亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        On the Character

        2023-12-16 09:16:38ByHuangWeijia黃偉嘉
        漢語世界 2023年4期
        關(guān)鍵詞:譚云飛聯(lián)絡(luò)處聯(lián)姻

        By Huang Weijia (黃偉嘉)

        and Tan Yunfei (譚云飛)

        Festivals can be a headache for many Chinese.Peak seasons for celebrations and ceremonies,holidays also often mean (as per tradition) giving out money to relatives and friends.Even for long-lost schoolmates one hasn’t contacted, or 聯(lián)系 (liánxì) in Chinese, for years, gifts have to be handed over at, say, a wedding.After all,humans are social animals, and such 聯(lián)結(jié)(liánjié, connections) have bound people together in China for millennia.

        The Chinese character 聯(lián) (lián) first appeared in oracle bone script over 3,000 years ago.Comprised of an 耳 (ěr, ear) radical on the left and a 糸 (sī, silk) on the right, the character symbolized tying something through a person’s ear, which scholars believe conveyed the meaning of “l(fā)inking” or “joining.” Its current form emerged during the Qing dynasty (1616

        Illustration by Li Si

        A character that’s been fostering connections since ancient times

        聯(lián):一個(gè)字說盡世故人情

        – 1911), with the right part simplified as 關(guān) (guān) in some texts, though its meaning has remained basically unchanged throughout history.

        InUnofficial Gleanings of the Wanli Era(《萬歷野獲編》), a Ming dynasty(1368 – 1644) encyclopedia, scholar Shen Defu (沈德符) described people from Beijing going to the city’s suburbs to “travel hand in hand, and have drinks on the ground (聯(lián)袂嬉游,席地布飲 liánmèi xīyóu, xídì bùyǐn).”

        The character’s meaning encompasses various connections—close and far, physical and emotional.

        Today, the phrase 聯(lián)袂 (liánmèi, literally“join sleeves”) is mainly used in literary texts,while 聯(lián)手 (liánshǒu, join hands) is more commonly used to express the idea of “going hand in hand,” as seen in expressions like 強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手 (qiángqiáng liánshǒu), meaning mutually beneficial cooperation.

        The character’s meaning has since evolved to encompass various connections—close and far, physical and emotional.For instance, 聯(lián)姻 (liányīn) signifies a connection through marriage, while 聯(lián)盟 (liánméng) denotes an alliance.Just as 聯(lián)姻 has been a means for rich and powerful families to enhance their wealth and status, businesses have shown a keen interest in 聯(lián)名 (liánmíng), or co-branding,over the past few decades.This September, a collaborative product called “Fragrant Sauce Latte (醬香拿鐵 jiàngxiāng nátiě),” launched by Kweichow Moutai, one of China’s bestknownbaijiuliquor producers, and coffee chain Luckin Coffee, sold over 5.4 million cups nationwide, generating revenue of 100 million yuan within one day.

        聯(lián)絡(luò) (liánluò) is to “contact” via phone or other means, and 聯(lián)絡(luò)感情 (liánluò gǎnqíng)is to get in touch with the sole intention of building relationships.Many organizations have their own liaison department (聯(lián)絡(luò)部liánluòbù), liaison office (聯(lián)絡(luò)處 liánluòchù),or liaison person (聯(lián)絡(luò)員 liánluòyuán).When an individual cannot be contacted, they are described as 失聯(lián) (shīlián).

        Nowadays, the internet (互聯(lián)網(wǎng) hùliánwǎng)and other technologies have transformed the world into a “global village.” A message sent from Shanghai can be received within seconds by people in New York.With the help of social media, even public figures and celebrities are no longer distant—for better or worse.Popstars, journalists, and world leaders are all on Weibo or X, formerly known as Twitter, though their opinions and rants may not have made it easier for the United Nations (聯(lián)合國(guó) Liánhéguó) to achieve world peace.

        Just as geopolitical alliances require partnerships to advance, Chinese rhyming couplets, or 對(duì)聯(lián) (duìlián), are only complete in pairs.People often paste these rhymes on either side of their door during the Lunar New Year or other traditional occasions, with the messages commonly inviting good luck and prosperity for the family.

        Another Lunar New Year tradition in China is to gather together, or 聯(lián)歡 (liánhuān), with family and friends to celebrate.CCTV’s Spring Festival Gala, which it has broadcast every Lunar New Year’s Eve since 1983,even includes this term for “get-together”in its full name: 春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì) (Chūnjié Liánhuān Wǎnhuì).

        The Lunar New Year is a time of eating,celebrating, and, yes, money-giving.How else would people maintain their 社會(huì)關(guān)系 (shèhuì guānxi, social ties)?

        猜你喜歡
        譚云飛聯(lián)絡(luò)處聯(lián)姻
        一次函數(shù)聯(lián)姻幾何圖形
        《統(tǒng)一論壇》聯(lián)絡(luò)處
        A Tangled Weave
        杭州市貿(mào)促會(huì)駐印尼海外聯(lián)絡(luò)處掛牌成立
        杭州(2019年19期)2019-09-10 07:22:44
        Identity Crisis
        the bald Truth
        PHONY PHILANTHROPY
        非遺,與互聯(lián)網(wǎng)“聯(lián)姻”
        金橋(2018年1期)2018-09-28 02:24:42
        珍菌堂聯(lián)姻富迪
        數(shù)軸與有理數(shù)、相反數(shù)、絕對(duì)值聯(lián)姻
        天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 亚洲国产av一区二区三| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 国产chinese男男gay视频网| 国产视频最新| 免费观看国产激情视频在线观看| 亚洲av无码一区二区三区天堂| 成人久久久久久久久久久| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| av免费一区在线播放| 亚洲tv精品一区二区三区| 99精品人妻少妇一区二区| 最新国产拍偷乱偷精品| 国产91九色视频在线播放| 中文字幕av高清人妻| 好看的欧美熟妇www在线| 国产精品美女久久久久久大全| 国产精品亚洲在钱视频| 在线一区二区三区国产精品| 国产黄在线观看免费观看不卡| 一本一本久久久久a久久综合激情 91短视频在线观看免费 | 日韩av精品视频在线观看| 奇米影视777撸吧| 伊人婷婷色香五月综合缴激情| 国产精品后入内射日本在线观看 | 动漫在线无码一区| 精品一区二区三区老熟女少妇| 无码人妻久久一区二区三区免费丨 | 亚洲人成绝费网站色www| 亚洲视频专区一区二区三区| 人妻夜夜爽天天爽三区| 国产乱淫视频| 青青草视频在线观看9| 一区二区三区内射美女毛片| 亚洲中久无码永久在线观看同| 亚洲天堂无码AV一二三四区| 亚洲一区二区三区偷拍女| 亚洲精品成人网线在线播放va| 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看国产| 伊人影院成人在线观看| 无码人妻h动漫中文字幕|