我的衣兜里裝了一頭灰犀牛
它讓我的腳步變得很重
我只能一步步慢慢走過草地上的小徑
我的衣兜里裝了一頭長頸鹿
它讓我總愛抬頭仰望夜空
那時月光正照在我臉頰邊的月桂樹
我的衣兜里還裝了一頭大象
它的鼻子越伸越遠
正從天上摘下一顆星星來
我有一個
能裝下整個世界的
上衣口袋
可它忽然漏了一個洞
噼里啪啦
掉出了許多這個世界本來可愛的模樣
賞析
德國作家阿爾塞爾·哈克的經(jīng)典童話《小國王十二月》中,小國王坐進男孩的衣兜里,大小剛剛好。他們走在街上,沒有人知道一個小國王正從衣兜里探出頭,好奇地打量著世界。
是啊,孩子們的衣兜里裝過很多你想不到的東西。就像這首詩里的孩子,他的衣兜里裝過灰犀牛,長頸鹿,大象,它們都是巨大又可愛的,惹人喜歡的動物。他把它們裝進衣兜里,也裝進了心里。
“不!這不可能!衣兜那么??!”一個孩子反駁說。于是我告訴他,“當你喜歡一個人,你就會把他裝進心里?,F(xiàn)在你知道裝進衣兜是怎么回事了吧?”
當它忽然漏了一個洞,我們都看到了,一個孩子的衣兜能裝下多少好奇心—如果你也從孩子的衣兜里翻出過許多奇怪的東西,請不要責備他,那是世界最美好最可愛的模樣。
—詩人童子