彭亦涵 田園
【摘要】近年來,國產(chǎn)動(dòng)畫電影發(fā)展迅猛,無論是電影的題材、制作和內(nèi)容,還是對(duì)于傳統(tǒng)文化元素的運(yùn)用都呈現(xiàn)出新的發(fā)展樣態(tài)。本文立足于跨文化傳播的視角,致力于提升國產(chǎn)動(dòng)畫電影海外傳播效果,梳理國產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的歷史發(fā)展的四個(gè)時(shí)期,總結(jié)當(dāng)前現(xiàn)狀中存在的問題與優(yōu)勢,從中探究出改進(jìn)對(duì)策,包括在敘事時(shí)把民族性和世界性相結(jié)合、制作時(shí)兼具畫面特效和故事內(nèi)容、對(duì)外營銷的時(shí)候注重打造多元傳播和自主品牌等,在文化多元中挖掘有文化深度和價(jià)值引導(dǎo)的題材,助力國產(chǎn)動(dòng)畫電影更好的“走出去”。
【關(guān)鍵詞】跨文化傳播;國產(chǎn)動(dòng)畫電影;對(duì)外傳播;傳播策略
【中圖分類號(hào)】J992.0 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)28-0039-03
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2023.28.011
【基金項(xiàng)目】本文系重慶市社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“基于中美短視頻的重慶旅游形象提升策略研究”(項(xiàng)目編號(hào):2020YBCB123);重慶市教委人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“短視頻敘事塑造重慶形象研究”(項(xiàng)目編號(hào):21SKGH095);重慶交通大學(xué)2022年度教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目“黨的百年奮斗成就和經(jīng)驗(yàn)短視頻融入課程思政教學(xué)的探索與實(shí)踐”(項(xiàng)目編號(hào):2203036)。
一、國產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的發(fā)展歷史
從萬氏兄弟的1分鐘動(dòng)畫廣告,到電視動(dòng)畫年度總時(shí)長近8萬分鐘;從手描筆繪、定格拍攝,到電腦繪制、三維渲染……中國動(dòng)畫在探索中砥礪前行。中國動(dòng)畫深植中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,開創(chuàng)了獨(dú)具特色的“中國學(xué)派”,到后來以獨(dú)特的“神話”IP走出國門、走向世界,百年來受到人們的無限熱愛。
1922年中國第一部動(dòng)畫《舒振東華文打字機(jī)》由萬氏兄弟制作上映,1924年中華影片公司拍攝了動(dòng)畫片《狗請(qǐng)客》,兩年之后,萬氏兄弟憑借對(duì)動(dòng)畫的熱愛與執(zhí)著,攝制了動(dòng)畫短片《大鬧畫室》,這是他們制作的第一部有故事情節(jié)的動(dòng)畫片。而中國第一部走出國門、走向國際的影片是植根于傳統(tǒng)文化的動(dòng)畫——《鐵扇公主》,這部片子成為迪士尼動(dòng)畫《白雪公主》之后的世界上第二部動(dòng)畫長片,標(biāo)志著中國動(dòng)畫完成了從破土而出到初步成型的歷史跨越,是中國動(dòng)畫發(fā)展歷程中的第一座里程碑。
中華人民共和國成立后,大眾傳播的穩(wěn)定發(fā)展給文化創(chuàng)作提供了土壤,中國動(dòng)畫以此迎來了被稱為“中國學(xué)派”的黃金期,一大批技術(shù)和藝術(shù)方面的人才也在這個(gè)時(shí)候涌現(xiàn)出來。中國第一家獨(dú)立設(shè)美術(shù)片的制片廠在1957年建成,由特偉擔(dān)任廠長,至此,國產(chǎn)動(dòng)畫又向前跨越了一大步。特偉首先就提出了“探索民族風(fēng)格之路”的目標(biāo),“中國學(xué)派”時(shí)期就此達(dá)成。在這個(gè)時(shí)期,國產(chǎn)電影的產(chǎn)量燦若星辰,由萬籟鳴執(zhí)導(dǎo)的《大鬧天宮》是我國第二部彩色動(dòng)畫長片,就采用了中國傳統(tǒng)戲曲。這些影片獲得了很多國際電影節(jié)獎(jiǎng)項(xiàng),在超過四十多個(gè)海外地區(qū)上映發(fā)行,讓多地觀眾深刻體會(huì)到中國動(dòng)畫的魅力。
21世紀(jì)以來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化產(chǎn)業(yè)的成熟,動(dòng)畫電影也進(jìn)入了商業(yè)化時(shí)期。由于追求商業(yè)收益,制片公司開始看重受眾的歡迎程度,票房和收視率成為衡量動(dòng)畫是否優(yōu)良的標(biāo)準(zhǔn)[1]。與此同時(shí),國外優(yōu)秀影片開始涌入中國沿海城市,并挖走了大量上海美術(shù)電影制片廠的優(yōu)質(zhì)人才。另外,動(dòng)畫面向的受眾也從大眾縮小到兒童,院線的電影多是低齡動(dòng)畫片延伸出來的,而大部分市場都是被海外動(dòng)畫影片,如《海底總動(dòng)員》《玩具總動(dòng)員》《灰姑娘》這樣的好萊塢動(dòng)畫、迪士尼動(dòng)畫所裹挾,這個(gè)時(shí)期的中國動(dòng)畫整體陷入了低迷。
二、國產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的當(dāng)前之路
(一)受眾期待與實(shí)際不匹配
早期的動(dòng)畫影片是電視動(dòng)畫的衍生物,多是在節(jié)假日或賀歲檔上映,有著“合家歡”的特征,但當(dāng)前的動(dòng)畫片市場的首宗群體不僅僅局限于兒童了,越來越多的青年人、成年人也走進(jìn)了影院,新媒體環(huán)境下動(dòng)畫電影開始面向各個(gè)年齡段的受眾[2],也受到了來自各個(gè)群體的觀點(diǎn)審視。新一代受眾由于受到了日漫、好萊塢動(dòng)畫的影響,對(duì)國產(chǎn)動(dòng)畫的期待值很高,且包容度不夠,容易拿過去對(duì)比[3],但國漫本身還在一個(gè)發(fā)展階段,此時(shí)觀眾的不買賬和抨擊就會(huì)打壓動(dòng)畫影片市場。
在這種期待與實(shí)際水平的鴻溝背后,其實(shí)展現(xiàn)的是國產(chǎn)動(dòng)畫電影的不足。2018年之前,大部分國產(chǎn)動(dòng)畫電影在人物模型和打斗特效方面都比較弱,沒有立體感,人物的表情和動(dòng)作都很生硬。但在2018年之后,彩條屋和追光動(dòng)畫開始精益求精地追求動(dòng)畫特效,畫面質(zhì)感層面有了明顯的提升,而觀眾們的著眼點(diǎn)也從畫面轉(zhuǎn)移到了故事劇情,但受眾期待與實(shí)際不匹配的情況仍然存在。
(二)傳統(tǒng)文化題材總量增大
傳統(tǒng)文化是人們?cè)陂L期的勞動(dòng)生活中積累起來的寶貴經(jīng)驗(yàn),濃縮了一個(gè)民族的歷史人文特色。近年來,縱觀國產(chǎn)動(dòng)畫,其中不乏對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的展示,不論是故事劇本、傳統(tǒng)建筑、角色設(shè)計(jì)、民族服飾、地方語言還是音樂形式等,都為動(dòng)畫增添了獨(dú)一無二的魅力[4]。中國傳統(tǒng)文化中角色眾多,而且更為國內(nèi)用戶所熟知,相比于迪士尼這樣,已經(jīng)創(chuàng)造出多個(gè)經(jīng)典人物形象、已經(jīng)有一整套成體系制作流程的動(dòng)畫電影大廠,國產(chǎn)動(dòng)畫電影的市場主要還是在中國,所以相比于模仿迪士尼創(chuàng)作風(fēng)格和敘事節(jié)奏,采用傳統(tǒng)文化元素專注于中國用戶需求的同時(shí),創(chuàng)造出更加貼合中國市場的電影,是當(dāng)前國內(nèi)動(dòng)畫選材的大勢所趨[5]。
動(dòng)漫創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)已經(jīng)開始立足于我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,創(chuàng)作攜帶中國元素的動(dòng)漫作品。例如2022年暑假上映的《新神榜:楊戩》里,有一段飛天舞贏得了觀眾深刻的印象,其實(shí)是代表敦煌飛天壁畫的文化符號(hào)展現(xiàn),所處的瀛洲整體參考了敦煌的月牙泉,人物所穿的裙子是魏晉時(shí)期典型的服裝造型,發(fā)飾參考了魏晉時(shí)期的“金步搖”。2023年初上映的《深?!罚\(yùn)用了粒子水墨元素,大膽使用了胭脂紅、月白、鴉青、群青、海棠紅、絳紫、姜黃、蒼翠、藕荷色、玄青等中國傳統(tǒng)配色。
(三)海外傳播影響力仍有限
近幾年來,在國產(chǎn)動(dòng)畫制作的持續(xù)努力下,國產(chǎn)動(dòng)畫電影似乎已經(jīng)贏得了大量的好口碑,特別是《哪吒之魔童降世》,到目前為止票房破48億,海外票房高達(dá)到600萬美元,產(chǎn)生了龐大的國際影響力,但事實(shí)上這樣的作品也只是鳳毛麟角,仍然還有許多優(yōu)秀國產(chǎn)動(dòng)畫難以向外邁出步伐。
從動(dòng)畫制作的水平來對(duì)比,《大魚海棠》的制作水平還是挺高的,但傳播效果的差異卻很大,特別是海外影響,其中的原因便是不同文化認(rèn)同[6]。在國產(chǎn)動(dòng)畫電影向外傳播的過程中,不同地區(qū)的受眾對(duì)本土性的文化會(huì)有不同的理解,甚至是難以理解,從而造成文化折扣的現(xiàn)象,文化折扣是對(duì)影視產(chǎn)品的文化傳播速率的損耗,由于不能對(duì)影視內(nèi)容進(jìn)行完全譯碼,使得在電影國際市場中,進(jìn)口電影市場的觀眾難以認(rèn)同影片描述的價(jià)值態(tài)度、風(fēng)土人情、文化歷史、社會(huì)制度、神話傳說以及物理環(huán)境[7]。這需要傳播者在創(chuàng)作的時(shí)候考慮下異國觀眾的認(rèn)知程度,將復(fù)雜深厚的文化簡易、生動(dòng)地表達(dá)出來,準(zhǔn)確把握所使用的文化符號(hào)所要表達(dá)的寓意。
三、國產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的破局之道
(一)把民族性和世界性相結(jié)合
中國電影要想打開國門,走向國際影院,必須學(xué)會(huì)國際化的表達(dá)方式[8]。早年間的動(dòng)畫電影故事敘述感較弱,直接通過皮影、水墨畫、剪紙等傳統(tǒng)美術(shù)藝術(shù)的形式傳播海外,贏得陣陣喝彩,在如今這個(gè)技術(shù)卓越的時(shí)代,如何通過講故事,講好“中國故事”引發(fā)國外群眾的心靈共鳴,成為重點(diǎn)和難點(diǎn)。
文化折扣的現(xiàn)象很難去消除,且我國使用的漢語屬于高語境范疇,也就是在表達(dá)時(shí)會(huì)顯得更加含蓄和隱喻,所以需要適當(dāng)保留意境的表達(dá)方式,降低語境,多使用直白、平鋪直敘、敞亮的臺(tái)詞來推進(jìn)劇情發(fā)展,配樂方面可以將國風(fēng)元素與流行元素相結(jié)合,這樣一套組合或許可以適當(dāng)排除中國動(dòng)畫在跨文化傳播中的解碼障礙[9]。
如何找到本土與海外的中心聯(lián)系點(diǎn),其實(shí)可以著眼于人類本身共鳴的情感上,除了民族文化,還應(yīng)該多多關(guān)注和平、科技、親情、環(huán)境等情感表達(dá)[10]?!昂投煌笔俏覀儗?duì)外傳播采取的一種策略[1],在保留民族文化根系的基礎(chǔ)上,我們還需要汲取國外的優(yōu)秀文化,只要吸收得當(dāng),合成的新文化就會(huì)受到更多人的接納,并成為繼續(xù)演化的新起點(diǎn)。
(二)畫面特效與故事內(nèi)容兼具
隨著影視后期技術(shù)的迭代更新,動(dòng)畫電影逐漸攀爬上一個(gè)更加精細(xì)化的高度,當(dāng)電影《阿凡達(dá)》在國內(nèi)市場贏了巨額票房時(shí),國內(nèi)影片制作方明白了特效合成技術(shù)的優(yōu)勢,它帶來的視覺沖擊力是更能讓觀眾感同身受的,包括現(xiàn)在很多少年兒童也會(huì)被更加鮮艷的色彩、激烈的打斗和富有創(chuàng)意的表現(xiàn)所吸引[2]。對(duì)于動(dòng)畫來說,后期技術(shù)是呈現(xiàn)故事的重要載體?!缎律癜瘢簵顟臁防锾珮O圖的呈現(xiàn)就是一個(gè)例子,導(dǎo)演提到在制作太極圖的部分時(shí),團(tuán)隊(duì)非常艱難,需要將二維畫面轉(zhuǎn)化為三維立體空間,把人“搬”進(jìn)“畫”里,整個(gè)過程需要流暢的特效,包括在人物戰(zhàn)斗前爆發(fā)的“元神”,在后期渲染時(shí),幾十幀可能就要一個(gè)晚上的運(yùn)作。
把握“內(nèi)容為王”的創(chuàng)作意識(shí),才有可能造就新的時(shí)代輝煌[11],因此,需要在設(shè)置角色時(shí)拋棄扁平化,采用立體化多角度的側(cè)寫,創(chuàng)造出豐富真實(shí)的人格,這樣或許更能引發(fā)人們的共鳴。
(三)打造多元傳播和自主品牌
隨著短視頻時(shí)代的降臨,國產(chǎn)電影開始向開放化和縱深化發(fā)展,與短視頻平臺(tái)的合作已經(jīng)成為一種宣傳手段,但動(dòng)畫電影似乎還沒搭上時(shí)代發(fā)展的便車,對(duì)于新媒體技術(shù)的運(yùn)用還不夠成熟。此時(shí)應(yīng)該及時(shí)抓住機(jī)會(huì),把動(dòng)畫電影的傳播滲透到社交媒體、數(shù)字電視、各種移動(dòng)終端[9],因?yàn)樾旅襟w可以給用戶提供更加多元、深廣的交互式體驗(yàn),多種渠道繁榮發(fā)展,也為動(dòng)畫電影的轉(zhuǎn)型提供了更多可能。
使用新興媒體平臺(tái)進(jìn)行動(dòng)畫電影宣傳推廣,這是國內(nèi)制作方使用新媒體技術(shù)宣傳意識(shí)的萌發(fā)。比如2023年上映的《深?!?,制片方就與B站合作,在首頁平臺(tái)推出了花絮宣傳活動(dòng)。所以國產(chǎn)動(dòng)畫電影要充分發(fā)揮新媒體的傳播優(yōu)勢,讓傳播的觸手遍布各類媒體,在國內(nèi)推出后整合出一套針對(duì)性策略,進(jìn)軍海外市場。
四、結(jié)語
總之,縱觀國產(chǎn)動(dòng)畫對(duì)外傳播的發(fā)展史,我國迎來了電影IP系列化時(shí)期。國產(chǎn)動(dòng)畫已經(jīng)學(xué)會(huì)在使用大量優(yōu)秀傳統(tǒng)文化符號(hào)作為選題的基礎(chǔ)上,尋求與國際市場的結(jié)合,逐漸使國產(chǎn)動(dòng)畫被國際市場認(rèn)可。但同時(shí)也應(yīng)該注意避免陷入技術(shù)決定論的狹隘圈子,刻意去滿足受眾的高要求和高期待。在跨文化傳播的過程中,將民族的和世界的文化結(jié)合起來,降低文化語境,重視情節(jié)的敘事邏輯,使用各類傳播渠道,打造自主品牌,發(fā)展國漫產(chǎn)業(yè)IP化、系列化、多元化,講好中華民族故事,再現(xiàn)中國風(fēng)范,秉持“和而不同”的文化傳播策略,廣泛汲取,大膽創(chuàng)新,這些將是國產(chǎn)動(dòng)畫電影“走出去”的發(fā)展大趨勢。
參考文獻(xiàn):
[1]王香玲.全球化語境下中國動(dòng)畫電影的跨文化傳播策略[J].今古文創(chuàng),2022(17):84-86.
[2]陳丹.國產(chǎn)動(dòng)畫電影的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢[J].記者搖籃,2019(06):93-94.
[3]王薇平.淺談跨文化傳播下國產(chǎn)動(dòng)畫片“走出去”的困境[J].科技視界,2021(33):150-151.
[4]黃心淵,高寧.國產(chǎn)動(dòng)畫電影發(fā)展的現(xiàn)狀與對(duì)策[J].傳媒,2018(06):33-34.
[5]岳立軍.國產(chǎn)動(dòng)畫電影跨文化傳播策略探析[J].散文百家(理論),2021(10):178-179.
[6]李東筱.國產(chǎn)動(dòng)漫作品中民族文化傳承與傳播——以《白蛇:緣起》為例[J].新課程教學(xué)(電子版),2021(10):132-134.
[7]段小倩.符號(hào)學(xué)視域下動(dòng)畫跨文化傳播與產(chǎn)業(yè)發(fā)展[D].杭州:浙江傳媒學(xué)院,2019.
[8]鄭珊珊,朱丹紅.《哪吒之魔童降世》跨文化傳播的困境及思考[J].聲屏世界,2020(08):51-52.
[9]耿蕊,楊雨.動(dòng)畫跨文化傳播的敘事策略探析[J].中國廣播電視學(xué)刊,2020(11):75-79.
[10]俞睿,周雋.文化共情:中國動(dòng)畫電影的跨文化傳播策略[J].江蘇師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2022,48(04):104-111+124.
[11]劉海晉蕾,林國淑.21世紀(jì)以來國產(chǎn)動(dòng)畫“走出去”策略研究[J].當(dāng)代動(dòng)畫,2021(01):57-61.
作者簡介:
彭亦涵(2000-),女,漢族,重慶人,重慶交通大學(xué),研究方向:影視制作與傳播。
田園(1978-),女,漢族,四川人,博士,重慶交通大學(xué)旅傳學(xué)院教授,研究方向:文藝、文化與傳媒。