一近視限
迷路,見道旁石上棲(qīxiē)歇一鴉,疑是人也,遂再三詰(jié)之。少頃,鴉飛去,其人曰:“我問你不答應(yīng),你的帽子被風(fēng)吹去了,我也不對你說?!?/p>
——《笑林廣記》
注釋
道旁:路邊。
鴉:烏鴉。
棲歇:棲止,歇息。
詰:追問。
少頃:一會(huì)兒。
譯文
一個(gè)眼睛近視的人迷路了,他看見路邊的石頭上棲息著一只烏鴉,以為是人,就再三地向它問路。過了一會(huì)兒,烏鴉飛走了。那個(gè)人說:“我問你,你不答應(yīng),你的帽子被風(fēng)吹走了,我也不告訴你!”