亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        泰華文學的困境與出路
        ——從符徵的焦慮與反思談起

        2023-11-26 10:53:57楊本科
        關鍵詞:泰華僑團文友

        楊本科

        (1.海南師范大學文學院,海南 海口 571158;2.海南華僑中學,海南 海口 570206)

        引言

        1985 年,陸枚在《華文文學》上發(fā)表的《歸僑作家贊賞長篇小說〈風雨耀華力〉——泰華長篇小說〈風雨耀華力〉座談紀要》一文當中使用了“泰華文學”這一概念[1],他是目前筆者所見最早在學術界使用“泰華文學”這一概念的作家。泰國是一個佛教國家,在東南亞地區(qū),具有更強的包容性,泰國的華文作家在融合了中國傳統(tǒng)文化與泰國文化的基礎上創(chuàng)造了泰華文學,泰華文學既不同于中國文化又區(qū)別于泰國文化,是具有自己鮮明特色的、有著獨特文化內涵和文化取向的文學藝術[2]。

        學者劉小新將泰華文學的歷史發(fā)展和總體特征概括為“三次浪潮”和“四個特征”?!叭卫顺薄笔侵?0 世紀20 年代末至30 年代與中國現(xiàn)代文學思潮運動遙相呼應、同步同構形成批判現(xiàn)實主義主潮,新詩創(chuàng)作成就十分突出;20 世紀50、60年代各體文學創(chuàng)作上獲得大面積豐收,其中小說創(chuàng)作成就尤其突出;20 世紀80 年代至今為第三次浪潮,散文和微型小說的成就尤為突出。“四大特征”是指:以現(xiàn)實主義為主流;逐漸融入各種現(xiàn)代性元素;濃厚的潮汕文化色彩;湄南想象形成的地緣美學特征[3]。1998 年,學者李君哲寫道:“20世紀80 年代,泰華文學界迎來了鮮花盛開、鶯歌燕舞的又一個春天,其繁榮的景象一直持續(xù)至現(xiàn)在?!盵4]直至2020 年,學者趙金玉仍然認為,泰華文學20 世紀80 年代的繁榮高潮期延續(xù)至今[5]。然而,隨著華文教育事業(yè)的發(fā)展和新媒體的介入,本應再次蓬勃發(fā)展的泰華文學的生存卻面臨著極大的挑戰(zhàn),其中符徵的焦慮與反思具有較強的代表性。

        符徵原名符傳文,祖籍海南文昌,1939 年出生于泰國也拉府城并在那里完成了自己的小學教育。1954 年赴中國臺灣學習,1964 年畢業(yè)于中國臺灣大學經濟系,隨后返回曼谷定居。自1965年符徵開始在泰國《世界日報·文藝版》(也就是后來的《世界日報·湄南河副刊》)發(fā)表作品至今,其寫作生涯已經超過半個世紀,在泰國擁有大量讀者。先后出版了短篇小說集《晚來的佳音》《終身伴侶》,詩集《萬眾單騎》,散文集《我的文藝生涯》等,多次獲得中國臺灣文學獎項。他長期負責《泰國海南文友作品選集》和《世界日報·湄南河副刊》的編輯工作,對泰國海南僑團文學乃至泰華文學的發(fā)展起到了重要的引領和推動作用;他曾擔任泰國海南會館下屬育民學校校長,長期關注泰國的華文教育狀況和華文報刊媒體的發(fā)展。2019 年,泰國世界日報社出版了一套叢書,其中包括《符徵文集》,該書收錄了符徵近十年創(chuàng)作的評論、報道、散文、詩歌和小說,符徵的詩歌較為稚嫩,以散文和評論見長,是泰國“富有個性特色的散文作家”之一[3]。

        符徵對泰華文學的焦慮可以簡單概括為對受泰國歷史上的語言政策和信息傳媒的雙重沖擊,泰國華文報紙訂閱量下降,寫作者和閱讀者縮減、寫作陣地萎縮、寫作主題消解,華文文學生態(tài)急劇惡化的擔憂。

        (一)泰華作家群體的老化和縮減

        作為泰華文學界知名作家,符徵很早參與到了《泰國海南文友作品選集》的結集工作,接手編輯工作始自第八輯。截至2019 年9 月,這本文集已經出版到了第二十輯?!岸辔婚L期為本文集撰稿的作者當中,居然幾乎都是七十、八十歲高齡的文友,其中也有兩三位已經逾越九十歲高壽。”[6]25造成這一現(xiàn)象的主要原因是受泰國政治和政策環(huán)境的影響,泰國的華文教育曾一度被打斷。在1975 年中泰兩國建交前,華人、華僑的華文教育主要是在中國臺灣和部分泰國華校完成,以繁體字為主。1992 年,泰國恢復準許注冊華校,逐漸恢復以簡體字為主的華文教學,因此,華文文學的寫作者,繁體寫作者和簡體寫作者之間存在的時間代溝將近二十年。符徵自己參與編纂的《泰國海南文友作品選集》亦多是繁體豎排,華文教學政策與環(huán)境的改善,并沒有扭轉泰華文學退潮的態(tài)勢。符徵地看到,“華校栽培出來的泰華新生力軍卻并未呈現(xiàn)‘水漲船高’般的普遍行情?!本腿﹪?,“泰國的華文文學退潮的趨勢還未好轉,作者越來越少,泰華作者的擔子更加沉重,泰華作協(xié)的任務更加繁重?!盵7]可以說,隨著華文教學在泰國再一次迎來“黃金時代”,繁體字寫作已經嚴重阻礙了泰華文學新人的接續(xù)。

        據(jù)符徵回憶,20 世紀五十年代他在也拉平民學校讀書期間“對課本的作者簡介,文章內容的主旨,作者寫作風格等等都講解得井井有條,引以筆者極大的閱讀興趣,尤其對多位名作家留下極為深刻的印象。包括:梁啟超、魯迅、夏丏尊、冰心、胡適、林語堂、葉圣陶、許地山、徐志摩、朱自清、梁實秋……都是當時課本上耳熟能詳紅極一時的名作家”[6]51。當時泰國的華文學校教學內容與國內大體相同。反觀今天的泰國華文教育,主要采用任務型大綱,以交際為目的,課本內容強調實用性,缺乏文學性,文學修養(yǎng)無從輸入,學生的寫作能力也就大大受限。

        (二)僑團華文環(huán)境較差

        符徵看到“僑團使用華語華文的現(xiàn)象已經呈現(xiàn)青黃不接,絕大部分的僑團理事會成員都不諳華語文,……開會的時候大部分都以泰語發(fā)言,發(fā)函或發(fā)通知都以泰文為媒介?!盵6]61“泰華社會長期以來中文處于半凍結狀態(tài)……大部分僑團開會時沒有使用普通話溝通及發(fā)言,甚至在會務上也沒有使用中文書寫?!盵6]147泰國海南會館下屬的育民學校位于曼谷素拉翁路,地理位置優(yōu)越,歷史上辦學規(guī)模較大,還曾教授海南話。但華校在泰國一般屬于民辦慈善學校,收費較低,教學質量較差,2020 年筆者前往泰國海南會館交流時,該校已經少有華裔學生。泰國僑團在發(fā)展華校、拓展華文圖書館、推動青少年回國尋根問祖、培養(yǎng)漢語會務人員方面任重道遠,“否則,就失去設立僑團的基本意義了”[6]61。

        1999 年,泰國成立了泰國海南文友聯(lián)誼會,明確提出“五指山,阿里山/ 脈承喜馬拉雅/ 興華校,出書報/薪傳中華文化”,之后每年出版一冊《泰國海南文友作品選集》,并于千禧年發(fā)起了面向全球海南鄉(xiāng)友的征文活動,結成《瓊龍騰》一書,產生了較大影響,是泰國最為活躍的文學僑團之一。該僑團的支持者包括前泰國首富鄭有英,以及著名僑領林鴻鵬、歐宗清、符致炳等,僅符致炳一人支持的資金就高達50 萬泰銖以上,該社團可謂實力雄厚,資金充足,為泰國海南文友提供了一個寫作平臺、給泰華文壇增添了色彩,為海南文學在海外發(fā)揚光大提供了一個契機[6]80。遺憾的是,由于寫作者老化,沒有新人加入,第20輯《泰國海南文友作品選集》出版以后該組織既已解散,這也是泰國文學僑團困境的一個縮影。

        (三)寫作陣地萎縮

        符徵寫道:“早期每家報紙的文藝副刊版面有些是全版,有些是半版,同時也并非天天見報,惟這幾年各家報紙文藝副刊刊登的次數(shù)有越來越少的趨勢。”[6]20華文報紙在泰華文學的萌芽期起到了重要的作用,戊戌變法失敗后,康梁保皇黨人在曼谷創(chuàng)辦了第一份華文報紙《漢境日報》,之后孫中山領導的同盟會也在曼谷創(chuàng)辦了《華暹日報》和《同僑報》。20 年代初一些華文報紙的副刊開始轉載中國新文學作品并刊登泰華社會的文學作品[3]。在抗日戰(zhàn)爭前夕,其發(fā)表了大量華僑青年撰寫的抗日文章,從而招致日本政府向泰國政府的抗議,最后遭到封禁[6]98。

        目前泰國的華文報紙主要有《世界日報》《中原日報》《星暹日報》《京華中原聯(lián)合日報》,但都面臨著訂閱量過小的問題。以泰國南部第一大城市合艾為例,合艾是泰南門戶,又被稱為“泰南心臟”,在這座城市華文報紙訂閱者主要是三所華校和海南會館、廣西會館、福建會館、客家會館、潮汕會館等十幾家僑團,而售賣華文報紙的書店,僅有丁劍光書店一家而已。訂閱情況不好,讀者更是少而又少,“(華文報紙)五十歲以下的文藝讀者所剩無幾,青少年的讀者幾乎是‘掛零’?!盵6]44雖然一部分華人家庭對孩子進行了較好的華文教育,但是泰國的華文報紙仍存在部分內容晦澀難懂,比如“保生”一詞就是英語percent 的音譯,國內生產總值(GDP)則被說成“毛額”。加之泰國華文報紙的編輯者習慣使用文言詞語,使得內容文白夾雜,給年輕一代華文閱讀者帶來了雙重理解障礙,造成泰國華文文學陷入了“寫誰誰看,誰寫誰看”的窘境。

        由于上述原因,泰國華文報紙的訂閱量不斷下降,兼之新媒體的流行,給報紙的生存帶來了極大的危機,“在報紙上可以經??吹礁鞣N賀啟、各種啟事或廣告”以及剪報,是符徵對泰國紙質報紙存在的能找到的為數(shù)不多的理由[6]25。訂閱量下降最直接的影響就是報社收入的下降,從而導致“這幾年各家報紙文藝副刊刊登的次數(shù)有越來越少的趨勢,照筆者的推測可能是報社不想負擔稿費的問題”[6]20。目前僅有的華文報紙的版面除了主頁關注本國以及華語世界的一些重大時事新聞之外,其余版面主要是訃告、喜報和賀信,這也是泰國華文報紙的主要收入來源。

        泰華文學界最重要的文學刊物是泰國華文作家協(xié)會會刊《泰華文學》,該刊物創(chuàng)刊于1999 年末,起初為雙月刊,2004 年后改為季刊發(fā)行,并于2002 年創(chuàng)辦了自己的網(wǎng)站(www.thaisinoliterature.com),亦以電子形式出版刊物,運行尚好,主要刊登泰國華文作家協(xié)會會員作品,作者覆蓋面稍窄。

        (四)寫作主題的消解

        談起海外的華文文學,必然要討論作家的身份認同問題,泰華文學界的寫作者基本都標榜在華語世界所獲得的獎項和成就,鮮有泰語寫作者,且一直沒有得泰國文學界的承認[8]。但以司馬攻為代表的泰華文學作家和莊鐘慶等研究者均認同泰華新文學不是中國文學的分支,而是泰國文學的一個組成部分。①欒文華的觀點稍有不同,他認為“初期的泰華文學只能算是僑民文學,應該說是中國文學的一支。五十年代以后,隨著華人的歸化和作品內容的當?shù)鼗?,它已成為泰國文學的一部分?!痹斍閰⒁姍栉娜A,《泰國文學史》,社會科學文獻出版社,1998 年版,第367 頁??梢哉f泰華文學的寫作者用語言構建了一個獨立的、相對封閉的文學環(huán)境,就寫作內容而言,主要以泰華社會或者個人經歷的故事為素材,敘寫個人奮斗史和愛國思想,以引起華人社會讀者的共鳴。隨著時間的推移,海外僑領現(xiàn)在已經到了“僑三代”“僑四代”,甚至是“僑五代”,他們往往在先輩那里完成了初始資本的積累,對祖(籍)國的文化認同感和對僑團的歸屬感比較低。

        近二三十年來,中泰貿易規(guī)模不斷擴大,涌入了大量新華僑,他們當中有些人在寫作方面頗有建樹。比如,僑居甲米府的陜西作家張棟粱先后出版了敘寫了自己在泰國的生活的散文集《每一棵樹都是一座獨木橋》和以個人成長史為主要內容的詩集《我是嘴唇上開花的男人》,無論他是從遠離祖國的視角反思母語環(huán)境中習焉不察的問題,還是天真無邪的孩童視角,都和泰華文學界先僑迥然相異。

        隨著泰華文學作家數(shù)量的縮減和寫作陣地的萎縮、寫作主題的消解,泰華文學走到了亟待轉型和重建的十字路口,符徵提出了自己的解決方案。

        (一)寫作主體和寫作陣地的重建

        隨著世界“漢語熱”的興起,泰國的皇室、政府和人民對漢語教學高度重視,2006 年底起泰國各地建立了16 所孔子學院和11 個孔子課堂[9]。疫情前,2019 年泰國接待外籍游客約3980 萬人次,中國是第一大客源國[10]。當年孔子學院總部(國家漢辦)外派到全球五大洲的普通漢語教師志愿者上半年1997 人,下半年731 人,總計2728人,派往泰國的志愿者1200 人,總占比約44%。②以上數(shù)據(jù)參見福州大學對外合作與交流處網(wǎng)站,由《轉發(fā)關于2019 年上半年漢語教師志愿者報名的通知》《轉發(fā)關于2019 年下半年漢語教師志愿者報名的通知》綜合得來。根據(jù)教育部中外語言交流合作中心下發(fā)的《關于開展2023年國際中文教育志愿者報名工作的通知》,面向22 國派出1675 名漢語教師志愿者,泰國1000 人,占比59.7%。而泰國則是僅次于美國和韓國的中國高校來華留學生第三大生源國。

        符徵建議華校應當和報社密切合作,各家報社應開設“學生園地”版塊,供師生投稿,由老師帶動高年級學生閱讀學生園地作品[6]45。另設版塊專供夜校補習生和成人班上班族學員發(fā)表作品,為泰華文壇培養(yǎng)接班人[6]55。這一建議可以說是切中肯綮的,一方面可以培養(yǎng)學生的寫作和閱讀興趣,另一方面可以培養(yǎng)潛在的讀者和作者,為推動華文教育工作和華文報刊的發(fā)展大有裨益。應當重視海外華文媒體對華文文學的影響,鼓勵國內媒體同海外華文媒體深入合作。

        (二)重視僑團文學發(fā)展

        我們通?;\統(tǒng)地把海外華人、華僑的漢語文學作品稱為“華文文學”并在這一概念下衍生出了馬華文學、泰華文學等概念,實際上在“馬華文學”(也有人稱之為“新馬華文學”)或“泰華文學”概念之下還有一個值得關注的下位概念——僑團文學。一般而言,我們把廣東、福建、廣西和海南稱為中國的“四大僑鄉(xiāng)”,在海外,僑團的最重要組織基礎除地域單元以外,還要有共同的語言(方言),這一點在廣東華僑當中表現(xiàn)尤為明顯,泰國有廣西會館、福建會館和海南會館卻沒有廣東會館,因為廣東會館以語言為區(qū)分,又分為潮州會館、廣肇會館、客家會館等等。同一個僑團的文友具有更為熟悉的社會交際圈、共同的語言背景、地區(qū)生活和信仰背景。

        有研究者從泰華文學中的潮汕傳統(tǒng)的風俗民情、潮汕文化、潮汕傳統(tǒng)藝術形式、潮汕方言、潮汕文化底蘊等方面試圖論證“泰華文學不同于其它地區(qū)華文文學的地方還在于其濃厚的潮汕文化色彩”[3]。這可能存在著一定的“幸存者偏差”,如果詳細翻閱《泰國海南文友作品選集》,我們也可以看到海南傳統(tǒng)的風俗民情、海南文化、海南傳統(tǒng)藝術形式、海南方言、海南文化底蘊,尤其是昭應廟和水尾圣娘的信仰敘述[11],從而得出“泰華文學不同于其它地區(qū)華文文學的地方還在于其濃厚的海南文化色彩”。事實上瓊籍泰僑在泰華文壇上確是實力非凡,如作家符績忠(筆名“嶺南人”)的新詩創(chuàng)作,獨樹一幟,曾任泰華寫作人協(xié)會副會長、泰國華文作家協(xié)會副會長,至今仍活躍在泰華文壇。泰國海南文友聯(lián)誼會在出版作品集的時候,“每次都會有約四十來位文友和相親熱心樂捐出版經費……他們年年如此熱心地寫稿和捐助出版經費……展現(xiàn)了他們熱愛鄉(xiāng)親,熱愛中華文化的一片心意”[6]156-157,構成了一個完整的寫作-資助出版-贈送閱讀的鏈條,這當然是在提示著我們,關注泰華文學的時候,要注重僑團文學的發(fā)展或者說重視發(fā)展文學僑團。

        (三)海外華文文學的發(fā)展還是一項團結僑親、服務僑眾的重要工作

        中國臺灣地區(qū)認為“透過教育的力量讓僑社新生代對中國臺灣地區(qū)產生濃厚的認同情感與身分連結,進而凝聚出強勁的社區(qū)動能,在全球各地為鞏固及提升‘中國臺灣地區(qū)’的形象與地位打拼,可以說是最基礎、扎根的僑務工作,有句話說‘無僑教即無僑務’形容得最為貼切、傳神?!雹賮碜灾袊_灣當局僑務委員會網(wǎng)站,表述略有改動。具體內容請參見鏈接:https://www.ocac.gov.tw/OCAC/Pages/VDetail.aspx?nodeid=1431&pid=9835.因此,中國臺灣地區(qū)不光通過頒發(fā)獎學金的形式吸引泰國學生到中國臺灣留學,而且為泰國的華文教師頒發(fā)職業(yè)獎金,在文藝獎評選上,有意向海外傾斜,符徵本人就曾經三次接受中國臺灣地區(qū)所頒授的“海外文藝工作獎”。相較于中國臺灣地區(qū),中國大陸設立的華語文學獎項,如“華語文學傳媒大獎”似乎有更高的標準,少有海外本土成長起來的華語文學作家獲獎,因此,我們需要一個覆蓋面更加廣泛的華語華文文學獎項,來團結海外寫作者,鼓勵華文創(chuàng)作。

        結語

        作為瓊籍泰僑和泰國華文文學界的“老將”,符徵懷著“繼承和發(fā)揚中華文化的意愿”,不懈付出心力,為泰華作家做出了榜樣,其對泰華文學當前困境的焦慮和反思,對泰華文學出路的建議,具有重要的參考價值。但符徵處于海南僑團社交圈中,而寫作又以有中國臺灣資本介入的《世界日報·湄南河副刊》為主要陣地,對祖(籍)國概念的模糊表述、對華文教育的動機表述、以及對兩岸問題的思考,顯現(xiàn)出其實用主義的一面,具有一定的代表性,也具有一定的局限性。今天泰華文學所面臨的生存境況問題是由歷史、政治、經濟、社會等多重因素造成的,不可能一蹴而就地解決。符徵的焦慮和反思的確是令人悲觀的,但若以其反思的視角,對當下泰華文學的寫作群體、讀者群體和文學僑團進行檢視,我們亦可以欣喜地看到泰華文學轉型與重建的種子已經萌動。

        隨著泰國華文教學水平的提升和對華交流活動的增加,盡管漢語閱讀能力仍不容樂觀,但泰國青少年一代對中國語言文化深厚的興趣已經建立。中國作家協(xié)會推動“揚帆計劃·中國文學海外譯介”和網(wǎng)絡文學持續(xù)出海,使得泰國讀者對女頻古代題材言情小說的閱讀需求得到滿足,以《思美人》《醫(yī)香》《丹姬》(簡體版名為《娥媚》)《兇獸情史》《夜行歌》《凰歸錦月》《胭脂醉》《如懿傳》等為代表的中國網(wǎng)絡小說收獲了大批讀者,網(wǎng)絡文學已經成為了解中國的窗口之一。

        一些泰華文學社團主動加強對外交流,積極發(fā)展會員,煥發(fā)出新的生機。如“小磨詩坊”在泰國留學中國大學校友總會支持下,分別于2016 年和2017 年在泰國曼谷、中國南京舉辦了“‘一帶一路’與泰國華文文學國際學術研討會”與“國際小詩暨小詩磨坊作品研討會”。近十年來,發(fā)展了晶瑩、溫曉云、澹澹、范軍、楊棹、張永青等多位成員,寫作群體不斷壯大[12]。

        以《京華中原聯(lián)合日報》為代表的華文報紙已經同中國一些權威新聞媒體合作,以夾頁的形式,一半繁體出版,一半簡體出版,是極為有益的嘗試,為盡快實現(xiàn)繁體字和簡體字寫作者、閱讀者的迭代更新搭建了平臺。

        這些趨好的態(tài)勢證明了符徵焦慮與反思的前瞻性及指導意義,我們有理由相信,隨著“中泰一家親”逐漸深入人心,華文的生存境況得到改善,中泰兩國經濟交流和人員來往更為頻繁,泰華文學將重新煥發(fā)出勃勃生機。

        猜你喜歡
        泰華僑團文友
        寶雞泰華磁機電技術研究所有限公司
        中國核電(2021年3期)2021-08-13 08:56:56
        綻放在東贏的僑界之花——記在日僑團優(yōu)秀僑領、日本北九州華人華僑協(xié)會事務局局長孫娟
        華人時刊(2020年21期)2021-01-14 01:33:10
        平南采風暨平南文友會大安分會成立
        西江月(2020年1期)2020-01-19 01:17:54
        泛娛樂休閑體驗,一站式打造 iMovie網(wǎng)尚數(shù)字影城蘇州泰華店
        “文學群”里樂夕陽
        南加州僑團旗手鹿強
        華人時刊(2016年1期)2016-04-05 05:56:13
        曉云的詩(3首)
        詩歌月刊(2012年9期)2012-04-29 09:15:33
        楊玲的詩(3首)
        詩歌月刊(2012年9期)2012-04-29 00:44:03
        和你開個玩笑
        短小說(2009年3期)2009-06-04 09:37:03
        探望時請拉拉我的手
        老同志之友(2009年3期)2009-02-24 07:02:50
        天天爽夜夜爽人人爽曰喷水| 日产一区二区三区免费看| 亚洲白嫩少妇在线喷水| 中文字幕亚洲精品在线| 情人伊人久久综合亚洲| 中文亚洲av片在线观看不卡| 国产精品爆乳在线播放 | 护士人妻hd中文字幕| 久久精品中文字幕一区| 最新国产在线精品91尤物| 久久精品中文字幕第一页| 18禁成人免费av大片一区| 中文字幕国产精品一二三四五区 | 日本高级黄色一区二区三区| 九九九免费观看视频| 国产精品三级在线观看无码| 亚洲另在线日韩综合色| 男女上床视频在线观看| 亚洲av手机在线观看| 亚洲综合日韩精品一区二区| 亚洲av成人无码一区二区三区在线观看 | 真人与拘做受免费视频| 狠狠色噜噜狠狠狠97影音先锋| 青春草在线观看免费视频| 成人av资源在线播放| 国产一区二区三区三区四区精品| 亚洲av无码久久精品蜜桃| 无码午夜剧场| 日本久久久精品免费免费理论| 日韩在线观看入口一二三四| 久久久久女人精品毛片| 精品少妇一区一区三区| 精品极品视频在线观看| 毛片无码国产| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 久久久精品人妻一区二区三区日本 | 亚洲美女影院| 少妇一区二区三区精选| 日本一区二区精品高清| 欧美极品色午夜在线视频| 日本道免费精品一区二区|