9月11日,俄羅斯圣彼得堡大學(xué)授予中國(guó)著名作家劉震云名譽(yù)博士學(xué)位,引發(fā)輿論高度關(guān)注。
圣彼得堡大學(xué)創(chuàng)立于1724年,是俄羅斯最古老的大學(xué),也是世界上著名的大學(xué)之一。該校先后有9人獲得諾貝爾獎(jiǎng),屠格涅夫和綏拉菲莫維奇等著名文學(xué)家都畢業(yè)于此。
近年來(lái),劉震云創(chuàng)作的多部文學(xué)作品在俄羅斯陸續(xù)出版,深受俄羅斯讀者歡迎。特別是今年,《我不是潘金蓮》被改編成俄語(yǔ)版話劇在莫斯科首演,門票在開(kāi)售幾天內(nèi)就被搶購(gòu)一空。
圣彼得堡大學(xué)校長(zhǎng)克羅帕切夫介紹說(shuō),劉震云通過(guò)平易的語(yǔ)言和深刻的觀察,將中國(guó)故事傳播到更廣闊的舞臺(tái)。鑒于劉震云的文學(xué)作品在俄羅斯的廣泛影響,圣彼得堡大學(xué)150人組成的學(xué)術(shù)委員會(huì)經(jīng)過(guò)慎重評(píng)估,決定授予劉震云名譽(yù)博士學(xué)位。有分析認(rèn)為,這不僅是對(duì)劉震云個(gè)人成就的肯定,也是對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的贊賞與認(rèn)可。
此次授予劉震云名譽(yù)博士,體現(xiàn)了國(guó)際文學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的高度認(rèn)可,也反映了中俄文化交流的不斷深入。2024年是中俄建交75年,在四分之三個(gè)世紀(jì)的交往中,文化交流不僅成為兩國(guó)人民互學(xué)互鑒、相互了解的橋梁,更不斷推動(dòng)雙邊人文交往的日益深化。而文學(xué)交流成為其中的一大亮點(diǎn)。
2014至2023年,中國(guó)翻譯出版俄羅斯圖書(shū)704種,俄羅斯翻譯出版中國(guó)圖書(shū)308種。其中,俄羅斯經(jīng)典文學(xué)作品仍是眾多中國(guó)出版社的首選,而俄羅斯的童書(shū)、科普、自然文學(xué)也開(kāi)始逐步受到中國(guó)讀者的青睞。特別是最近幾年,俄羅斯圖書(shū)市場(chǎng)上的中國(guó)科幻文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品銷量驟增,在俄掀起了中國(guó)科幻和網(wǎng)文熱。劉震云、莫言、劉慈欣、郝景芳等中國(guó)作家受到俄讀者的歡迎,相關(guān)書(shū)籍一直處于暢銷榜前列。
過(guò)去十年,中俄兩國(guó)還通過(guò)多種方式,推動(dòng)文學(xué)作品高質(zhì)量翻譯。2019年,俄羅斯翻譯研究院和首都師范大學(xué)北京斯拉夫研究中心設(shè)立了“俄中文學(xué)外交翻譯獎(jiǎng)”,吸引眾多中俄翻譯愛(ài)好者參與。通過(guò)舉辦類似活動(dòng),選拔能力出眾的翻譯者,中俄文學(xué)翻譯質(zhì)量有了大幅度提升。
“一帶一路”倡議源于中國(guó),俄羅斯則是共建“一帶一路”重要戰(zhàn)略伙伴。中俄雙方日益緊密的文學(xué)翻譯與文化交流,讓文明互鑒在高質(zhì)量共建“一帶一路”中發(fā)揮“春風(fēng)化雨”“潤(rùn)物無(wú)聲”的作用,為增進(jìn)中外民心相通奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。