在中國國家版本館,老撾人民革命黨中央總書記、國家主席通倫對陪同他參觀的老撾工作人員說:“老撾的貝葉經(jīng)也可以像這樣保護起來,并做很好的展示。”
10 月19 日下午,來華出席第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇并進行工作訪問的通倫來到離北京中心城區(qū)約40 公里、位于燕山腳下的中國國家版本館中央總館參觀訪問。他是該館迎來的首位外國最高領(lǐng)導(dǎo)人。
貝葉經(jīng),即古印度僧人書寫在棕櫚葉上的經(jīng)文,可以長期保存。這種書寫方式千年前傳入中國西南少數(shù)民族地區(qū),內(nèi)容也從經(jīng)文拓展到傳說、故事、詩歌和歷史記載等。在國家版本館,寫著西雙版納地區(qū)傣族史詩的清代貝葉經(jīng)引起了通倫的興趣。
“老撾也有很多貝葉經(jīng),現(xiàn)在在老撾的寺廟里,也得到了很好的保護和收藏。”他說。
在多個宋刻本古書的展柜前俯身察看,詢問展品年代;在明朝狀元的試卷前,饒有興趣地看萬歷皇帝親筆朱批的“第一甲第一名”;在距今1350 多年的《妙法蓮花經(jīng)》唐寫本前詢問為何古人要在經(jīng)文的紙張中添加中草藥……參觀過程中,通倫看得仔細、聽得認真,感慨中國文化的豐富多彩。
在《孫子兵法》相關(guān)版本的展柜前,通倫聽完介紹問道:“孫子就是孫武對吧?”
文瀚廳的展臺上擺放著《永樂大典》“湖”字冊的高仿復(fù)制本,通倫輕輕拿起壓在書上的鎮(zhèn)紙慢慢翻看。講解員告訴通倫總書記:“這本書的原件是一位中國收藏家?guī)啄昵盎?00 多萬歐元從法國巴黎買回來的,捐給了國家。”
通倫長時間駐足觀看習(xí)近平總書記考察調(diào)研國家版本館的視頻畫面,頻頻頷首稱贊。通倫說,習(xí)近平總書記關(guān)心推動國家版本館建設(shè),體現(xiàn)了總書記同志對傳統(tǒng)文化保護的高度重視。
“中國國家版本館是無價之寶。”在參觀的最后,通倫說,國家版本館設(shè)計、布展十分精美,這里收錄了大量從古至今的典籍,展現(xiàn)了中國源遠流長、博大精深的文化傳統(tǒng),讓人震撼。相信國家版本館將為中華文明的保護和傳承作出重要貢獻,這有利于一代代中國人將璀璨豐富的中華文明傳承下去。