亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中日近代詞匯環(huán)流個(gè)例研究

        2024-06-20 08:26:58龐大瑜
        文化創(chuàng)新比較研究 2024年11期

        作者簡(jiǎn)介:龐大瑜(2000,10-),男,廣西北流人,碩士(研究生)在讀,研究方向:中日比較文學(xué),近代中日詞匯交流研究。

        摘要:綜合利用語(yǔ)料庫(kù)、報(bào)刊數(shù)據(jù)庫(kù)、詞典等資料,可以明晰“神經(jīng)”一詞在中日兩國(guó)間演變和環(huán)流的詞匯史,辨析其古今各義的出處,對(duì)“日語(yǔ)借詞”的身份進(jìn)行認(rèn)定。該研究得出以下結(jié)論?!吧窠?jīng)”一詞于1889年通過(guò)《申報(bào)》傳入中國(guó),但并未得到廣泛認(rèn)可,1908年顏惠慶譯《英華大辭典》參考了英和辭典中對(duì)于日源新詞的對(duì)譯,繼中國(guó)前代各雙語(yǔ)詞典之后首次將“神經(jīng)”一詞編入辭典對(duì)譯英語(yǔ)詞nerve。經(jīng)認(rèn)定“神經(jīng)”一詞極有可能為日語(yǔ)借詞,該詞現(xiàn)代釋義主要源自日本,古代釋義及部分現(xiàn)代釋義源自中國(guó)。對(duì)于該詞“日語(yǔ)借詞”身份的最終認(rèn)定仍有待今后針對(duì)詞匯傳入、成立、固定的動(dòng)態(tài)過(guò)程進(jìn)行深入調(diào)查。

        關(guān)鍵詞:神經(jīng);日語(yǔ)借詞;中日詞匯環(huán)流;詞義演變;詞義出處;身份認(rèn)定

        中圖分類(lèi)號(hào):H134;H36? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)04(b)-0030-06

        Case Study of Lexical Circulation in Modern Chinese-Japanese

        —The Evolution of the Meaning of "Shenjing" and Its Identification

        PANG Dayu

        (Central China Normal University, Wuhan Hubei, 430079, China)

        Abstract: By comprehensive use of corpus, newspaper database, dictionary and other materials, we can clarify the lexical history of the evolution and circulation of the word "Shenjing" between China and Japan, distinguish the sources of its ancient and modern meanings, and identify its identity as "Japanese loanword". The study draws the following conclusions. The word "Shenjing" was introduced into China in 1889 through Shenbao, but it was not widely recognized. In 1908, Yan Huiqing translated Yinghua Dictionary by referring to the translation of Japanese neoglyms in the Yinghe dictionary, and it was the first time that the word "Shenjing" was compiled into the dictionary to translate the English word nerve after the previous generation of bilingual dictionaries in China. It has been determined that the word "Shenjing" is most likely a Japanese loanword, and the modern definition of the word is mainly from Japan, and the ancient and some modern definitions are from China. The final identification of the identity of the word "Japanese loanword" remains to be further investigated on the dynamic process of vocabulary introduction, establishment and fixation.

        Key words: Nerve; Japanese loanwords; Lexical circulation of Chinese and Japanese; The evolution of word meaning; Semantic provenance; Identification

        中國(guó)作為漢字文化圈的主要發(fā)源地,自古以來(lái)便影響著周邊國(guó)家,近代以前日本更是從中國(guó)借用了大量的漢語(yǔ)詞,這些漢語(yǔ)詞植根于日本后受到各方面影響衍生出新義,附帶新義的日語(yǔ)漢語(yǔ)詞匯再次回傳中國(guó)后,被賦予漢語(yǔ)詞新義,這一過(guò)程即為中日詞匯環(huán)流。朱京偉(2020)通過(guò)《申報(bào)》和其他5種清末報(bào)刊考證日語(yǔ)借詞源流,將“神經(jīng)”歸入《申報(bào)》(1880—1889年)出現(xiàn)的二字新義日語(yǔ)借詞[1]。同時(shí),朱京偉(2020)也指出:“雖說(shuō)以上詞經(jīng)過(guò)詞源考證篩選為日語(yǔ)借詞,但要對(duì)此進(jìn)行最終認(rèn)定仍需具體例證,仍需對(duì)其在日語(yǔ)中的產(chǎn)生過(guò)程及進(jìn)入漢語(yǔ)的過(guò)程進(jìn)行逐一描述[2]。因此,本文通過(guò)中日兩國(guó)詞典、語(yǔ)料庫(kù)、報(bào)刊數(shù)據(jù)庫(kù)等資料,利用具體例證試對(duì)“神經(jīng)”一詞的新義日語(yǔ)借詞身份進(jìn)行認(rèn)定,對(duì)該詞各義出處進(jìn)行辨析,以此明晰“神經(jīng)”一詞在中日兩國(guó)間演變和環(huán)流的詞匯史。

        1 “神經(jīng)”在中國(guó)的溯源結(jié)果

        1.1 語(yǔ)料庫(kù)及報(bào)刊數(shù)據(jù)庫(kù)溯源

        本文利用北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL語(yǔ)料庫(kù)、鼎秀古籍全文檢索平臺(tái)對(duì)“神經(jīng)”一詞進(jìn)行檢索,分別得到了132、786條結(jié)果,因用例過(guò)多,此處僅選取部分用例以供參考[3-5]。

        (1)素靈所秘,不行於世。凡受上真之法,三寶神經(jīng),雖通靈究微,不知雌真一之法,亦無(wú)所成矣。

        《上清大洞九宮朝修秘訣上道》(周)

        (2)至於神經(jīng)怪諜,綠笥丹筒,金版玉箱,錦文緹帙,并藏諸靈府(后略)。

        《全梁文》(六朝)

        (3)曾有神經(jīng)繁銳、思想高超的先生們,把這話(huà)批評(píng)得毫無(wú)理由(后略)。

        《八仙得道·八十四回》(清)

        (4)取縣印出,跳舞狂歌于市,似有神經(jīng)病者。

        《清代野記》(清)

        (5)阿肌穌丸者本媚藥,或興奮劑,而茲則羼入猛烈之品,能使腦力失其效用,神經(jīng)中樞為過(guò)度之激刺,亦不能制其百體,其形態(tài)遂類(lèi)顛狂。

        《十葉野聞》(民國(guó))

        通過(guò)分析上述用例可知,“神經(jīng)”一詞最早出現(xiàn)于周朝,在近代以前主要有以下三種含義:①泛指神奇的經(jīng)書(shū);②泛指古代專(zhuān)門(mén)記載奇異故事的書(shū)簡(jiǎn);③特指前涼名儒祁嘉依據(jù)《孝經(jīng)》,并結(jié)合時(shí)風(fēng)所作的《二九神經(jīng)》一書(shū)。其余用例中的“神經(jīng)”經(jīng)逐一排查確認(rèn)為神和經(jīng)的線性排列,語(yǔ)義上是隔斷的。如“若然者,其神經(jīng)乎大山而無(wú)介”一句指的是“他的靈魂自由漂泊,飛越高山而不碰撞”,神指的是靈魂,經(jīng)指的是飛越。在近代“神經(jīng)”主要有以下五種含義:①神經(jīng)纖維構(gòu)成的組織,把腦和脊髓的興奮傳給各個(gè)器官,或把各個(gè)器官的興奮傳給腦和脊髓;②精神狀態(tài);③對(duì)事物過(guò)于敏感,該義為神經(jīng)與過(guò)敏組合而成,故這一含義暫定;④內(nèi)心感受;⑤感知洞察。

        經(jīng)考證發(fā)現(xiàn),以上近代用例僅有《八仙得道》(1868)、《十葉野聞》(1917)可考證具體時(shí)間,其余用例僅知為晚清民國(guó)成書(shū),具體時(shí)間不可考。用例出現(xiàn)時(shí)間對(duì)于考證詞源極其重要,而報(bào)刊作為近代吸收外國(guó)文化的典型方式,時(shí)間明確可查,顯然具備重要研究?jī)r(jià)值,故筆者利用愛(ài)如生《申報(bào)》數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)“神經(jīng)”進(jìn)行檢索,結(jié)果選取部分以供參考[6]。

        (1)聘請(qǐng)名醫(yī) 日本報(bào)云俄國(guó)皇后曾患神經(jīng)病前次因在汽車(chē)。

        (1889 年5月3日 第一頁(yè))

        (2)席入房又爲(wèi)宮人纒住連盡數(shù)觴使之腦熱驟增神經(jīng)昏亂和。

        (1907 年8月18日 第十頁(yè))

        (3)人之心理??梢酝茰y(cè)。世變繁劇。文人之神經(jīng)過(guò)敏。

        (1911 年2月11日 第二十頁(yè))

        根據(jù)《申報(bào)》記載可知醫(yī)學(xué)意義上的“神經(jīng)”于1889年在中國(guó)出現(xiàn),“精神狀態(tài)(失常)”一義出現(xiàn)于1907年,“過(guò)于敏感,失去常態(tài)”一義出現(xiàn)于1911年,此為上述“神經(jīng)”部分釋義在中國(guó)的具體用例出現(xiàn)時(shí)間。

        1.2 詞典溯源

        詞典向來(lái)是考證詞匯出處的絕好工具書(shū),且觀上文語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查結(jié)果可知,近代是關(guān)鍵時(shí)期,在該段時(shí)間內(nèi)“神經(jīng)”衍生出了與古代“神經(jīng)”迥然不同的新義,“神經(jīng)”一詞似為近代外國(guó)借詞或?yàn)槲胀鈦?lái)文化后的中國(guó)有典新義詞。故本節(jié)將通過(guò)各版本現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典和近代雙語(yǔ)詞典分別對(duì)“神經(jīng)”一詞的古義、今義及新義進(jìn)入我國(guó)的過(guò)程進(jìn)行分析,以考證其來(lái)源[7-9]。

        1.2.1 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典

        本文選擇中國(guó)代表性國(guó)語(yǔ)詞典《漢語(yǔ)大詞典》(1986—1993)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2005),以及詞源辭典《新華外來(lái)詞詞典》(2019)對(duì)“神經(jīng)”一詞展開(kāi)調(diào)查,結(jié)果匯總整理為表1。

        詞義上,“神經(jīng)”一詞在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》與《新華外來(lái)詞詞典》中的釋義基本一致。然《漢語(yǔ)大詞典》中沒(méi)有以上兩本詞典的釋義(2)的義項(xiàng),卻多了一項(xiàng)古代延續(xù)下來(lái)的釋義“神秘奧妙之典籍”。詞源上,據(jù)《新華外來(lái)詞詞典》記載,“神經(jīng)”源自日語(yǔ)的「神経」一詞,而日語(yǔ)的「神経」則意譯自荷蘭語(yǔ)“zenuw”一詞。此外,通過(guò)書(shū)證年代可推斷出“神經(jīng)”成詞于近代。經(jīng)調(diào)查,日語(yǔ)「神経」一詞確實(shí)出自1774年杉田玄白所譯的《解體新書(shū)》,是在翻譯荷蘭語(yǔ)詞“zenuw”時(shí),將「神気」和「経脈」組合造出的新詞匯。從此處看,中國(guó)古籍中的“神經(jīng)”一詞似乎未傳到日本,或者是未被日本作為一個(gè)獨(dú)立詞匯吸收借用,因此日本在近代借用漢字翻譯外來(lái)概念的時(shí)候不得不自行造詞。

        1.2.2 近代雙語(yǔ)詞典

        本文通過(guò)英華字典數(shù)據(jù)庫(kù)對(duì)“神經(jīng)”一詞的英漢雙語(yǔ)解釋展開(kāi)調(diào)查,記載有該詞條的詞典有以下4本,即顏惠慶《英華大辭典》(1908)、衛(wèi)禮賢《德英華文科學(xué)字典》(1911)、商務(wù)書(shū)館《英華新字典》(1913)、赫美玲《官話(huà)》(1916)。因詞條過(guò)多,故僅選取相關(guān)性強(qiáng)的部分以供參考,結(jié)果匯總整理為表2[10]。

        通過(guò)對(duì)英華字典資料庫(kù)中各版本的近代雙語(yǔ)詞典的考察可知,近代中國(guó)“神經(jīng)”一詞主要對(duì)譯英語(yǔ)的“nerve”,即目前醫(yī)學(xué)上通常指的“神經(jīng)”一義。

        綜上,筆者推斷“神經(jīng)”古義為:①神秘奧妙之典籍;②記載奇異故事的書(shū)簡(jiǎn);③特指《二九神經(jīng)》一書(shū)。發(fā)展至近代,該詞以日語(yǔ)借詞的形式傳入國(guó)內(nèi),衍生出一系列新義:④把中樞神經(jīng)系統(tǒng)的興奮傳遞給各個(gè)器官,或把各個(gè)器官的興奮傳遞給中樞神經(jīng)系統(tǒng)的組織,由許多神經(jīng)纖維構(gòu)成;⑤過(guò)于敏感,失去常態(tài);⑥精神狀態(tài)(失常);⑦內(nèi)心想法;⑧感知洞察;⑨思想思路等。但“神經(jīng)”一詞是否確為日語(yǔ)借詞,在近代前是否傳入日本,對(duì)日本是否產(chǎn)生影響,日本在創(chuàng)造了「神経」一詞后,其新義為何,現(xiàn)代“神經(jīng)”釋義究竟哪些源自中國(guó),哪些源自日本等一系列問(wèn)題仍有待進(jìn)一步考證,以下將同樣利用語(yǔ)料庫(kù)、詞典及報(bào)刊數(shù)據(jù)庫(kù)等資料,考察“神經(jīng)”一詞在日本的成立與演變。

        2 “神經(jīng)”在日本的溯源結(jié)果

        2.1 語(yǔ)料庫(kù)溯源

        據(jù)上文對(duì)中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)和詞典的溯源可知,“神經(jīng)”一詞的新義首次出現(xiàn)應(yīng)是在清末《八仙得道》一書(shū)中,釋義為“感知洞察”,緊接其后的是《申報(bào)》(1889)一則新聞上,釋義為“神經(jīng)系統(tǒng)疾病或精神方面疾病”,其后直至《英華大辭典》中對(duì)譯“nerve”的“神經(jīng)”一詞出現(xiàn),上文總結(jié)的中國(guó)“神經(jīng)”一詞所有含義在中國(guó)可考史料中首次徹底面世。值得注意的是,因在顏惠慶譯《英華大辭典》之前清代各小說(shuō)中所用“神經(jīng)”一詞已經(jīng)具備醫(yī)學(xué)上所指“神經(jīng)”一詞演變而來(lái)的特征,故此處的“首次”存疑,僅為方便以下檢索數(shù)據(jù)所做的推斷。在此基礎(chǔ)上,如若該詞確為日語(yǔ)借詞,則理應(yīng)日本在中國(guó)該詞新義出現(xiàn)前便存在可考的同義「神経」用例。故本文選取「國(guó)立國(guó)會(huì)図書(shū)館デジタルコレクション(NDL)」這一日本具有代表性的數(shù)據(jù)庫(kù)及語(yǔ)料庫(kù),對(duì)日本「神経」一詞在1774—1908年間的記述情況進(jìn)行檢索,并將其結(jié)果匯總為表3。

        因該段歷史資料中19世紀(jì)內(nèi)史料多數(shù)無(wú)法確定具體時(shí)間,只知出于該時(shí)間段內(nèi),故表格將對(duì)19世紀(jì)內(nèi)的史料考證以100年為區(qū)間進(jìn)行劃分。以下將依據(jù)日本近現(xiàn)代各國(guó)語(yǔ)詞典和雙語(yǔ)詞典對(duì)「神経」釋義及其出典進(jìn)行再次考證。

        2.2 詞典溯源

        本節(jié)選取《日本國(guó)語(yǔ)大辭典》(2000—2002)、《大辭泉》(2018)兩本現(xiàn)代日本國(guó)語(yǔ)辭典以及《英和對(duì)譯袖珍辭書(shū)》《附音插圖英和字匯》《明治英和字典》《雙解英和大辭典》四本近代日本雙語(yǔ)辭典對(duì)「神経」一詞的相關(guān)記述進(jìn)行考證,結(jié)果分別匯總為表4和表5[11-14]。

        綜上可知,據(jù)「神経」一詞最早出現(xiàn)年代推斷,中國(guó)“神經(jīng)”一詞的日本傳播有三種可能:未傳到日本;未以獨(dú)立詞匯的形式傳到日本;以獨(dú)立詞匯形式傳到日本,但未固定。因?yàn)橐陨先N原因之一,日本近代之前并未出現(xiàn)「神経」的用例。但盡管如此,通過(guò)杉田玄白造詞過(guò)程描述的「神気」與「経脈」的組合可知,源自中國(guó)漢籍的諸多漢字仍然成為日本自造「神経」的重要基礎(chǔ)。

        日本「神経」有以下釋義:①神仙鬼怪;②統(tǒng)率動(dòng)物體各部分的功能,并作為各部分和中樞之間的刺激傳達(dá)途徑的器官的總稱(chēng);③感受和思考事物的功能,心理作用,特別是對(duì)他人的關(guān)懷和關(guān)心,心情,知覺(jué)精神;④敏銳、敏感的感覺(jué),把不存在的事情當(dāng)作事實(shí)來(lái)思考和感受的心理活動(dòng)。

        3 “神經(jīng)”的日語(yǔ)借詞身份認(rèn)定及釋義辨析

        據(jù)日本國(guó)會(huì)圖書(shū)館數(shù)據(jù)庫(kù)語(yǔ)料庫(kù),以及日本現(xiàn)代國(guó)語(yǔ)辭典溯源可知中國(guó)“神經(jīng)”一詞的②④⑤⑥⑦⑧釋義皆可在日語(yǔ)中找到對(duì)應(yīng)用例。釋義②中國(guó)的出典為六朝的《全梁文》,遠(yuǎn)早于日本出典,在中國(guó)原生釋義這一點(diǎn)上證據(jù)確鑿。釋義④日本出現(xiàn)的最早用例在1774年,先于本文調(diào)查的中國(guó)最早用例1889年?!渡陥?bào)》記載近130年的時(shí)間(最早用例并非1901年葉瀚譯《泰西教育史》),即便具體時(shí)間不可考,有可能演變自該釋義的上述用例,時(shí)間上也仍晚于1774年,故該釋義有極大可能自日本傳入中國(guó)。釋義⑤中國(guó)該詞組合義最早用例出自1911年《申報(bào)》,非組合義大概率出現(xiàn)于民國(guó)之后的當(dāng)代,而日本該詞組合義最早用例出自19世紀(jì),非組合義最早出現(xiàn)于1900年6月,因該義亦極有可能出自日本。釋義⑥中國(guó)最早用于1907年《申報(bào)》,日本最早用例出現(xiàn)于1900年7月,故筆者推斷該義始發(fā)地同為日本。釋義⑦經(jīng)本文調(diào)查中國(guó)最早用例為民國(guó)時(shí)期的《清史演義》,成書(shū)時(shí)間不詳,本書(shū)共一百回,起于滿(mǎn)清之源起,終于宣統(tǒng)帝遜位,故推斷其成書(shū)時(shí)間最早為1912年。據(jù)《日本國(guó)語(yǔ)大辭典》記載用例,在1878—1879年織田純一郎譯的《花柳春話(huà)》中就曾出現(xiàn)類(lèi)似用例,故推斷該釋義同樣傳自日本。釋義⑧中國(guó)最早用例出現(xiàn)于清代《八仙得道》一書(shū),成書(shū)時(shí)間1868年,反觀日本,據(jù)筆者調(diào)查其最早用例或是出自1890年的落語(yǔ)《牛的出嫁》中,故推斷該釋義始發(fā)地為中國(guó)。

        再將中日近代各時(shí)期各版本近代雙語(yǔ)辭典,即表2、表5進(jìn)行對(duì)比可發(fā)現(xiàn),記述有“神經(jīng)”一詞的英華辭典的成書(shū)普遍晚于英和辭典,且雙方共8本雙語(yǔ)辭典都將“nerve”一詞對(duì)譯為“神經(jīng)”與「神経」,這種驚人的一致性不同尋常??v觀中國(guó)各類(lèi)語(yǔ)料,除了《申報(bào)》等報(bào)刊外,在1908年前的各版本英華雙語(yǔ)辭典中并未出現(xiàn)明確意義上的醫(yī)學(xué)上的“神經(jīng)”一義,為何會(huì)在1908年的《英華大辭典》中突然出現(xiàn)呢?中國(guó)不同于日本,日本在1774年的《解體新書(shū)》上明確記載了「神経」一譯“神奇的經(jīng)脈”的創(chuàng)作由來(lái)及其對(duì)應(yīng)音譯,但中國(guó)該詞該義的出現(xiàn)無(wú)根無(wú)源,無(wú)相應(yīng)古義支撐,也無(wú)具體創(chuàng)詞描述翻譯經(jīng)過(guò)。郭玉紅(2017)對(duì)顏惠慶譯《英華大辭典》的出典進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)《英華大辭典》記載了很多前代同類(lèi)辭典并未記錄過(guò)的譯詞,其根據(jù)《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》的日本語(yǔ)借用語(yǔ)一覽抽出67個(gè)詞條中的某一譯詞,對(duì)比馬禮遜《英華字典》(1822)、衛(wèi)三畏《英華韻府歷階》(1844)、麥都思《英華字典》(1847),以及顏惠慶《英華大辭典》等一眾雙語(yǔ)詞典發(fā)現(xiàn),上列出的譯詞跟其英文單詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系第一次出現(xiàn)均是在顏惠慶的《英華大辭典》中,且在將顏?zhàn)g辭典與《明治英和字典》(1884)、《英和雙解字典》(1885)等一眾英和辭典中抽選的67個(gè)詞條進(jìn)行對(duì)比后指出顏惠慶譯《英華大辭典》有很大可能借鑒了英和辭典進(jìn)行編撰[15]。

        4 結(jié)束語(yǔ)

        綜上所述,”神經(jīng)“醫(yī)學(xué)方面的現(xiàn)代釋義主要源自日本,古代釋義及部分現(xiàn)代釋義源自中國(guó)”。顏惠慶譯《英華大辭典》很可能借鑒了英和辭典進(jìn)行編撰,“神經(jīng)”極有可能為日語(yǔ)借詞。本文主要通過(guò)中日兩國(guó)各大數(shù)據(jù)庫(kù)語(yǔ)料庫(kù)及國(guó)語(yǔ)雙語(yǔ)辭典對(duì)“神經(jīng)”這一漢語(yǔ)詞的日語(yǔ)借詞身份進(jìn)行了認(rèn)定,并對(duì)其多種釋義的出處進(jìn)行了辨析整理,試為今后的中日近代詞匯環(huán)流個(gè)例研究提供參考。盡管如此,本文離該詞的最終認(rèn)定仍有距離,該詞在兩國(guó)傳入、成立、固定成型的動(dòng)態(tài)過(guò)程仍有待細(xì)致考察。同時(shí),中日詞匯史的個(gè)例研究將是佐證中日詞匯交流計(jì)量研究的重要研究方向。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 朱京偉.日語(yǔ)借詞進(jìn)入漢語(yǔ)的時(shí)間溯源:以《申報(bào)》和其他5種清末報(bào)刊為例[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2020(4):1-10.

        [2] 朱京偉.近代中日詞匯交流的軌跡:清末報(bào)紙中的日語(yǔ)借詞[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2020:237.

        [3] 肖江樂(lè).中日近代詞匯環(huán)流個(gè)例研究:“認(rèn)識(shí)”詞義的演變[J].高等日語(yǔ)教育,2020(1):91-102,161.

        [4] 北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心.北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心CCL語(yǔ)料庫(kù)[DB/OL].[2023-11-01].http://ccl.pku.edu.cn/.

        [5] 北京翰海博雅科技有限公司.鼎秀古籍全文搜索平臺(tái)[DB/OL].[2023-11-01].http://www.ding-xiu.com/ancientbook/portal/ index/index.do.

        [6] 北京愛(ài)如生數(shù)字化技術(shù)研究中心.愛(ài)如生申報(bào)數(shù)據(jù)庫(kù)[DB/OL].[2023-11-06].http://bn.ersjk.com/spring/front/read.

        [7] 羅竹風(fēng).漢語(yǔ)大詞典[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1986:93.

        [8] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典:[M].5版.北京:商務(wù)圖書(shū)館,2005.

        [9] 史有為.新華外來(lái)詞詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2019.

        [10]臺(tái)灣省“中央研究院”近代史研究所.英華字典資料庫(kù)[DB/OL].[2023-11-17].http://mhdb.mh.sinica.edu.tw/dictionary/index.php.

        [11]鄧牧,馬俏楚.經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)“年金“”養(yǎng)老金”在中日兩國(guó)的互動(dòng)與流變[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2023(6):95-106.

        [12]日本國(guó)立國(guó)會(huì)図書(shū)館.國(guó)立國(guó)會(huì)図書(shū)館デジタルコレクション[DB/OL].[2023-11-28].https://dl.ndl.go.jp/.

        [13]小學(xué)館國(guó)語(yǔ)辭典編集部.日本國(guó)語(yǔ)大辭典[M].2版.東京:小學(xué)館,2000.

        [14]小學(xué)館.大辭泉[M].2版.東京:小學(xué)館,2018.

        [15]郭玉紅.顏惠慶與《英華大辭典》的編纂研究[D].北京:北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2017.

        强行无套内谢大学生初次| 亚洲精品中文字幕乱码无线| 色久悠悠婷婷综合在线| 免费无码av片在线观看播放| 亚洲 欧美 激情 小说 另类| 国产精品自线在线播放| 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 啪啪视频一区二区三区入囗| 激情视频在线播放一区二区三区| 亚洲中文字幕一区二区三区多人| 一个人看的www片免费高清视频| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 精品一精品国产一级毛片| 国产国语一级免费黄片| 国产欧美综合一区二区三区 | 亚洲美女毛多水多免费视频| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 无码中文字幕日韩专区视频| 91国在线啪精品一区| 亚州中文字幕乱码中文字幕| 久久中文骚妇内射| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 亚洲高清无码第一| 激情网色图区蜜桃av| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾 | 国产日产久久福利精品一区| 丝袜美腿人妻第一版主| 我和隔壁的少妇人妻hd| 少妇性l交大片| 97久久久久国产精品嫩草影院 | 午夜视频在线观看视频在线播放| a级毛片免费观看网站| 亚洲地区一区二区三区| 黄片国产一区二区三区| 亚洲日韩国产一区二区三区| 国产2021精品视频免费播放| 国产精品成人有码在线观看| 男女肉粗暴进来动态图| 无尽动漫性视频╳╳╳3d| 看黄色亚洲看黄色亚洲| 国产午夜视频在线观看免费|