盛 榕, 約翰·布坎南
(1.銅陵學(xué)院 外國語學(xué)院,安徽 銅陵 244061;2.悉尼科技大學(xué) 亞洲文化研究中心,新南威爾士州 悉尼 2006)
目前,傳統(tǒng)聚落的研究多集中在建筑規(guī)劃、人居環(huán)境、地學(xué)特征、文化保護等方面,較少從語言學(xué)、符號學(xué)視角解讀傳統(tǒng)聚落景觀,現(xiàn)有研究尚未關(guān)注傳統(tǒng)聚落景觀中的多模態(tài)符號資源,不利于深入了解傳統(tǒng)聚落空間、文本與符號之間的互動關(guān)系,難以取得實質(zhì)性的研究進展。同時,作為實體世界的主要物質(zhì)載體,語言景觀見證傳統(tǒng)聚落空間的社會變遷,通過文本、色彩、圖像等不同模態(tài)的組合產(chǎn)生意義,彌補傳統(tǒng)聚落空間語言景觀多模態(tài)研究的空白。本文以語言景觀中的符號聚合現(xiàn)象為研究對象,立足多模態(tài)理論基礎(chǔ),綜合分析傳統(tǒng)聚落空間的文本符號、圖形符號、載體符號等,闡釋徽州古村落符號聚合體的空間意象和文化內(nèi)涵,不僅拓寬語言景觀的研究范圍,更為傳統(tǒng)聚落研究發(fā)展提出新思維、新視角和新途徑。
20世紀(jì)70年代,書寫語言的公共使用情況吸引學(xué)者的關(guān)注,Saussure認(rèn)為語言隸屬于符號系統(tǒng),而符號天然的語言屬性和互動性質(zhì),不僅成為文化和意義的載體,也是物質(zhì)世界話語交際的重要媒介[2]。Landry和Bourhis提出“語言景觀”(linguistic landscape),意指出現(xiàn)在某一地區(qū)的可視性文本,包括路牌、廣告牌、商鋪招牌等各類用以展示語言文字的物質(zhì)載體,即語言標(biāo)牌(linguistic signs),通過書面語言與地理空間的互動反映背后蘊含的權(quán)勢關(guān)系、身份認(rèn)同、意識形態(tài)等問題[3]。此概念引起國內(nèi)外學(xué)界的廣泛討論。Scollon著重考察“場所中的話語”(discourse in place),并提出“地理符號學(xué)”理論(geo-semiotics)作為研究地理空間語言符號系統(tǒng)框架,涵蓋場所符號學(xué)、視覺符號學(xué)和互動秩序等,用以闡釋語言景觀中地理面向符號意義的建構(gòu)[4]24-35。
20世紀(jì)80年代,有關(guān)文化景觀的研究成為學(xué)界的熱點議題,綜合人文地理學(xué)、語言學(xué)、建筑學(xué)、旅游、考古等學(xué)科理論。湯茂林認(rèn)為文化景觀是人類活動和自然景觀的互補形式,具有人文和自然雙重屬性,涵蓋文化保護、文化感知、文化變遷、文化遺產(chǎn)等主題,具有較高的研究價值[5]。周慧靈等回顧和梳理國內(nèi)外文獻資料,指出不同類型文化景觀中話語的多樣性、地方性特征,并提出從多學(xué)科視角開展文化景觀研究的必要性[6]。
隨著對“語言景觀”的認(rèn)識范疇不斷擴大,Jaworski和Thurlow將空間視作一種符號資源,進一步提出“符號景觀”(semiotic landscape)的概念,即以文本為媒介并利用符號資源建構(gòu)空間話語,不再局限于單一的書寫文本,研究重點轉(zhuǎn)向多模態(tài)符號資源,關(guān)注語言、視覺活動、空間實踐和文化維度之間的相互作用[7]。劉麗芬和張莉認(rèn)為語言景觀由語言符號和非語言符號構(gòu)成,通過文字、圖像、圖形、色彩等單個或多種符號形式呈現(xiàn)出符號聚合體,強調(diào)不應(yīng)只關(guān)注靜態(tài)、固定的語言模態(tài),要從整體解讀語言景觀中各類符號的排列組合意義[8]??梢?語言景觀由多種表意符號組成,相較于單一、靜態(tài)的文字模態(tài),多模態(tài)符號資源讓語言景觀更具有交互感和體驗感,多模態(tài)(multi modality)逐漸成為語言景觀的研究趨勢[9]。
基于Halliday系統(tǒng)功能語言學(xué)理論基礎(chǔ),張德祿和趙靜指出“多模態(tài)”綜合運用聽覺、視覺、觸覺等人類感官系統(tǒng),通過語言、聲音、色彩、圖像等多種符號資源進行交際,不同模態(tài)有不同的意義潛勢(meaning potential),而模態(tài)之間的協(xié)同作用是意義交流的渠道和媒介[10]。近幾年來,隨著我國文旅產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展,旅游區(qū)公共空間語言景觀形式豐富、主體多元,立體化、多樣化、現(xiàn)代化趨勢明顯,將多模態(tài)理論融入語言景觀研究,以文本模態(tài)為基礎(chǔ),整合多個符號系統(tǒng)意義,更能體現(xiàn)語言景觀中的符號資源,增強語言景觀傳統(tǒng)文化的活態(tài)保護,助推地域文化的傳承和發(fā)展,具有很強的適用性[11]。
作為特殊的地理單元空間形態(tài),傳統(tǒng)聚落景觀以獨特的地域環(huán)境、深刻的文化內(nèi)涵,被認(rèn)為是附著在自然景觀之上的人類智慧結(jié)晶,承載地區(qū)豐富的歷史文脈和社會文化信息,需要多維度考察聚落景觀[12]。王成等以桂北侗族傳統(tǒng)村落景觀為例,借助公共空間可視化符號系統(tǒng),從聚落形態(tài)、布局結(jié)構(gòu)、村落環(huán)境等方面,識別和提取文化景觀基因譜系,并歸納聚落景觀蘊含的符號特征和傳統(tǒng)文化內(nèi)涵[13]。同時,胡最和劉沛林從符號學(xué)的視角出發(fā),強調(diào)不應(yīng)忽略傳統(tǒng)聚落景觀中的符號表達,不同類別的符號如文本、圖形、形狀、顏色等,通過符號的變量和組合表現(xiàn)地方特征,分析傳統(tǒng)聚落景觀文化內(nèi)涵的圖示語言,對增強居民文化認(rèn)同感有重要意義[14]。通過梳理前期成果,傳統(tǒng)聚落景觀的多模態(tài)資源豐富,但缺乏整體性、系統(tǒng)性的實證研究,在一定程度上制約相關(guān)理論的縱深發(fā)展,也為本文的深入研究留下發(fā)展空間。
綜上所述,語言景觀是地理空間的物質(zhì)實體、公共空間的話語實踐、文化空間的重要載體、意義空間的生產(chǎn)要素,對于傳統(tǒng)聚落空間來說,其語言景觀風(fēng)貌不僅傳承寶貴的文化基因,更延續(xù)地域歷史文脈,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的重要組成部分。作為傳統(tǒng)聚落文化的空間載體,徽州古村落不僅集合祠堂、牌坊、民居、宗廟、園林、書院、戲臺等珍貴的物質(zhì)遺產(chǎn)資源,更融合新安理學(xué)、徽商文化、宗族文化、耕讀文化、徽州儺戲等地方非遺特色,是最具標(biāo)志性、象征性和符號性的景觀之一?;诖?文本關(guān)注徽州傳統(tǒng)聚落空間的符號聚合現(xiàn)象,以多模態(tài)符號標(biāo)記為語料來源,從模態(tài)類型和互動關(guān)系等維度,縷析傳統(tǒng)聚落語言景觀中的多模態(tài)特征,解讀背后蘊含的徽文化隱喻、象征和衍生意義。
對于“中國風(fēng)”作品語言直接從修辭角度的研究較少。主要有亓迪的《淺析中國風(fēng)歌詞中常用修辭格》⑧,其對“中國風(fēng)”歌詞常見修辭格進行分析,深入淺出。
作為我國傳統(tǒng)聚落空間的典型代表,位于皖、贛交界處的古徽州地區(qū),素有“程朱闕里,禮儀之鄉(xiāng)”之稱[15]。千百年來,孕育了特有的村落布局和景觀形態(tài),集地域性、文化性、多樣性符號資源于一體,真實記錄徽州地方建筑、民風(fēng)民俗和語言生態(tài)環(huán)境的原始風(fēng)貌,反映徽州社會發(fā)展演變的歷史過程,被譽為是徽文化的“活化石”[16]。截至2022年10月,據(jù)中國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部官方統(tǒng)計,徽州地域現(xiàn)有國家級傳統(tǒng)村落約271個,位居全國前列,主要呈點狀分布在今安徽省黃山市黟縣、歙縣、休寧縣、祁門縣,宣城市績溪縣和江西省上饒市婺源縣,廣泛散落在長江以南、新安江、富春江流域的山水之間。
筆者于2022年6月下旬至8月中旬,赴徽州地區(qū)實地調(diào)研和語料采集,主要選取唐模、呈坎、棠樾、西遞、宏村等為研究地點,這8個古村落不但凝聚徽州傳統(tǒng)聚落空間的精華,并且擁有珍貴的世界級文化遺產(chǎn)和非遺資源,使得調(diào)研采集的語料樣本更有代表性,能反映語言景觀中的徽州文脈、人地關(guān)系、村莊肌理和鄉(xiāng)土特色。
為了彰顯我國傳統(tǒng)聚落空間語言景觀文化基因圖譜,本文以符號聚合體為主要語料來源,利用影像設(shè)備共采集語料樣本約1327例,涵蓋標(biāo)牌、楹聯(lián)、地圖、招幌、牌坊等物質(zhì)載體,深入挖掘徽州古村落的可視化符號資源。尤其從文本、色彩、圖形、紋飾、字刻等維度,分析語言景觀符號聚合體中的各類排列組合,闡述傳統(tǒng)聚落語言景觀語言模態(tài)和非語言模態(tài)特征。同時,結(jié)合GIS地理信息研究工具,建立傳統(tǒng)聚落空間GIS數(shù)據(jù)庫,分類存儲和管理樣本數(shù)據(jù),實現(xiàn)語言景觀物質(zhì)載體和樣本之間的空間連接,通過數(shù)據(jù)統(tǒng)計和分析,解讀徽州古村落語言景觀符號聚合體中的文化意義。
徽州古村落是中華優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的重要組成部分,蘊含豐富的歷史文化信息和地域文化特色,其語言景觀不僅是徽文化的空間載體,更承襲了徽州社會文化脈絡(luò),形成多種符號元素聚合的表現(xiàn)形式,通過徽文化符號與空間之間的耦合關(guān)系,傳遞傳統(tǒng)聚落空間的文化觀念、文化意象和文化基因[17]。相較以語言模態(tài)為主的單模態(tài)研究,本文關(guān)注傳統(tǒng)聚落空間語言景觀中的多模態(tài)符號聚合現(xiàn)象,不再局限對語言景觀中的文本符號研究,而是深入挖掘語言景觀中的非語言符號,如圖像、圖形、色彩、材質(zhì)等,旨在探究語言符號和非語言符號作為聚合體的多模態(tài)意義構(gòu)建,從符號聚合體語料樣本中解讀徽州古村落語言景觀的多模態(tài)特征。
基于Arc GIS數(shù)據(jù)平臺,將徽州古村落聚落空間數(shù)據(jù)與語料樣本結(jié)合,利用GIS研究工具,完成可視化影像數(shù)據(jù)傳輸,建立徽州古村落語言景觀GIS數(shù)據(jù)庫[18]。通過GIS空間大數(shù)據(jù)分析能力,將GIS技術(shù)應(yīng)用在語言景觀實證研究,幫助整合徽州古村落語料樣本中的多模態(tài)符號資源,有效提取語料樣本中的地理信息、載體信息、歷史與文化信息等,實況展示徽州古村落語言景觀的符號分類、模態(tài)特征和文化基因圖譜。借助Arc GIS分析軟件,將采集樣本編號并傳入Arc GIS,建立徽州古村落語言景觀 GIS數(shù)據(jù)庫,能快速識別樣本屬性、地理坐標(biāo)和空間信息,有效導(dǎo)出圖形數(shù)據(jù)、圖像數(shù)據(jù)和載體數(shù)據(jù)等,為多模態(tài)語言景觀研究提供數(shù)據(jù)參考[19]。可見,將 GIS技術(shù)應(yīng)用于語言景觀多模態(tài)數(shù)據(jù)的儲蓄和管理,可以實現(xiàn)多模態(tài)符號與徽州古村落的空間連接,方便統(tǒng)計和分析各類數(shù)據(jù),提升語言景觀研究工具的創(chuàng)新性、科學(xué)性和技術(shù)性。
在GIS地理信息研究工具支持下,滿足定性描述、定量統(tǒng)計和譜系分析徽州古村落多模態(tài)數(shù)據(jù),方便查詢樣本和信息導(dǎo)出[20],如表1所示。
表1 徽州古村落語言景觀符號資源情況
從整體上看,根據(jù)語料樣本不同的符號屬性和模態(tài)特征,主要劃分為圖像(16.5%)、圖形(23.7%)、文本(39.4%)、載體(20.4%)符號,并按照符號功能的差異性再細(xì)分為具體類別,直觀展現(xiàn)傳統(tǒng)聚落空間的多模態(tài)符號資源??梢哉f,GIS技術(shù)幫助厘清語言景觀中各個模態(tài)之間的數(shù)據(jù)關(guān)系,實現(xiàn)樣本數(shù)據(jù)和空間信息的連接,深入解讀徽州古村落語言景觀文化基因。
1.語言標(biāo)識模態(tài)
作為徽州古村落語言景觀中的核心要素之一,文字不僅是語言標(biāo)識的書寫體現(xiàn),更是記錄語言標(biāo)識的符號標(biāo)記,通常由單個或多個語碼組合來參與空間話語建構(gòu),是傳統(tǒng)聚落語言景觀中重要的語言模態(tài)資源[21]。基于GIS語言(文本)符號數(shù)據(jù)統(tǒng)計,共采集公共場所各類語言標(biāo)識約1147個,涵蓋店招、路標(biāo)、楹聯(lián)、標(biāo)牌等載體,主要表現(xiàn)為單語、雙語和多語文本符號組合。如表2所示,不同的語碼搭配和符號排列,體現(xiàn)了傳統(tǒng)聚落空間的語言權(quán)勢、語言政策和規(guī)劃。
表2 徽州古村落語言標(biāo)識符號組合情況
其中,傳統(tǒng)聚落空間中單語類標(biāo)識比例較大,為漢字(簡體)和漢字(繁體)形式,雙語和多語類標(biāo)識呈現(xiàn)形式則更加多樣,由漢字疊加其他語符搭配,如英語、韓語、日語等,較多出現(xiàn)在徽州古村落各大景區(qū)標(biāo)識中。同時,語言標(biāo)識樣本中存在部分與數(shù)字、圖像等非語言符號組合,出現(xiàn)在商鋪招牌、招幌等傳統(tǒng)載體上。從語言標(biāo)識的模態(tài)分布角度看,主要以文本符號為主、多種語碼單個或彼此間排列組合,且配以部分非語言符號參與聚合,共同賦予語言標(biāo)識的多模態(tài)意義。
2.地理空間模態(tài)
傳統(tǒng)聚落空間是徽州古村落語言景觀的重要載體,融合豐富的徽文化符號元素,主要涉及圖形、圖像等非語言模態(tài)資源,通過多模態(tài)符號的空間排列和有機結(jié)合,構(gòu)建徽州古村落特有的布局形態(tài),反映徽州古村落語言景觀的空間意象和徽文化寓意。在GIS研究工具支持下,借助Google Earth平臺,以8個古村落地理空間樣本為代表,并按照空間布局形態(tài)和符號特征進行分類,大致分為直觀圖形和抽象圖形符號,如表3所示。根據(jù)GIS數(shù)據(jù)統(tǒng)計顯示,徽州古村落格局多為直觀圖形,具體表現(xiàn)為動物圖形(宏村)、植物圖形(滸里)和物品圖形(西遞),從地理空間的圖形符號、指示符號多模態(tài)資源中,彰顯徽人在聚落空間結(jié)構(gòu)布局上的思想文化。
表3 徽州古村落地理空間模態(tài)情況
同時,部分徽州古村落地理空間布局形態(tài)為抽象圖形,如呈坎的先天八卦圖、馮村的七星趕月圖、槐堂的九龍戲珠圖等,徽人巧借山水之勢與傳統(tǒng)風(fēng)水觀念相結(jié)合,綜合利用語言景觀中的圖像符號、圖形符號等模態(tài)資源,在能指和所指符號之間,闡釋徽文化隱喻、象征和衍生意義,從而剖析徽州古村落傳統(tǒng)聚落的空間形態(tài)、結(jié)構(gòu)和意象。
基于前期對徽州古村落的實證調(diào)研,傳統(tǒng)聚落空間語言景觀是以多個模態(tài)共同參與呈現(xiàn)的符號聚合體,語言模態(tài)和非語言模態(tài)互相組合,構(gòu)成綜合性的符號表意系統(tǒng)[22]。為更好地展現(xiàn)徽州古村落語言景觀中的多模態(tài)特征,從語言標(biāo)牌載體各個模態(tài)的互動過程中,分析多模態(tài)符號的空間排列規(guī)律;從地理空間載體符號聚合的模型中,分析各個模態(tài)之間的組合意義和文化內(nèi)涵。
根據(jù)GIS數(shù)據(jù)統(tǒng)計結(jié)果顯示,徽州古村落公共場所語言標(biāo)識由不同語符搭配組合,是以文本符號為主、多種符號共同參與的空間話語建構(gòu),用以展示不同模態(tài)符號聚合的語言物件。圖1為徽州棠樾古村清懿堂的多語標(biāo)識之一,采用漢字+英語+韓語+日語多種語碼組合模式,并結(jié)合現(xiàn)代化的二維碼圖像符號,是徽州古村落典型的符號聚合語料樣本。在多模態(tài)符號互動場域下,值得關(guān)注該語言標(biāo)識中不同符號的排列,如文字、圖像等符號的置放和空間位置,優(yōu)先語碼通常置于標(biāo)牌頂部位置,配以其他語符資源賦予標(biāo)牌意義,以此探究背后蘊含的語言權(quán)勢、地位和規(guī)劃。
圖1 徽州古村落棠樾景區(qū)多語標(biāo)識
誠如Scollon所述,從語碼取向、置放、字刻等方面分析語言標(biāo)識中各模態(tài)之間的優(yōu)先關(guān)系[4]67。圖1中文本符號在語言標(biāo)識中占據(jù)核心地位,漢字相較于其他語碼居于標(biāo)識正上方,具有視覺優(yōu)勢。此外,標(biāo)識中的二維碼圖像符號輔助多模態(tài)意義建構(gòu),將色彩、載體、圖像等非語言符號代入文本,是徽州古村落公共空間的有效語言實踐。
自古以來,徽人尤重聚落選址、人居環(huán)境,其語言景觀風(fēng)貌深受徽州地域傳統(tǒng)文化的影響,結(jié)合圖像、圖形、文本、載體等多模態(tài)符號資源,以此構(gòu)建徽文化符號聚合模型,借由各個模態(tài)之間的空間互動和彼此組合,傳遞聚落空間中的徽文化內(nèi)涵。一方面,在徽州古村落地理空間布局上,如圖2所示,通過直觀圖形符號呈現(xiàn)西遞古村的船形格局形態(tài),利用基本圖形元素的組合構(gòu)成特定符號,用能指符號表達“仿船而建,借水而行”所指之意,詮釋徽州傳統(tǒng)聚落空間崇尚自然、和諧統(tǒng)一以及順應(yīng)天意的符號隱喻。
圖2 徽州古村落西遞旅游示意
另一方面,聚族而居、宛如城郭的徽州古村落有著豐富的多模態(tài)符號資源,以西遞古村落空間布局符號組合為典型代表。如表4所示,不僅包含文本形式的語言模態(tài)能指(signifier)和所指(signified),也涉及非語言模態(tài)的符指(index)、符意(symbol)和符形(icon)等符號模式,既保留古村落徽文化特色“基因”,是徽州風(fēng)水思想、理學(xué)思想、宗族觀念的歷史縮影,又承擔(dān)徽文化文脈傳承發(fā)展的使命,是復(fù)興古徽州傳統(tǒng)文化的重要物質(zhì)載體,為研究傳統(tǒng)聚落空間語言景觀提供了鮮活的“樣本”。
表4 地理空間符號聚合多模態(tài)的意義建構(gòu)
作為傳統(tǒng)聚落空間重要的文化符號聚合體,徽派古建筑包括宗教建筑、官式建筑、禮制建筑等,被認(rèn)為是中國傳統(tǒng)儒家思想的物化表征,融合徽雕、版畫、書法、題額、楹聯(lián)、注釋等多種符號資源,體現(xiàn)精美的藝術(shù)形式、一定的社會功能和深厚的文化內(nèi)涵。如表5所示,在模態(tài)資源分布上,徽派古建筑將語言模態(tài)如題額、楹聯(lián),與非語言模態(tài)如書法、字刻等結(jié)合,并通過人物故事、歷史傳說、戲曲場景的雕刻、紋飾等多模態(tài)符號資源凸顯徽文化的物質(zhì)肌理,是記錄徽州古村落歷史變遷的符號標(biāo)記。
表5 徽州古村落文化符號分布情況
文化符號聚合涵蓋圖像、顏色、字刻、紋飾等方面,并利用圖像符號、象征符號和指示符號資源交互作用。根據(jù)前期GIS數(shù)據(jù)樣本分析,徽州古村落語言景觀物質(zhì)載體文化底蘊深厚,涵蓋馬頭墻、牌坊、祠堂、天井、民居等文化遺產(chǎn)資源,不僅是徽文化的象征符號,更集合諸多符號元素包括色彩、徽雕、圖像、字刻、圖案等。圖3為徽州古民居“四水歸堂”語言景觀物質(zhì)載體,在不同模態(tài)與地理空間之間的互動組合過程中,融合古徽州傳統(tǒng)的儒家思想、宗法禮制、倫理綱常、忠孝節(jié)義等,賦予豐富的徽文化符號資源。
圖3 徽州古村落物質(zhì)載體符號組合圖示
當(dāng)前,徽州古村落不可避免地受到現(xiàn)代文明的沖擊,過度商業(yè)化、國際化的發(fā)展趨勢對傳統(tǒng)文化符號產(chǎn)生影響,符號聚合體(semiotic assemblages)在徽州古村落的空間實踐,結(jié)合各種語符搭配和符號組合,是多模態(tài)創(chuàng)造意義和表達意義的典型案例,不僅促進各個模態(tài)之間的互補、交融,更有利于向受眾傳達徽文化語義和信息。
徽州古村落是我國傳統(tǒng)聚落的典型代表,其語言景觀風(fēng)貌蘊含徽州豐富的歷史文化信息,主要由語言符號和非語言符號資源構(gòu)成,被認(rèn)為是多模態(tài)符號的空間聚合體,對研究語言景觀的符號化表達具有重要意義。研究發(fā)現(xiàn),徽州古村落語言景觀符號聚合現(xiàn)象明顯,凸顯其文化隱喻、象征和衍生意義。傳統(tǒng)聚落語言景觀中的多模態(tài)符號聚合,促進了與徽文化的認(rèn)同和文化關(guān)聯(lián)。尤其在現(xiàn)代社會信息化、電子化、媒體化場域下,應(yīng)重新審視靜態(tài)、固定、單模態(tài)的語言景觀,視覺、聽覺等多種模態(tài)資源交互作用的語言景觀,不僅加快徽文化的傳播,更提高受眾的感官體驗,是多元化語言符號與文化融合的社會實踐過程。然而,依然存在一些問題亟須后續(xù)深入研究:一是傳統(tǒng)聚落空間語言景觀各個模態(tài)之間的互動關(guān)系;二是語言景觀多模態(tài)符號與傳統(tǒng)文化基因的耦合關(guān)系;三是多模態(tài)符號聚合對徽州古村落語言景觀文化傳承路徑解析。有鑒于此,下一步研究將繼續(xù)拓寬傳統(tǒng)聚落空間的研究范圍,采集更多的多模態(tài)符號語料樣本,旨在探索語言景觀中符號聚合的規(guī)律和機制,全方位展現(xiàn)傳統(tǒng)聚落空間的多模態(tài)符號聚合特征。