諸葛
興旺是鄉(xiāng)村振興的基礎,創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新是產(chǎn)業(yè)發(fā)展的源泉。在鄉(xiāng)村振興的大背景下,特色博覽會以其獨特的平臺優(yōu)勢和資源整合能力,成為推動鄉(xiāng)村發(fā)展的重要力量。通過舉辦特色博覽會,鄉(xiāng)村的特色和魅力得以傳播開來,吸引更多的人才和資源參與到鄉(xiāng)村振興工作中來,實現(xiàn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化和鄉(xiāng)村全面振興。
9月28日至10月6日,第八屆濟南花卉園藝博覽會暨第五屆濟南都市農(nóng)產(chǎn)品博覽會在商河縣拉開大幕,為所有愛花人帶來一場前所未有的沉浸式體驗。
濟南市花卉園藝博覽會自2015年開始舉辦,自第二屆起每年都在商河舉辦,后逐步成為濟南市規(guī)格最高、規(guī)模最大、影響最廣的花事盛會。前七屆先后吸引參展企業(yè)1600余家次、展會交易額累計突破50億元,累計接待游客超過300萬人次,有效帶動了濟南花卉產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,特別是商河溫泉花卉特色產(chǎn)業(yè)發(fā)展有了質(zhì)的飛躍。博覽會極大地帶動了濟南北部會展旅游等相關產(chǎn)業(yè),形成集交通、住宿、餐飲、娛樂、觀光、購物為一體的消費鏈。
無獨有偶。10月27日至29日,2023中國·濟南(萊蕪)鄉(xiāng)村振興論壇暨第十屆國際姜產(chǎn)業(yè)博覽會在萊蕪雪野旅游區(qū)舉行。從2008年始,萊蕪區(qū)先后成功舉辦了九屆姜博會,集中展示了包括萊蕪區(qū)在內(nèi)的國內(nèi)生姜產(chǎn)業(yè)的發(fā)展水平和科技成果,充分發(fā)揮了節(jié)會經(jīng)濟促進作用,為萊蕪城市品牌提升、農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)發(fā)展、鄉(xiāng)村振興提供了強勁引擎。
特色博覽會匯聚了各地的特色產(chǎn)業(yè)和資源,鄉(xiāng)村可以通過這個平臺展示自己的特色產(chǎn)品、文化旅游等,吸引更多的游客前來參觀和消費。這不僅有助于提高鄉(xiāng)村的知名度和影響力,還可以促進鄉(xiāng)村旅游業(yè)的快速發(fā)展。以今年5月舉辦的2023玫瑰產(chǎn)品博覽會暨平陰玫瑰文化節(jié)為例,全網(wǎng)相關報道總點擊量達3億+。博覽會帶來的巨大流量,轉化為玫瑰產(chǎn)業(yè)發(fā)展的經(jīng)濟效益,使平陰玫瑰真正成為濟南綠色低碳高質(zhì)量發(fā)展的美麗符號。
各類特色博覽會聚焦于鄉(xiāng)村的特色產(chǎn)業(yè)和文化,為鄉(xiāng)村提供了一個展示、推廣和交易的平臺。通過特色博覽會,鄉(xiāng)村將自身的優(yōu)勢資源和特色產(chǎn)品推向市場,吸引投資者和合作伙伴,進一步促進鄉(xiāng)村產(chǎn)業(yè)的轉型和升級。同時,特色博覽會也為鄉(xiāng)村帶來了新的發(fā)展思路和商業(yè)模式,提高了鄉(xiāng)村經(jīng)濟的創(chuàng)新能力和競爭力。
特色博覽會不僅是一個展示和交流的平臺,還是一個培養(yǎng)人才和提高農(nóng)民素質(zhì)的平臺。在特色博覽會上,農(nóng)民可以學習新的農(nóng)業(yè)技術和經(jīng)營理念,提高自身的知識水平和技能水平。同時通過特色博覽會的平臺作用,培養(yǎng)建強有文化、懂技術、善經(jīng)營的新型職業(yè)農(nóng)民隊伍,為鄉(xiāng)村振興注入新鮮的發(fā)展血液。
一次次特色博覽會的成功舉辦,既是特色鄉(xiāng)村振興產(chǎn)業(yè)產(chǎn)品的展示,更是鄉(xiāng)村振興產(chǎn)業(yè)鏈擴大影響的強大推動力,推進鄉(xiāng)村“美麗資源”向“美麗經(jīng)濟”轉化,拓展?jié)相l(xiāng)村的發(fā)展新邊界,激發(fā)鄉(xiāng)村的發(fā)展新活力。
Prosperity is the foundation of rural revitalization, while entrepreneurship and innovation is the source of industrial development. Within the broader context of rural revitalization, the fairs have become an important force to promote rural development, based on special platform advantages and the capacity of resource integration. By holding the characteristic fairs, the charm of the countryside is spread, attracting more talents and resources to promote rural revitalization, and realizing the modernization of agriculture and the comprehensive revitalization of the rural areas.