傅迎瑩
(大連東軟信息學(xué)院)
隨著中日經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來的激增,以及科學(xué)、文化、娛樂和旅游等領(lǐng)域合作與交流的加深,日語已經(jīng)上升為我國高校第二大外語語種,甚至中小學(xué)都開設(shè)了日語課程。外語教育在我國日益受到重視,其中主要原因在于我國已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,與世界經(jīng)貿(mào)、文化、旅游等各個(gè)行業(yè)的交流合作不斷加強(qiáng)與深入。學(xué)習(xí)一門外語最終是為了進(jìn)行跨文化交流與合作,所以日語教學(xué)也要面向世界和未來,不僅要提高大學(xué)生的日語聽說讀寫能力,更要培養(yǎng)其日語綜合運(yùn)用能力。語言的應(yīng)用能力包含著詞語、詞組和短語的組合應(yīng)用能力,還有語言表達(dá)和臨場(chǎng)應(yīng)變能力,需要在日語教學(xué)實(shí)踐過程中,要求學(xué)生熟練掌握和運(yùn)用日語語法。但是,在目前高校日語專業(yè)教學(xué)中,學(xué)生大都是零起點(diǎn)學(xué)習(xí)日語,所以基礎(chǔ)日語課程占據(jù)了大部分課堂教學(xué)時(shí)間,學(xué)生課外運(yùn)用日語實(shí)踐學(xué)習(xí)的時(shí)間較少,教師在課堂教學(xué)時(shí)又過多拘泥于單詞與語法結(jié)構(gòu)的分析與練習(xí),過分注重日語應(yīng)試教育教學(xué),很大程度上忽視了學(xué)生日語綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng),所以日語教學(xué)水平難以有較大的提高。針對(duì)這一現(xiàn)狀,日語教師應(yīng)有針對(duì)性地創(chuàng)新日語教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法,通過課堂理論與課外實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)途徑,大幅度提升新時(shí)期大學(xué)生的日語綜合運(yùn)用能力。
由孫海英撰寫的《日語語法專題研究》一書,對(duì)研究如何在日語教學(xué)實(shí)踐中提高學(xué)生日語運(yùn)用能力具有文獻(xiàn)參考價(jià)值和重要作用。該書重點(diǎn)論述了日語連體修飾節(jié)的句法問題、在日語教學(xué)實(shí)踐中如何提高學(xué)生科研能力的相關(guān)問題、中國在日語教育方面呈現(xiàn)出的一些主要問題,以及相關(guān)的解決對(duì)策等。該書共分為七章,第一章評(píng)述了新時(shí)期連體修飾節(jié)研究動(dòng)向,重點(diǎn)研究了連體修飾的相關(guān)概念,名詞句·形容詞句·動(dòng)詞句連體修飾節(jié)結(jié)構(gòu),連體修飾節(jié)的語序,語言類型學(xué),研究方法和語言理論的應(yīng)用,與日語教育的關(guān)系等。第二章對(duì)比研究了日漢非限制性動(dòng)詞定語從句句法語義特征,具體闡述了非限制性動(dòng)詞定語從句的句法特征、日語定語從句與主句語義關(guān)系結(jié)合的緊密度、從語義緊密度角度考察漢日非限制性動(dòng)詞定語從句的異同、語義關(guān)系結(jié)合緊密度的認(rèn)知語言學(xué)解釋。第三章研究了日語對(duì)比逆接型定語從句句法制約機(jī)制問題。第四章論述了日漢定語從句在話語展開功能上的差異,包括日語連體修飾節(jié)的話語展開功能,日語連體修飾節(jié)與漢語關(guān)系從句在話語展開功能上的異同,以及從背景化角度看日語連體修飾節(jié)與漢語中的關(guān)系從句的差異。第五章論述了漢日定語從句在場(chǎng)面描寫功能上的差異。第六章比較研究了中韓大學(xué)日語教育,闡述了中韓兩國日語教育的歷史、中韓兩國大學(xué)日語教育的現(xiàn)狀和中國大學(xué)日語教育面臨的問題和解決對(duì)策。第七章基于日語專業(yè)本科生學(xué)術(shù)創(chuàng)新能力的培養(yǎng),以課題研究為中心,闡述了外語專業(yè)的科學(xué)研究的必要性、基于日語專業(yè)特點(diǎn)的課題研究、課題研究中指導(dǎo)教師的作用、課題研究的成效與思考等??傊?該書采用了對(duì)比方法發(fā)現(xiàn)問題與解決問題,系統(tǒng)闡述了目前中國日語連體修飾節(jié)的研究現(xiàn)狀、日語連體修飾節(jié)在句法意義以及話語功能上的特征,這些問題研究都是作者最新科研成果。與此同時(shí),在日語本體分析與研究過程中,作者更加注重語法系統(tǒng)的體系性,更多地注重觀察與解釋漢日兩種語言在語法上的共性,也更多地關(guān)注漢語的話語功能問題研究,以及對(duì)日語語言學(xué)研究的積極影響。
作為日語教師,要在教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生樹立跨文化意識(shí),通過構(gòu)建完善的日語課程、創(chuàng)新教學(xué)方式方法和構(gòu)筑正確的價(jià)值觀等,讓大學(xué)生盡可能多地了解中日文化的差異,理解和把握跨文化視域下的日語交際與語言表達(dá),合理安排實(shí)質(zhì)性的跨文化交際教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),提升教師的日語專業(yè)水平和拓展日語交際環(huán)境。為此,高校日語教師如何在平時(shí)日語課堂與實(shí)踐教學(xué)過程中創(chuàng)新日語綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng),是當(dāng)前一個(gè)非常重要的研究課題。首先,創(chuàng)新日語教學(xué)方法,教法要適時(shí)地靈活轉(zhuǎn)換,在“活”字上下工夫,平時(shí)要加強(qiáng)語言能力的訓(xùn)練,讓學(xué)生在愉悅中學(xué)習(xí)交際,充分運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)手段和資源,加強(qiáng)口語練習(xí),提高大學(xué)生的日語聽說能力。第二,加強(qiáng)日本文化背景知識(shí)的介紹,積極創(chuàng)設(shè)日語練習(xí)環(huán)境和氛圍,進(jìn)行跨文化日語交流教學(xué),讓學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用日語表達(dá)自己的觀點(diǎn)。教師在日語教學(xué)過程中注重跨文化交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生們具備充足的語言知識(shí)和跨文化知識(shí),實(shí)現(xiàn)與日本人流利、正確、恰當(dāng)?shù)慕涣?。第?圍繞市場(chǎng)需求有針對(duì)性地進(jìn)行基礎(chǔ)日語教學(xué)創(chuàng)新。市場(chǎng)需要成熟型應(yīng)用日語人才,加強(qiáng)基礎(chǔ)日語課堂教學(xué)的同時(shí),還要強(qiáng)化日語專業(yè)學(xué)生應(yīng)用能力的途徑和方法。在日語課堂理論教學(xué)上要激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣,充分調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性,發(fā)揮其主觀能動(dòng)性;還要?jiǎng)?chuàng)造和諧的教學(xué)氣氛并營造日語學(xué)習(xí)文化氛圍,重視課內(nèi)實(shí)踐,合理安排教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新考核方式,以提高課堂日語教學(xué)水平;在課外日語實(shí)踐教學(xué)上,還要開展豐富多彩的第二課堂活動(dòng),積極開展校企合作,將基礎(chǔ)日語課堂帶進(jìn)企業(yè)。第四,加強(qiáng)日語實(shí)習(xí)實(shí)踐活動(dòng),在實(shí)踐中提高應(yīng)用能力。堅(jiān)持聽力培養(yǎng),通過聽力帶動(dòng)語感的培養(yǎng);關(guān)注語言表達(dá)能力,提高學(xué)生語言運(yùn)用能力;提高寫作能力,綜合運(yùn)用各種語言技能;以閱讀為契機(jī),全方位帶動(dòng)應(yīng)用能力提升。最后,提高日語教師自身的專業(yè)素質(zhì),建設(shè)“雙師型”教師隊(duì)伍。總之,在日語實(shí)踐教學(xué)過程中,要靈活地運(yùn)用日語基礎(chǔ)理論知識(shí),增強(qiáng)跨文化背景下的語言交際與表達(dá)能力,通過改編和自編對(duì)話進(jìn)行嘗試對(duì)話表演,尤其是試演商務(wù)談判對(duì)話,可以大大提高學(xué)生運(yùn)用日語的能力,這是高校日語教學(xué)的關(guān)鍵。