語(yǔ)言傳達(dá)信息,同時(shí)也會(huì)利用表情手勢(shì)等符號(hào)傳達(dá)信息,表達(dá)情感,還需要對(duì)這些表情和手勢(shì)進(jìn)行管理。人們?cè)谏鐣?huì)交往中呈現(xiàn)出的表情和身體語(yǔ)言通常是自然反應(yīng),但是對(duì)于微笑這類具有社會(huì)屬性的表情,其產(chǎn)生則有可能是受到管理的結(jié)果。不可否認(rèn),有時(shí)為了達(dá)到一定的目的或者適應(yīng)社會(huì)規(guī)約,人們會(huì)管理自己的表情和手勢(shì),這種被管理的表情和手勢(shì)往往是社會(huì)規(guī)范性的產(chǎn)物。人類基于對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)規(guī)約的理解。對(duì)自己的表情和手勢(shì)的呈現(xiàn)內(nèi)容、呈現(xiàn)方式和呈現(xiàn)時(shí)間的恰當(dāng)控制就是元規(guī)范的內(nèi)容。
例如:在不同國(guó)家面對(duì)陌生人的微笑差異,就能較好地說(shuō)明規(guī)范與元規(guī)范之間的關(guān)系。有過(guò)海外生活經(jīng)歷的人可能會(huì)感受到,在西方國(guó)家,特別是美國(guó)和英國(guó),當(dāng)兩個(gè)陌生人同時(shí)進(jìn)入電梯時(shí),通常會(huì)友好地彼此微笑示意或者簡(jiǎn)單交談,這已經(jīng)是社會(huì)規(guī)約的一部分,人們很自然地在生活中履行這一規(guī)約。但在中國(guó),并沒(méi)有這樣的習(xí)慣,與人同時(shí)進(jìn)入電梯時(shí),主動(dòng)與陌生人聊天可能會(huì)引起對(duì)方的警惕心理??梢韵胂笠幌?,如果一位剛到美國(guó)的中國(guó)人對(duì)此不了解,那么當(dāng)與人在電梯里相遇時(shí),對(duì)方報(bào)以禮貌性的微笑,而這位中國(guó)人則面無(wú)表情甚至表現(xiàn)出驚異的神情,他的反應(yīng)就違反了當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)規(guī)約,這樣可能會(huì)讓對(duì)方感覺(jué)很奇怪,甚至對(duì)他存有抵觸心理。當(dāng)這位國(guó)人適應(yīng)了國(guó)外的微笑規(guī)約后,回國(guó)后又需要提醒自己不要隨便對(duì)陌生人點(diǎn)頭示意甚至微笑,因?yàn)檫@樣可能會(huì)“嚇”到別人,或者讓對(duì)方感到莫名其妙。那么這位國(guó)人對(duì)于不同國(guó)家陌生人之間表情管理的知識(shí)及有意識(shí)地在不同國(guó)家、不同場(chǎng)合恰當(dāng)管理自己表情的做法則屬于元規(guī)范的范疇。
3 社會(huì)規(guī)約的強(qiáng)大力量
正如符號(hào)學(xué)家查爾斯·皮爾斯所說(shuō):習(xí)慣源于人類成功地與周遭環(huán)境的互動(dòng)[3]。當(dāng)人類將某種具有社會(huì)屬性的習(xí)慣毫不費(fèi)力、恰當(dāng)?shù)卦谏钪屑右哉故緯r(shí),這種根深蒂固的習(xí)慣會(huì)讓人們誤以為這些基于社會(huì)規(guī)約的習(xí)慣是人類的本能反應(yīng)。然而Leone[4]指出這種基于社會(huì)規(guī)約習(xí)得的習(xí)慣和與生俱來(lái)的生理能力相比是有差別的。也就是說(shuō),基于社會(huì)規(guī)約獲得的習(xí)慣無(wú)需生理基礎(chǔ)的變化就可以改變。無(wú)論如何,社會(huì)規(guī)約性習(xí)慣在潛移默化的影響著我們的生活。
在探討了社會(huì)規(guī)約性的習(xí)慣與人類本能之間細(xì)微的差別后,來(lái)分析一下其強(qiáng)大的作用機(jī)制。以學(xué)習(xí)外語(yǔ)為例,研究發(fā)現(xiàn),與母語(yǔ)學(xué)習(xí)不同的是學(xué)習(xí)外語(yǔ)會(huì)改變?nèi)四X中的結(jié)構(gòu),即這一社會(huì)性的學(xué)習(xí)過(guò)程能夠?qū)ι砘A(chǔ)加以影響。大腦的可塑性使其根據(jù)周圍環(huán)境的刺激產(chǎn)生相應(yīng)的變化,同時(shí)也會(huì)儲(chǔ)存這些變化從而形成一定的穩(wěn)定性,因此其保持了一種動(dòng)態(tài)的穩(wěn)定。有學(xué)者指出外語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)于預(yù)防老年人認(rèn)知能力退化類疾?。ɡ绨柎暮DY)是有幫助的。這些研究結(jié)論讓我們意識(shí)到社會(huì)性規(guī)約的強(qiáng)大作用效應(yīng)。
在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,研究發(fā)現(xiàn):具有元語(yǔ)言意識(shí)的人能夠更好地理解語(yǔ)言的本質(zhì)和功能[5]。據(jù)此可以推斷,具有元規(guī)范意識(shí)的人能夠更好地理解和遵循社會(huì)規(guī)范,從而更頻繁、恰當(dāng)?shù)卣故境龇仙鐣?huì)規(guī)范的行為。這種對(duì)于自身社會(huì)規(guī)范性表達(dá)的意識(shí)、監(jiān)督、反思和調(diào)整構(gòu)成了元規(guī)范性的內(nèi)容。這種元規(guī)范能力既有助于人們?cè)诓煌纳鐣?huì)環(huán)境下采取最有效的應(yīng)對(duì)策略,避免社交障礙和尷尬,也能夠加深人們對(duì)不同民族習(xí)俗和文化的理解與包容,進(jìn)而幫助其他人跨越文化壁壘,預(yù)防社交失敗。同時(shí),這種元規(guī)范意識(shí)能夠讓人們主動(dòng)探尋規(guī)范性背后的支配力量,進(jìn)而深入理解規(guī)范的形成機(jī)制,從而幫助人們舉一反三提高跨文化交流和適應(yīng)能力。
4 情感估價(jià)理論對(duì)微笑差異的解釋
4.1 情感狀態(tài)分類
在眾多闡釋文化差異的理論中,近年所涌現(xiàn)的情感估價(jià)理論(Affect Valuation Theory,簡(jiǎn)稱AVT)[6]對(duì)解釋不同民族的微笑差異有所啟示。情感估價(jià)理論將人類的情感區(qū)分為 “理想情感”(ideal affect)和“實(shí)際情感”(actual affect)?!袄硐肭楦小奔慈祟愅ǔOM惺艿降那楦袪顟B(tài),“實(shí)際情感”即人們實(shí)際感受到的情感狀態(tài)。該理論認(rèn)為文化因素對(duì)理想情感的影響更大,個(gè)人性格因素對(duì)于實(shí)際情感的影響較大。人類總是試圖縮小理想情感和實(shí)際情感之間的差異。情感估價(jià)理論認(rèn)為:情感狀態(tài)分為“效價(jià)”和“喚醒”兩個(gè)維度?!靶r(jià)”維度對(duì)應(yīng)的是情感狀態(tài)帶給人的影響,如果把積極影響看作情感收益,即正效價(jià);負(fù)面影響則為情感損失,即負(fù)效價(jià)。而“喚醒”維度對(duì)應(yīng)的是個(gè)體調(diào)動(dòng)情感狀態(tài)所需要的精力,也可以理解為情感的濃烈程度。在此維度上可以理解“低喚醒”狀態(tài)為更平和、穩(wěn)定的情感狀態(tài),而反之“高喚醒”狀態(tài)則更具活力?,F(xiàn)實(shí)生活中大多數(shù)人都希望擁有良好的情感狀態(tài),所以理想的情感主要涉及積極狀態(tài),而實(shí)際情感涉及多樣化情感狀態(tài)譜。具體而言,情感估價(jià)理論認(rèn)為:西方人的理想情感更加傾向高喚醒的積極狀態(tài)(High Arousal Positive State,簡(jiǎn)稱:“HAP”),如興奮和熱情。而東方人的理想情感則傾向于低喚醒的狀態(tài)(Low Arousal Positive State,簡(jiǎn)稱:“LAP”),如鎮(zhèn)靜、冷靜等。無(wú)論是傾向于重視HAP的西方人還是傾向于重視LAP的東方人[7],盡管在“喚醒”維度上存在差異,都無(wú)一例外地在“效價(jià)”維度上傾向于“正效價(jià)”,也就是“積極”的理想情感狀態(tài)。
例如:以往研究發(fā)現(xiàn)與香港人相比,歐洲人認(rèn)為興奮的目標(biāo)比平靜的目標(biāo)傳遞更多的隸屬感(外向性、合群性、可信度和相關(guān)特質(zhì)),特別是他們?cè)谂袛嗳四?、查看Facebook的資料或雇用實(shí)習(xí)生時(shí),認(rèn)為開(kāi)口程度較大的微笑讓人感到更有歸屬感。還有研究發(fā)現(xiàn),與日本人相比美國(guó)人認(rèn)為較大程度的微笑更值得信任。也有研究發(fā)現(xiàn)加拿大和美國(guó)人更愿意借錢給個(gè)人照片呈現(xiàn)出高喚醒情感狀態(tài)的人,但是亞洲人(如中國(guó)人、日本人、韓國(guó)人)沒(méi)有展示出類似的傾向。在音樂(lè)喜好方面,重視HAP的西方人傾向于通過(guò)節(jié)奏感強(qiáng)、激動(dòng)的音樂(lè)調(diào)整心情,而重視LAP的東方人則喜好聽(tīng)節(jié)奏感弱,較為舒緩的旋律。診療方面,與香港華人同行相比,歐洲裔美國(guó)人傾向選擇看起來(lái)興奮的醫(yī)生作為他們的主治醫(yī)生。
4.2 情感狀態(tài)的影響因素
情感估價(jià)理論進(jìn)一步闡述了這種理想情感的差異可能是基于不同文化的影響和社會(huì)目標(biāo)。該理論旨在影響他人的文化比旨在適應(yīng)他人的文化更重視高喚醒的積極情感狀態(tài)。這與不同國(guó)家和民族的集體主義和個(gè)人主義傾向相關(guān)。例如:當(dāng)被要求回憶生活中影響他人或調(diào)整自己適應(yīng)他人的經(jīng)歷時(shí),在個(gè)人主義色彩顯著的美國(guó),大學(xué)生更多地回憶他們影響別人的經(jīng)歷,而日本大學(xué)生更多地回憶他們調(diào)整自己以適應(yīng)別人的經(jīng)歷。一些研究表明,相對(duì)而言,歐洲裔美國(guó)人比東方人更傾向于影響他們所在的環(huán)境,而非調(diào)整自己以適應(yīng)環(huán)境。這也與歐洲裔美國(guó)人傾向于高喚醒積極的情感狀態(tài),東方人傾向于低喚醒積極的情感狀態(tài)相一致。
理想情感的培養(yǎng)主要來(lái)源文化實(shí)踐。這種文化實(shí)踐主要通過(guò)交際實(shí)踐、宗教傳統(tǒng)和大眾媒體三種途徑獲得。在交際實(shí)踐方面,在美國(guó),母親與孩子的互動(dòng)更多是通過(guò)玩耍和聊天來(lái)實(shí)現(xiàn),而在日本母親更多通過(guò)搖晃和哄的方式與孩子互動(dòng)。從大眾媒體來(lái)看,與臺(tái)灣的暢銷故事書(shū)相比,美國(guó)的暢銷故事書(shū)包含更多開(kāi)放、露齒的“興奮”微笑,封閉的“平靜”微笑較少。同樣,美國(guó)臉書(shū)上的個(gè)人照片比中國(guó)臺(tái)灣人臉書(shū)上的個(gè)人照片笑容更燦爛。
4.3 理想情感的作用
根據(jù)情感估價(jià)理論,不難發(fā)現(xiàn)理想情感作為人們情感追尋的目標(biāo),在社會(huì)判斷和社會(huì)行為中發(fā)揮著不可忽視的作用,而將其落腳到人際關(guān)系層面,理想情感可能會(huì)驅(qū)使人們?cè)诮煌^(guò)程中采取不同的態(tài)度。當(dāng)目標(biāo)情緒表達(dá)與個(gè)體的理想情感相匹配時(shí),個(gè)體可能會(huì)對(duì)這個(gè)目標(biāo)做出更有利的判斷和反應(yīng)。情感價(jià)值理論為解釋在西方社會(huì)陌生人之間有目光接觸時(shí)會(huì)自然微笑這一關(guān)系符號(hào)提供了較好的理論依據(jù)。與面無(wú)表情相比,微笑顯然是一種高喚醒的情感狀態(tài),因此其在西方社會(huì)的陌生人中能夠較廣泛地流行。但是,東方人青睞低喚醒的情感狀態(tài)。所以在中國(guó),與陌生人相處時(shí),展現(xiàn)出與理想情感相匹配的平淡表情是更常見(jiàn)的,也是更容易被中國(guó)人所接受的。從文化背景來(lái)看,中國(guó)自古就有“無(wú)事獻(xiàn)殷勤,非奸即盜”的說(shuō)法,這主要是因?yàn)橹袊?guó)古代大多基于熟人社會(huì)這一特有的關(guān)系維持人際交往,即費(fèi)孝通先生所說(shuō)的“差序格局”。費(fèi)孝通先生對(duì)此解釋道:“我們的格局不是一捆一捆扎清楚的柴,而是好像把一塊石頭丟在水面上所發(fā)生的一圈圈推出去的波紋?!盵8]? 人們往往以自己為中心拓展社會(huì)關(guān)系,從而形成相對(duì)穩(wěn)定的由私人聯(lián)系構(gòu)成的關(guān)系格局,這種格局也將“內(nèi)”和“外”嚴(yán)格地分隔開(kāi),人們對(duì)熟人和陌生人持有完全不同的態(tài)度,對(duì)于陌生人往往心存警惕。因此當(dāng)有陌生人對(duì)自己微笑時(shí),中國(guó)人對(duì)此會(huì)產(chǎn)生不好的聯(lián)想。同樣,為了避免別人對(duì)自己心存芥蒂,人們?cè)谏鐣?huì)生活中也會(huì)避免毫無(wú)緣由地朝陌生人微笑,以降低被人懷疑的風(fēng)險(xiǎn)。久而久之,看到陌生人對(duì)自己微笑,中國(guó)人會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的警惕心理。對(duì)陌生人微笑也會(huì)給人一種“無(wú)事獻(xiàn)殷勤”的刻板印象。由此,在中國(guó)陌生人之間的微笑變得“非同尋常”。
不僅如此,中國(guó)人青睞低喚醒的情感狀態(tài)也可能存在另外一層原因。Wang 等人[9]研究發(fā)現(xiàn),笑容燦爛的人被認(rèn)為比那些微笑輕微的人更缺乏能力,生物學(xué)的研究發(fā)現(xiàn)也佐證了類似的觀點(diǎn)。例如:黑猩猩對(duì)同伴的呲牙示意往往是服從和接受從屬地位的一個(gè)標(biāo)志[10]。在中國(guó)社會(huì)生活中,一些能力較高的個(gè)體也往往會(huì)“恃才傲物”,雖然在中國(guó)往往崇尚謙卑,但是不可否認(rèn),表情嚴(yán)肅的個(gè)體可能會(huì)在社會(huì)生活中贏得更高的自尊。這也在一定程度上解釋了,東方人在與陌生人目光接觸時(shí),面無(wú)表情的重要原因??梢?jiàn),中國(guó)人不希望因表情柔和而使別人降低對(duì)自己的評(píng)價(jià),保持嚴(yán)肅的表情能夠有助于維持自己在他人心目中的能力形象。
5 結(jié)束語(yǔ)
本文針對(duì)“能否對(duì)陌生人微笑”這一話題展開(kāi)分析,首先呈現(xiàn)微笑的復(fù)雜含義,其次界定了微笑的規(guī)范性和元規(guī)范性,最后通過(guò)情感估價(jià)理論和相關(guān)社會(huì)文化傳統(tǒng)剖析了不同國(guó)家、民族對(duì)陌生人微笑不同反應(yīng)的根源在于社會(huì)實(shí)踐。本文的局限性在于,情感估價(jià)理論僅對(duì)解釋這一現(xiàn)象提供了一種視角,而非絕對(duì)的全面解讀。
綜上所述,要跨越民族和國(guó)家之間的溝通障礙,僅掌握語(yǔ)言是不夠的,還需要以開(kāi)放包容的心態(tài)去了解目的語(yǔ)文化中的社會(huì)規(guī)約,嘗試從更加寬廣的歷史背景和更加多面的理論視角來(lái)詮釋跨文化溝通,從而消弭文化壁壘,促進(jìn)文化融通與理解。
參考文獻(xiàn)
[1] DARWIN C. The expression of the emotions in man and animals[M]. London: John Murray,1872.
[2] WILKINS A S. Making Faces: The Evolutionary Origins of the Human Face[M]. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press,2017.
[3] HULL K A, ATKINS R K. Peirce on Perception and Reas-oning: From Icons to Logic[M].New York, USA: Rout-ledge, 2017.
[4] LEONE M. Mona Lisa's emoji: digital civilization and its discontents[J].Social semiotics,2020,30(3):312-327.
[5] 封宗信.語(yǔ)言學(xué)的元語(yǔ)言及其研究現(xiàn)狀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2005(6):5-12,82.
[6] TSAI J L. Ideal affect in daily life: implications for affective experience, health, and social behavior[J].Current Opinion in Psychology, 2017(17):118-128.
[7] TSAI J L, KNUTSON B, FUNG H H.? Cultural variation in affect valuation[J].Journal of Personality and Social Psy-chology,2006,90(2), 288-307.
[8] 費(fèi)孝通.鄉(xiāng)土中國(guó)[M].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,2022:116-117.
[9] WANG Z, MAO H, LI Y J. Smile Big or Not? Effects of Smile Intensity on Perceptions of Warmth and Competence[J].Journal of Consumer Research,2016,43(5):787-805.
[10]DE WAAL F B,LUTTRELL L M. The formal hierarchy of rhesus macaques: An investigation of the bared-teeth dis-play[J].American Journal of Primatology,1985,9(2):73-85.