張媛媛 李瀟雨
“漢籍在世界范圍內(nèi)的流布,是域外文明對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化自主和積極的選擇,是多元文化視角下人文交流互鑒的直接體現(xiàn)。合璧工程著眼于保存歷史,見(jiàn)證文明,強(qiáng)調(diào)世界眼光和中國(guó)關(guān)懷,既可展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)世界文明的貢獻(xiàn),促進(jìn)國(guó)際漢學(xué)研究的創(chuàng)新性發(fā)展,也可從域外文明對(duì)中華文化的自主選擇中發(fā)掘世界文明的共通性,實(shí)現(xiàn)中華文化價(jià)值的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化和世界多元文化的交匯繁榮。”
這是全球漢籍合璧工程首席專家鄭杰文在第九屆尼山世界文明論壇的講話。漢籍合璧工程的意義重大而深遠(yuǎn),他和團(tuán)隊(duì)在做的事情,功在當(dāng)代、利在千秋。
已經(jīng)年逾古稀的鄭杰文,為了漢籍合璧工程,常常四處奔波。從尼山歸來(lái)的他,因?yàn)樯眢w有恙,住進(jìn)了醫(yī)院。在病房里,他依然記掛著工作,電話不斷。
鄭杰文與漢籍合璧的故事要追溯到十三四年前。那時(shí)以文史見(jiàn)長(zhǎng)的山東大學(xué)想在教育部的十年規(guī)劃(2010-2020)中有所貢獻(xiàn),就召集了專家學(xué)者開(kāi)會(huì)共議?!拔覀儧Q定做‘子’部書(shū)的研究,初衷很簡(jiǎn)單,就是認(rèn)為學(xué)界缺少這方面的研究?!绷钏氩坏降氖牵@僅僅是個(gè)開(kāi)始,更深入的研究還在等著他。
2010年起,山東大學(xué)開(kāi)始實(shí)施國(guó)家社科基金重大委托項(xiàng)目“《子海》整理與研究”,對(duì)境內(nèi)外現(xiàn)存子部漢籍開(kāi)展系統(tǒng)整理研究。2013年11月,基于子海項(xiàng)目的成功經(jīng)驗(yàn),山東大學(xué)提出“全球漢籍合璧工程”的設(shè)想,將漢籍整理、研究的范圍,由子部擴(kuò)大到經(jīng)、史、子、集四部;將合作對(duì)象由東亞擴(kuò)展至全球,全面實(shí)現(xiàn)中國(guó)大陸缺藏漢籍珍本的再生性回流。
雖然漢籍合璧工程的設(shè)想早在2013年就被提出,但畢竟“茲事體大”,需要多方的支持與配合。“經(jīng)前期一系列論證和規(guī)劃,2018年11月,我們正式啟動(dòng)國(guó)家重點(diǎn)文化工程全球漢籍合璧工程。”
目前,漢籍合璧工程已調(diào)查境外1988家藏書(shū)機(jī)構(gòu),正在開(kāi)展其中554家藏書(shū)機(jī)構(gòu)所藏漢籍的編目工作,已目驗(yàn)編纂36萬(wàn)部境外中華古籍的版本目錄。鄭文杰和團(tuán)隊(duì)的工作并不是簡(jiǎn)單的幾個(gè)數(shù)字能衡量的?!拔覀兊木幠抗ぷ骱軣┈?、很復(fù)雜,有些藏書(shū)機(jī)構(gòu)編目不仔細(xì),只是記錄了何時(shí)何地收藏了這本書(shū),并沒(méi)有記錄書(shū)的實(shí)際年代與內(nèi)容。這樣一來(lái),我們就不能只核對(duì)他們的編目找出我們沒(méi)有的,還需要做一些更細(xì)致的工作?!?一些海外藏書(shū)機(jī)構(gòu)對(duì)日均借閱數(shù)量有限制,團(tuán)隊(duì)成員經(jīng)常一天往來(lái)奔波幾個(gè)小時(shí)、多次換乘公共交通工具,才能看到四五種漢籍。而且國(guó)外各藏書(shū)機(jī)構(gòu)的影印費(fèi)用也不一,個(gè)別十分昂貴。
好在,功夫不負(fù)有心人?!皥F(tuán)隊(duì)從編纂的境外中華古籍版本目錄中發(fā)現(xiàn)了1900多種中國(guó)大陸缺藏的珍稀漢籍,并復(fù)制回歸1600余種?!钡幠考盎貧w并不是他們工作的終點(diǎn),他們還需進(jìn)一步精選學(xué)術(shù)價(jià)值高、內(nèi)容完整、學(xué)界亟須的古籍,通過(guò)標(biāo)點(diǎn)、??钡刃问介_(kāi)展整理工作,對(duì)境外中華古籍的存藏、流布及影響開(kāi)展學(xué)術(shù)研究。目前已有140種具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值的境外漢籍正在或完成了整理工作。
2022年秋,在“奮進(jìn)新時(shí)代”主題成就展山東展區(qū),“全球漢籍合璧工程”相關(guān)成果吸引不少參觀者駐足。從在俄羅斯圣彼得堡大學(xué)發(fā)現(xiàn)的系統(tǒng)總結(jié)16世紀(jì)初中國(guó)冶鐵技術(shù)的《鐵冶志》孤本,到英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館收藏的清代舟山詩(shī)人陳慶槐所著《借樹(shù)山房詩(shī)草》稿本;從俄羅斯藏宋代刻本《淮南鴻烈解》,到英國(guó)所藏記錄英法聯(lián)軍火燒圓明園的《福次咸詩(shī)草》稿本……這些分布在全球各地的古籍,屬于中國(guó)大陸著錄未見(jiàn)或缺藏的珍貴版本和品種,在全球合璧工程團(tuán)隊(duì)的努力下,回歸到它們的誕生地,為創(chuàng)造中華文化新輝煌提供助力。
漢籍流散境外,唯有“合璧”,才能揭開(kāi)中華文化的“整幅畫(huà)卷”。盡管困難重重,但鄭杰文及其團(tuán)隊(duì)向前的腳步從未停止。保存歷史、見(jiàn)證文明,他們?nèi)沃囟肋h(yuǎn)。(圖片由受訪者提供)