“斯庫特,我再說最后一次,要么閉上嘴,要么回家去——我敢對天發(fā)誓,你一天比一天像個(gè)女孩了!”
聽他這么一說,我別無選擇,只有加入他們的行動(dòng)。我們覺得最好從拉德利家院子后面的鐵絲網(wǎng)底下鉆進(jìn)去,那樣不容易被人發(fā)現(xiàn)。那道鐵絲網(wǎng)圍起一個(gè)大園子,里面有一個(gè)狹小的木結(jié)構(gòu)廁所。
拉德利家的房子從后面看可不如前面那么令人賞心悅目:一道歪歪斜斜的后廊從房子這頭延伸到那頭;兩扇后門之間有兩扇黑洞洞的窗戶;走廊的一頭沒有立柱,而是用一根大約有5厘米厚、10厘米寬的木板支撐著房頂;一座破舊的富蘭克林爐蹲在走廊的一個(gè)角落里,爐子上方有個(gè)帶鏡子的帽架,在月光的照射下閃爍著詭異的光。
影子在杰姆前面大約30厘米的地方站住了,一只胳膊從體側(cè)伸出來,又垂了下去,呆立在原地一動(dòng)不動(dòng),隨后又轉(zhuǎn)過身,再一次從杰姆身邊經(jīng)過往回走,沿著走廊轉(zhuǎn)到房子一側(cè),就消失不見了,真是來無影,去無蹤。
我躺在后廊的帆布床上,夜晚的每一絲聲響傳到我耳朵里都放大了3倍;石子路上每響起沙沙的腳步聲,都像是怪人拉德利來伺機(jī)報(bào)復(fù);黑夜里每傳來一個(gè)黑人的笑聲,都像是怪人拉德利在路上游蕩,來抓我們;昆蟲在紗窗上發(fā)出撲棱棱的聲響,是怪人拉德利正在發(fā)狂地用手指撕扯鐵絲;窗外那兩棵大楝樹也不懷好意,搖擺,盤旋,如同惡魔附體。我游離在半睡半醒之間,突然聽見杰姆低聲咕噥:“小三只眼,睡著了嗎?”
我想,就是從那個(gè)時(shí)候起,我和杰姆開始各行其道了。有時(shí)候我不理解他的所作所為,但也只是一時(shí)困惑,但這次我覺得他完全不可理喻。“求求你了,”我懇求道,“你能不能再想想,一個(gè)人去那種地方……”
“閉嘴!”
“又不是他永遠(yuǎn)都對你不理不睬了,或者會(huì)對你怎么樣……我要把他叫起來,杰姆,我發(fā)誓我要……”
這時(shí)候肯定已經(jīng)到凌晨兩點(diǎn)了。月亮在慢慢落下,窗格的影子變成朦朦朧朧的一片。杰姆的白襯衫后襟上下跳躍、擺動(dòng),若隱若現(xiàn),就像一個(gè)小鬼在上躥下跳地逃離,好躲避越來越近的黎明。一陣微風(fēng)吹來,我兩肋下的汗水一下子變得涼颼颼的。
夜貓子們都已經(jīng)歇息了,成熟的楝子被風(fēng)吹落,噼噼啪啪地敲打著屋頂,遠(yuǎn)處傳來的狗吠聲讓黑夜顯得更加凄涼孤寂。
此后足足有一個(gè)星期,杰姆變得喜怒無常,也不怎么說話。我試著像阿迪克斯曾經(jīng)建議的那樣,鉆進(jìn)杰姆的皮膚里,像杰姆一樣走來走去:如果我獨(dú)自在凌晨兩點(diǎn)鐘潛入拉德利家的地盤,第二天下午恐怕就得給我操辦葬禮了。于是我就讓他一個(gè)人待著,不去惹他。
他沉默片刻,然后說道:“我回去拿褲子的時(shí)候,我從褲子里掙脫出來那會(huì)兒,它纏在鐵絲上了,當(dāng)時(shí)我怎么也解不開??墒堑任一氐侥莾骸彼钌畹匚艘豢跉猓暗任一氐侥莾?,褲子疊得整整齊齊的,放在籬笆上……好像專門等著我去拿?!?/p>
“放在……”
“還有……”杰姆的聲音變得沉悶起來,“等回到家我拿給你看。褲子已經(jīng)縫好了,不像是女人縫的,而是像我這樣的人費(fèi)勁兒縫出來的樣子??p得歪歪扭扭,簡直就像是……”
“……像是有人知道你會(huì)去拿。”