萬(wàn)恒琳 黃永杰
作者簡(jiǎn)介:萬(wàn)恒琳(2000-),女,河南鄭州人,碩士(研究生)在讀,研究方向:新聞傳播學(xué)。
摘要:近年來(lái),嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目的推動(dòng)下,逐漸走進(jìn)大眾視野。該文以《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》節(jié)目為例,對(duì)嘻哈文化的符號(hào)呈現(xiàn)進(jìn)行深入分析,可以發(fā)現(xiàn)它與主流文化在符號(hào)特征上存在著明顯的差異。嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)中以其獨(dú)特的符號(hào)語(yǔ)言,傳達(dá)出自由、個(gè)性反叛的文化精神內(nèi)核,這些符號(hào)特征展現(xiàn)出嘻哈文化豐富多彩的表現(xiàn)形式和價(jià)值意蘊(yùn)。嘻哈文化在網(wǎng)絡(luò)綜藝中的存在與發(fā)展,不僅為我們帶來(lái)了全新的審美體驗(yàn),更促使我們對(duì)其背后蘊(yùn)含的價(jià)值內(nèi)涵進(jìn)行深入反思。我們?cè)陉P(guān)注嘻哈文化符號(hào)特征的同時(shí),也應(yīng)積極探索其與社會(huì)、文化的互動(dòng)關(guān)系,以推動(dòng)文化的多元發(fā)展。
關(guān)鍵詞:嘻哈文化;青年亞文化;符號(hào)呈現(xiàn);價(jià)值反思;網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目;《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》
中圖分類(lèi)號(hào):G122? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):2096-4110(2024)04(c)-0057-04
The Symbolic Presentation and Value Reflection of Hip Hop Culture
—Taking the Program The Rap of China as an Example
WAN Henglin, HUANG Yongjie
(School of Journalism and Communication, Henan University, Kaifeng Henan, 475001, China)
Abstract: In recent years, propelled by the rise of internet variety shows, hip-hop culture, has gradually entered the public eye. Taking the program The Rap of China as an example, this paper conducts an in-depth analysis of the symbolic representation of hip-hop culture, revealing significant differences from mainstream culture in terms of symbolic features. In the online realm, hip-hop culture employs its unique symbolic language to convey the core cultural spirit of freedom, individuality, and rebellion, showcasing a diverse range of symbolic expressions and underlying values. The presence and development of hip-hop culture in online variety shows not only bring us novel aesthetic experiences but also compel us to deeply reflect on the value connotations it embodies. While focusing on the symbolic features of hip-hop culture, it is also crucial to actively explore its interaction with society and culture, thereby promoting the diversified development of culture.
Key words: Hip-hop culture; Youth subculture; Symbolic representation; Value reflection; Online variety shows; The Rap of China
在經(jīng)濟(jì)全球化和文化多樣化的時(shí)代背景下,嘻哈文化作為一種青年亞文化,在以《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》節(jié)目為代表的網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目爆火后,迅速進(jìn)入大眾視野。文化的交流與交融往往借助多樣化的象征符號(hào)得以體現(xiàn),嘻哈文化這一新型青年亞文化也不例外。它需要經(jīng)歷全面的符號(hào)解讀、意義構(gòu)建以及價(jià)值審視,方能獲得廣泛的社會(huì)認(rèn)同。網(wǎng)絡(luò)綜藝節(jié)目作為一種新興的展現(xiàn)舞臺(tái)和傳遞媒介,也在符號(hào)表達(dá)和傳播中發(fā)揮著重要作用。故此,本文選擇以符號(hào)學(xué)為理論框架,通過(guò)具體案例的符號(hào)化分析,研究節(jié)目在符號(hào)展現(xiàn)層面上如何構(gòu)建其符號(hào)體系,并進(jìn)一步從這一體系中提煉出典型的象征符號(hào)類(lèi)別,以揭示其背后的形式特征和深層價(jià)值。
文化與符號(hào)聯(lián)系密切。卡西爾曾說(shuō),人是符號(hào)的動(dòng)物,人類(lèi)文化在本質(zhì)上就是人所創(chuàng)造的一系列符號(hào)體系。文化是一種感性的思維,而符號(hào)就是表達(dá)感性思維的最佳工具[1]。嘻哈文化源自社會(huì)底層,代表了普通人對(duì)生活現(xiàn)實(shí)的詮釋。在歷史的長(zhǎng)河中,嘻哈文化經(jīng)歷了一場(chǎng)深刻的轉(zhuǎn)型,從最初的自由精神和純粹的口頭表達(dá),逐漸升華為了張揚(yáng)個(gè)性和追求真實(shí)的文化象征,從而在全球年輕人中贏得了熱烈的追捧。起初,嘻哈的前身為無(wú)伴奏的饒舌,然而隨著其影響力的擴(kuò)張和商業(yè)化進(jìn)程的推進(jìn),街舞和街頭藝術(shù)涂鴉也得以與其緊密結(jié)合,共同構(gòu)建起多元的藝術(shù)生態(tài)。這些藝術(shù)形式猶如接力棒般跨越地域界限,在全球文化的舞臺(tái)上熠熠生輝,不斷與各地傳統(tǒng)和現(xiàn)代元素碰撞融合,形成了一種獨(dú)特的全球現(xiàn)象。說(shuō)唱和嘻哈文化在全球范圍內(nèi)的風(fēng)靡不僅是一種流行文化的跨國(guó)傳播,更關(guān)涉一種廣泛意義上的青年亞文化的全球化過(guò)程[2]。
1 嘻哈文化的語(yǔ)言符號(hào)呈現(xiàn)
在電視語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中,文字語(yǔ)言扮演著重要角色,它不僅能夠有效地傳遞信息,進(jìn)行詳盡的解釋說(shuō)明,更能為觀眾營(yíng)造出強(qiáng)烈的沉浸感。在《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》這檔節(jié)目中,文字語(yǔ)言的運(yùn)用十分廣泛。
1.1 金屬風(fēng)格的LOGO設(shè)計(jì)
在《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》節(jié)目中,節(jié)目LOGO設(shè)計(jì)別出心裁,巧妙地融合了中英文元素。其中,第一行以英文“THE RAP OF CHINA”呈現(xiàn),而緊隨其后的第二行則采用了漢語(yǔ)“中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決”的表述。
在節(jié)目的視覺(jué)呈現(xiàn)中,設(shè)計(jì)師選取了地下嘻哈和強(qiáng)烈的金屬色彩作為字體顏色,充分展現(xiàn)了嘻哈文化的獨(dú)特魅力。通過(guò)將黑色、金色和銀色巧妙融合,設(shè)計(jì)師打造出一種極具沖擊力的金屬風(fēng)字體,為觀眾帶來(lái)了全新的視覺(jué)體驗(yàn)。這種字體設(shè)計(jì)不僅凸顯了嘻哈文化的張揚(yáng)與不羈,更是在節(jié)目開(kāi)始前便營(yíng)造出一種濃郁的氛圍,使受眾能夠深切感受到嘻哈文化的獨(dú)特韻味。
總的來(lái)說(shuō),這種金屬風(fēng)字體線條流暢有力,既體現(xiàn)了嘻哈文化的力量感,又賦予了字體藝術(shù)性美感。設(shè)計(jì)師通過(guò)巧妙的字體設(shè)計(jì),成功地將地下嘻哈與金屬色彩相融合,為節(jié)目營(yíng)造出了一種獨(dú)特的氛圍和視覺(jué)效果。這種設(shè)計(jì)不僅符合嘻哈文化的特點(diǎn),更在視覺(jué)上給予了觀眾強(qiáng)烈的沖擊和享受,為節(jié)目的成功奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1.2 專(zhuān)業(yè)鮮明的俚語(yǔ)運(yùn)用
弗迪南·德·索緒爾在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中指出符號(hào)是語(yǔ)言的基礎(chǔ)單位,語(yǔ)言是符號(hào)的集合[3]。在嘻哈文化的傳播與發(fā)展過(guò)程中,語(yǔ)言是其迅速傳播的重要工具與承載體。隨著社會(huì)主流文化的需要和節(jié)目的發(fā)展,嘻哈語(yǔ)言也在不斷演變與調(diào)整。早期嘻哈文化中粗俗暴力等不符合主流價(jià)值觀的俚語(yǔ)已經(jīng)被刪除或替換,現(xiàn)階段的嘻哈語(yǔ)言已經(jīng)大幅精簡(jiǎn),更加符合社會(huì)主流文化的需求,同時(shí)也更容易被大眾理解和接受。
在說(shuō)唱表演過(guò)程中,語(yǔ)言的使用至關(guān)重要。例如說(shuō)唱歌手常常會(huì)說(shuō)一句“whassup”,這句話源于“what's up man”,意為“怎么樣”,通過(guò)使用這種簡(jiǎn)單而直接的問(wèn)候方式與現(xiàn)場(chǎng)觀眾進(jìn)行互動(dòng),得以在唱歌表演前,將現(xiàn)場(chǎng)氛圍調(diào)動(dòng)起來(lái),獲得歡呼聲與掌聲。在說(shuō)唱歌手的歌詞中,也常常出現(xiàn)一些具有特殊含義的俚語(yǔ),這些俚語(yǔ)不僅豐富了嘻哈語(yǔ)言的內(nèi)涵,也展現(xiàn)了嘻哈文化的精神內(nèi)核。如常常能在《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》節(jié)目中見(jiàn)到的“keep real”,意為“堅(jiān)守初心,做最真實(shí)的自己”。這一說(shuō)唱詞語(yǔ)鼓勵(lì)人們?cè)诿鎸?duì)困難和挑戰(zhàn)時(shí),始終保持真實(shí)的自我和堅(jiān)定的態(tài)度,不隨波逐流,不失去自我。
1.3 展現(xiàn)節(jié)奏的韻腳標(biāo)識(shí)
節(jié)目中文字語(yǔ)言符號(hào)化最顯著的特點(diǎn)之一是說(shuō)唱歌手在演唱時(shí)歌詞韻腳的標(biāo)識(shí),該節(jié)目以鮮明的顏色標(biāo)識(shí)了說(shuō)唱獨(dú)特的押韻特征,包括“單押”“雙押”“句內(nèi)單押”“句內(nèi)雙押”“連韻單押”等,每一種標(biāo)識(shí)都代表著不同的押韻方式和技巧。通過(guò)這些標(biāo)識(shí),觀眾能夠更加清晰地理解說(shuō)唱歌手在演唱時(shí)是如何運(yùn)用語(yǔ)言韻律,從而感受到嘻哈文化的獨(dú)特魅力。
歌詞文字標(biāo)識(shí)的形式不僅增強(qiáng)了節(jié)目的專(zhuān)業(yè)性,也向大眾普及了專(zhuān)業(yè)的嘻哈文化知識(shí)。觀眾在欣賞歌曲的同時(shí),能夠直觀地了解到說(shuō)唱歌手的歌詞押韻韻腳,進(jìn)一步感受嘻哈文化的深厚底蘊(yùn)。這種將專(zhuān)業(yè)知識(shí)與藝術(shù)表演相結(jié)合的方式,使得節(jié)目在具備娛樂(lè)性的同時(shí),也具備了較高的教育價(jià)值。此外,歌詞韻腳標(biāo)識(shí)的運(yùn)用還增強(qiáng)了節(jié)目的觀賞性和互動(dòng)性。觀眾在觀看節(jié)目的過(guò)程中,可以跟隨標(biāo)識(shí)的引導(dǎo),更加深入地理解歌詞的含義和技巧,從而更加投入地參與節(jié)目的互動(dòng)。這種互動(dòng)性的增強(qiáng),不僅提升了觀眾的觀看體驗(yàn),也進(jìn)一步推動(dòng)了嘻哈文化的傳播和發(fā)展。
1.4 特色突出的代號(hào)運(yùn)用
符號(hào)學(xué)的主要?jiǎng)?chuàng)始人皮爾斯在《皮爾斯:論符號(hào)》中從不同角度對(duì)符號(hào)進(jìn)行了三分構(gòu)造,其中一種是將符號(hào)分為像似符、指示符、規(guī)約符[4]。根據(jù)這一理論,名字通常被視為我們相互區(qū)分的指示符。在傳統(tǒng)的綜藝節(jié)目中,選手、嘉賓和主持人通常以他們的真實(shí)姓名參加錄制?!吨袊?guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》節(jié)目則打破了這一傳統(tǒng),采用了說(shuō)唱文化中常見(jiàn)的代號(hào)。節(jié)目中的選手以Tizzy T、MC HotDog熱狗、功夫胖KungFuPen、法老等代號(hào)出現(xiàn),這種使用代號(hào)的做法賦予了說(shuō)唱歌手一種神秘感。
2 嘻哈文化的非語(yǔ)言符號(hào)呈現(xiàn)
嘻哈網(wǎng)絡(luò)綜藝的多元表達(dá)框架由兩大部分構(gòu)成:一是有聲與無(wú)聲的非語(yǔ)言交流層次;二是它們各自的子單元。無(wú)聲非語(yǔ)言符號(hào)體系被進(jìn)一步劃分為兩個(gè)獨(dú)特領(lǐng)域:一是靜默的視覺(jué)符號(hào),由節(jié)目場(chǎng)景的精心設(shè)計(jì)、舞臺(tái)構(gòu)造及精致的裝潢元素共同構(gòu)建;二是動(dòng)態(tài)的無(wú)聲信號(hào),這部分則聚焦于參與者在屏幕上的微妙情感流露,如表情、肢體動(dòng)作和微小的身體語(yǔ)言變化,這些都構(gòu)成了節(jié)目無(wú)聲敘事的重要組成部分。
2.1 “地下”特色的舞臺(tái)布景
《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》前期的場(chǎng)地選在了體育館內(nèi),籃球場(chǎng)地是海選的舞臺(tái),還會(huì)出現(xiàn)投籃挑人的“1V1”環(huán)節(jié),展現(xiàn)出了極具嘻哈文化特色的街頭籃球運(yùn)動(dòng)。節(jié)目整體色調(diào)以金色、黑色、紅色為主,黑色具有神秘感、恐懼感,與嘻哈誕生的歷史背景十分吻合。紅色在西方文化中代表著鮮血與混亂,節(jié)目中使用紅色同樣與嘻哈文化的最初發(fā)展密切相關(guān)。金色則營(yíng)造出金屬風(fēng)格,對(duì)比強(qiáng)烈,視覺(jué)效果顯著。
2.2 寬松夸張的嘻哈服裝
嘻哈服裝的特點(diǎn)是寬松、隨性和自由,與嘻哈文化和說(shuō)唱音樂(lè)中所強(qiáng)調(diào)的自由和叛逆情緒相契合。說(shuō)唱愛(ài)好者的衛(wèi)衣或體恤上通常印有夸張的LOGO標(biāo)志,下身常穿寬松的板褲或牛仔褲,搭配籃球鞋或板鞋。在配飾方面,扎臟辮、戴頭巾以及夸張的金銀飾品一直是嘻哈文化的標(biāo)志性元素。人們經(jīng)常將配飾作為服裝的點(diǎn)綴,以提升自身的時(shí)尚感和個(gè)性魅力,同時(shí)也能給他人留下深刻的視覺(jué)印象。節(jié)目中這些說(shuō)唱歌手身著奇裝異服, 佩戴著金鏈、墨鏡等繁雜飾物, 擺著獨(dú)特的手勢(shì), 說(shuō)著行業(yè)俚語(yǔ),已形成了一個(gè)獨(dú)有的文化小圈子[5]。
2.3 標(biāo)志性突出的手勢(shì)
在嘻哈文化中,獨(dú)具特色的手勢(shì)和大幅度的舞臺(tái)動(dòng)作不僅是表演藝術(shù)的一部分,更是其文化身份的重要組成部分。通過(guò)手勢(shì)和軀體動(dòng)作的巧妙運(yùn)用,表演者能在舞臺(tái)上展現(xiàn)出自己獨(dú)特的風(fēng)格和個(gè)性,與觀眾建立起更加緊密的聯(lián)系,共同分享嘻哈文化所傳達(dá)的精神內(nèi)涵。
嘻哈手勢(shì)起源于20世紀(jì)70年代的民間幫派組織中,歷經(jīng)演變,已成為嘻哈文化中的標(biāo)志性手勢(shì)。中國(guó)地域遼闊,各地區(qū)均已形成具有地域性特征的嘻哈廠牌與團(tuán)體。廠牌在最初發(fā)展時(shí)就會(huì)設(shè)置獨(dú)有的手勢(shì),用以同其他廠牌相區(qū)別。如CSC長(zhǎng)沙說(shuō)唱廠牌的手勢(shì)就是左手“C”在上,右手“C”在下連接而成“S”,單獨(dú)構(gòu)成與拼接而成的CSC字母。
3 嘻哈文化的價(jià)值反思
嘻哈文化作為一種新興亞文化種類(lèi),在青少年群體中引起熱潮,其價(jià)值反思主要有以下幾個(gè)方面。
3.1 個(gè)性與自我表達(dá)
嘻哈文化強(qiáng)調(diào)個(gè)性和自我表達(dá),鼓勵(lì)人們通過(guò)音樂(lè)、舞蹈、涂鴉等形式展現(xiàn)自己獨(dú)特的風(fēng)格和態(tài)度。這種價(jià)值觀推動(dòng)了個(gè)體的自我認(rèn)知和尊重,讓年輕人更加自信地面對(duì)自己的身份和特點(diǎn)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,《中國(guó)有嘻哈》實(shí)現(xiàn)了節(jié)目?jī)?nèi)容的多層次擴(kuò)散,最終收獲最大量的觀眾[6]。中國(guó)已進(jìn)入全民嘻哈階段,表達(dá)欲望始終伴隨著嘻哈文化。說(shuō)唱歌手不再局限于具有專(zhuān)業(yè)知識(shí)技能的職業(yè)說(shuō)唱歌手,也可以是公司老板、銷(xiāo)售經(jīng)理、網(wǎng)紅與高校大學(xué)生。
3.2 文化多元性與包容性
嘻哈文化源自美國(guó)黑人社區(qū),已經(jīng)成為全球流行文化的一部分,融合了來(lái)自不同文化背景的元素。在堅(jiān)持原有的嘻哈內(nèi)核與精神的基礎(chǔ)上,通過(guò)跨國(guó)傳播,嘻哈文化完成了本土化發(fā)展。從嘻哈文化在我國(guó)的本地化過(guò)程看,青年文化的全球化發(fā)展并非當(dāng)?shù)厍嗄陮?duì)外來(lái)青年文化的全盤(pán)吸納,也不是對(duì)其簡(jiǎn)單的適應(yīng)和模仿,而是本地青年基于現(xiàn)實(shí)實(shí)踐對(duì)全球性青年文化的改造過(guò)程,具有本地實(shí)踐性[7]。研究全球化的學(xué)者羅蘭·羅伯森認(rèn)為,文化的全球化也就是文化的全球本土化過(guò)程(glocalization),包括本土化的連接和本土化的創(chuàng)造[8]。在嘻哈文化本土化進(jìn)程中,中國(guó)新一代青年對(duì)嘻哈文化的形式進(jìn)行了重新塑造,將嘻哈文化與中國(guó)本土的青年文化元素相融合,從語(yǔ)言到內(nèi)容,不斷與中國(guó)傳統(tǒng)文化、現(xiàn)代價(jià)值觀相結(jié)合,形成了具有中國(guó)特色的嘻哈文化。
3.3 藝術(shù)創(chuàng)新與商業(yè)化
嘻哈文化是一種充滿創(chuàng)新精神的藝術(shù)形式,說(shuō)唱歌手通過(guò)不斷的探索和實(shí)踐,創(chuàng)造出新的音樂(lè)、舞蹈和時(shí)尚風(fēng)格[9]。然而,隨著主流文化對(duì)嘻哈這一亞文化的“收編”,嘻哈文化的商業(yè)化和市場(chǎng)化趨勢(shì)日益明顯。在亞文化呈現(xiàn)“蔓生長(zhǎng)”態(tài)勢(shì)下,《中國(guó)新說(shuō)唱》是嘻哈文化在長(zhǎng)期“地下”生長(zhǎng)后積極尋求地面發(fā)展空間的一次探索,也是其主動(dòng)向商業(yè)化、大眾化發(fā)展靠攏的一次突破。一些說(shuō)唱歌手為了追求商業(yè)成功而放棄原創(chuàng)性和批判性,這可能影響到嘻哈文化的真實(shí)性和價(jià)值觀;同時(shí),一些商業(yè)化說(shuō)唱作品過(guò)分追求商業(yè)利益,忽視了對(duì)社會(huì)問(wèn)題的反思和關(guān)注[10]。
4 結(jié)束語(yǔ)
在探究嘻哈文化的符號(hào)呈現(xiàn)與價(jià)值反思中,我們深刻體會(huì)到嘻哈文化作為當(dāng)代流行文化的重要組成部分,其獨(dú)特的表現(xiàn)形式和深厚的精神內(nèi)涵值得我們?nèi)ド钊胪诰蚝退伎?。嘻哈文化的符?hào)呈現(xiàn)是多維度、多層次的。無(wú)論是說(shuō)唱音樂(lè)中的詞匯選擇、節(jié)奏掌控,還是舞蹈中的身體語(yǔ)言、動(dòng)作編排,都體現(xiàn)了嘻哈文化的獨(dú)特魅力。這些符號(hào)不僅具有鮮明的個(gè)性特征,還蘊(yùn)含著深刻的文化內(nèi)涵。它們通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等多種感官渠道,將嘻哈文化的精神追求和藝術(shù)價(jià)值傳遞給觀眾,引發(fā)共鳴和反思。
從社會(huì)文化發(fā)展的宏觀視角來(lái)看,當(dāng)前社會(huì)正處于消費(fèi)文化盛行與娛樂(lè)氛圍濃厚的交織狀態(tài)。嘻哈文化作為青年亞文化的一種表現(xiàn)形式,在發(fā)展過(guò)程中應(yīng)當(dāng)保持清醒,避免淪為僅供觀賞的符號(hào)狂歡。盡管《中國(guó)說(shuō)唱巔峰對(duì)決》等節(jié)目的播出使人們對(duì)嘻哈文化有所了解,但其認(rèn)知往往停留在“時(shí)尚狂歡”的表象層面,而未能深入領(lǐng)會(huì)和廣泛傳播嘻哈文化所蘊(yùn)含的精神內(nèi)核。在探究和傳播嘻哈文化的深層意義時(shí),我們?nèi)孕鑿浹a(bǔ)諸多不足。
在進(jìn)行文化符號(hào)化創(chuàng)作的過(guò)程中,我們必須警惕將符號(hào)與意義割裂的行為,避免過(guò)度商業(yè)化的操作。雖然商業(yè)運(yùn)作在一定程度上可以作為亞文化發(fā)展助力,但過(guò)度商業(yè)化可能導(dǎo)致符號(hào)化消費(fèi)熱潮的泛濫,進(jìn)而使文化自身的深刻內(nèi)涵被忽視。
對(duì)于嘻哈文化未來(lái)的發(fā)展走向,我們應(yīng)持有一種積極且審慎的態(tài)度,既要肯定其正面的精神追求和藝術(shù)價(jià)值,也要尋求與我國(guó)傳統(tǒng)文化的融合點(diǎn),以此推動(dòng)其健康、多元化發(fā)展。嘻哈文化所蘊(yùn)含的積極、自由、真實(shí)的精神追求,以及通過(guò)音樂(lè)、舞蹈等形式所展現(xiàn)出的藝術(shù)價(jià)值,都值得我們深入研究和挖掘。在嘻哈文化的發(fā)展過(guò)程中,我們也應(yīng)意識(shí)到尋求嘻哈文化與我國(guó)傳統(tǒng)文化的融合點(diǎn)尤為重要,這不僅可以豐富嘻哈文化的內(nèi)涵和形式,也可以讓更多人通過(guò)了解和接受嘻哈文化,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和熱愛(ài)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
智媒時(shí)代和新媒體技術(shù)的快速發(fā)展,為嘻哈文化的傳播提供了前所未有的機(jī)遇。利用互聯(lián)網(wǎng)、社交媒體等新媒體平臺(tái),我們可以讓更多人了解嘻哈文化的發(fā)展歷程,感受其獨(dú)特的藝術(shù)魅力。同時(shí),我們也可以創(chuàng)作更多具有我國(guó)民族特色與地域特色的嘻哈音樂(lè)作品,利用大眾化的符號(hào)形式,擴(kuò)大嘻哈文化的傳播范圍,使其在更廣泛的領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生影響。
參考文獻(xiàn)
[1] 恩斯特·卡西爾.人論[M].上海:上海譯文出版社,2004.
[2] 柳珊,謝舒心.文化布道者與權(quán)利踐行者:文化公民身份視角下的21世紀(jì)中國(guó)青年”地下”說(shuō)唱族[J].新聞大學(xué),2021(5):106-120.
[3] 弗迪南·德·索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程[M].高名凱,譯.南京:江蘇教育出版社,2002.
[4] 皮爾斯.皮爾斯:論符號(hào)[M].趙星植,譯.成都:四川大學(xué)出版社,2014.
[5] 張瑜,王楠.談網(wǎng)絡(luò)音樂(lè)選秀節(jié)目《中國(guó)有嘻哈》的火爆原因[J].當(dāng)代電視,2017(12):53-54.
[6] 伊麗媛.垂直類(lèi)音樂(lè)綜藝節(jié)目的融媒敘事與傳播策略[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2021,43(9):104-108.
[7] 陳敏.中國(guó)嘻哈文化的本土化及其啟示[J].中華文化論壇,2013(7):162-165.
[8] ROBERTSON R.Glocalization:Time-space and Homogeneity-heterogeneity[C]//FEATHERSTONE M,LASH S,ROBER-TSON R.Global Modernitie.London:Sage,1995:25-44.
[9] 譚雷春.青年嘻哈文化的多維透視與發(fā)展審思:以《中國(guó)新說(shuō)唱》為觀察視角[J].青年探索,2021(1):103-112.
[10]隋凱如.青年亞文化的大眾傳播策略:以《中國(guó)有嘻哈》為例[J].聲屏世界,2022(19):47-49.