◎王東東
一
在新儒家闡發(fā)的巫史傳統(tǒng)里,詩(shī)與巫覡之事不免相連,仿佛只要詩(shī)在,就無(wú)法徹底“絕天地通”,詩(shī)也就成為溝通天地神人的事業(yè),與海德格爾氏的四方體暗合。在這種宗教巫術(shù)里,不唯有吟唱,更有先民動(dòng)作的輔助,以致于鋪展成祈神、迎神和送神的情節(jié),詞語(yǔ)的宣泄倒成為其次了。整體來(lái)看,就有了戲劇的現(xiàn)形。在祭祀劇的演出中,人得以成其為人,自我主張,獲得自由意志。民族或人種或有不同,但以此處理好天人關(guān)系則一,這樣的先民智慧,也就是維柯眼中的詩(shī)性智慧。
中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人已經(jīng)意識(shí)到詩(shī)與小說(shuō)、戲劇的關(guān)系,它們的文體界限并非不可逾越,而有彼此激發(fā)、纏繞甚至聯(lián)合的可能。在這種思考中,其實(shí)有著對(duì)何為詩(shī)性、詩(shī)性何為的重新定義,不僅糾纏于古今之爭(zhēng),也帶有詩(shī)性人類學(xué)的學(xué)術(shù)旨趣。受人類學(xué)和宗教學(xué)推動(dòng),聞一多將《九歌》改編成了“古歌舞劇”,只差將文言歌詞翻譯成現(xiàn)代白話了,聞先生似乎篤定,后來(lái)詩(shī)人會(huì)繼續(xù)他的工作。
聞先生后期“思想搞通了”,對(duì)文學(xué)更是有高遠(yuǎn)、宏大的謀劃,《四千年文學(xué)大勢(shì)鳥瞰》指出世界文學(xué)將出現(xiàn)大融合,其共同趨向,是由以詩(shī)為代表的貴族時(shí)代走向以小說(shuō)、戲劇為代表的民主時(shí)代?!段膶W(xué)的歷史動(dòng)向》中則說(shuō):
故事與雛形的歌舞劇,以前在中國(guó)本土不是沒(méi)有,但從未發(fā)展成為文學(xué)的部門?!覀冎辽倏烧f(shuō),是那充滿故事興味的佛典之翻譯與宣講,喚醒了本土的故事興趣的萌芽,使它與那較進(jìn)步的外來(lái)形式相結(jié)合,而產(chǎn)生了我們的小說(shuō)與戲劇?!鐝墓适掳l(fā)展出來(lái)的小說(shuō)戲劇,其本質(zhì)是平民的,詩(shī)的本質(zhì)是貴族的。(聞一多:《文學(xué)的歷史動(dòng)向》,《當(dāng)代評(píng)論》,第3 卷第1 期,1943 年12 月)
斷言“詩(shī)的本質(zhì)是貴族的”,其態(tài)度和陳獨(dú)秀對(duì)古典文學(xué)的批判并無(wú)二致。聞一多相信詩(shī)的前途在于向小說(shuō)戲劇開(kāi)放,采取小說(shuō)戲劇的語(yǔ)言、態(tài)度和技巧:“在一個(gè)小說(shuō)戲劇的時(shí)代,詩(shī)得盡量采取小說(shuō)戲劇的態(tài)度,利用小說(shuō)戲劇的技巧,才能獲得廣大的讀眾。這樣做法并不是不可能的。在歷史上多少人已經(jīng)做過(guò),只是不大徹底罷了。新詩(shī)所用的語(yǔ)言更是向小說(shuō)戲劇跨近了一大步,這是新詩(shī)之所以為‘新’的第一個(gè)也是最主要的理由?!保勔欢啵骸段膶W(xué)的歷史動(dòng)向》,《當(dāng)代評(píng)論》,第3 卷第1 期,1943 年12 月)藥方就是詩(shī)向小說(shuō)、戲劇靠攏。反觀聞一多的詩(shī),其結(jié)果就是對(duì)戲劇獨(dú)白(dramatic monologue)的運(yùn)用。聞一多可能是現(xiàn)代中國(guó)最好的戲劇獨(dú)白體的實(shí)踐者。卞之琳抒情詩(shī)技藝的核心也是戲劇獨(dú)白,但更抽象,更像是出自文人筆下的戲文,如其所說(shuō),“我總喜歡表達(dá)我國(guó)舊說(shuō)的‘意境’或者西方所說(shuō)‘戲劇性處境’,也可以說(shuō)是傾向于小說(shuō)化、典型化,非個(gè)人化,甚至偶爾用了戲擬(parody)。”(卞之琳:《〈雕蟲紀(jì)歷〉自序》,《卞之琳文集》(中卷),安徽教育出版社2002 年版,第446 頁(yè))
二
在聞一多之后,進(jìn)一步深化詩(shī)與戲劇關(guān)系的是袁可嘉。他注意到,詩(shī)的戲劇化乃是一種世界現(xiàn)象,中國(guó)新詩(shī)也是如此。戲劇化或戲劇主義其實(shí)是其新詩(shī)現(xiàn)代化理論的精髓,也是他心目中現(xiàn)代主義詩(shī)藝的最高表現(xiàn)。袁可嘉的“新批評(píng)”也具有語(yǔ)言本體論的深度,由語(yǔ)言的深度幻覺(jué)通向個(gè)體存在的深度幻覺(jué),從而流露出自由主義的社會(huì)思考和政治意識(shí)。其可貴之處在于,以戲劇主義的方式貫通關(guān)聯(lián)起語(yǔ)言、心理和社會(huì),承認(rèn)人類生活包括政治生活本身就是一部戲劇,其中每一構(gòu)成部分都要求得到表現(xiàn)和認(rèn)真對(duì)待,正如一個(gè)個(gè)體一樣,其“最大量心神狀態(tài)”包含了“對(duì)立沖動(dòng)的平衡”。新詩(shī)戲劇化因而具有全景主義的色彩,要求獲得一種開(kāi)放的總體性。袁可嘉其實(shí)受到了美國(guó)學(xué)者肯尼斯·伯克的影響,后者將社會(huì)生活甚至憲法實(shí)踐也看成一種戲劇實(shí)驗(yàn),提出了戲劇主義五要素論。不過(guò),他最有名的關(guān)于詩(shī)歌的概念還是象征行動(dòng),將象征與行動(dòng)關(guān)聯(lián)起來(lái),表明他并不滿意法國(guó)象征主義者的做派。對(duì)于袁可嘉來(lái)說(shuō),戲劇主義在20 世紀(jì)40 年代可以說(shuō)是應(yīng)運(yùn)而生,不同于象征主義詩(shī)歌追求精神純潔的內(nèi)在性,戲劇主義具有外向性格,從而保留了與時(shí)代對(duì)話的能力,也可以說(shuō)更具歷史精神。
袁可嘉考察了新詩(shī)戲劇化的幾種可能,包括內(nèi)向的詩(shī)人和外向的詩(shī)人可能會(huì)采取的方法,其中以詩(shī)劇創(chuàng)作為最難:
詩(shī)劇的突趨活躍完全基于技術(shù)上的理由。我們一再說(shuō)過(guò)現(xiàn)代詩(shī)的主潮是追求一個(gè)現(xiàn)實(shí),象征,玄學(xué)的綜合傳統(tǒng),而詩(shī)劇正配合這個(gè)要求,一方面因?yàn)楝F(xiàn)代詩(shī)人的綜合意識(shí)內(nèi)涵強(qiáng)烈的社會(huì)意義,而詩(shī)劇形式給予作者在處理題材時(shí)空間、時(shí)間、廣度、深度諸方面的自由與彈性都遠(yuǎn)比其他詩(shī)的體裁為多,以詩(shī)劇為媒介,現(xiàn)代詩(shī)人的社會(huì)意識(shí)才可得到充分表現(xiàn),而爭(zhēng)取現(xiàn)實(shí)傾向的效果,另一方面詩(shī)劇又利用歷史做背景,使作者面對(duì)現(xiàn)實(shí)時(shí)有一不可或缺的透視或距離,使它有象征的功用,不至黏于現(xiàn)實(shí)世界,而產(chǎn)生的過(guò)度的現(xiàn)實(shí)寫法(Overdone Realism)?!?shī)劇的創(chuàng)作既包含詩(shī)與劇的雙重才能,自更較詩(shī)的創(chuàng)作為難。(袁可嘉:《新詩(shī)戲劇化》,《詩(shī)創(chuàng)造》第12 期,1948 年6月)
袁可嘉對(duì)中國(guó)詩(shī)人創(chuàng)作詩(shī)劇持保留態(tài)度,顯然也是因?yàn)樵?shī)劇不容易成功。他熟悉英美詩(shī)劇的創(chuàng)作情況和反響,但很少在文論中述及。
三
穆旦在20 世紀(jì)50 年代發(fā)起過(guò)一場(chǎng)文學(xué)分類的爭(zhēng)論,可惜很快塵封于歷史而被人遺忘。針對(duì)當(dāng)時(shí)流行的文藝學(xué)著作中文學(xué)體裁的“四分法”,穆旦主張傳統(tǒng)的“抒情、敘事、戲劇”的“三分法”,后者可以溯源至亞里士多德的《詩(shī)學(xué)》,在蘇聯(lián)文藝論著中也被普遍采用。穆旦引用了亞里士多德的經(jīng)典觀點(diǎn):
史詩(shī)、悲劇、喜劇、酒神贊歌以及大多數(shù)笛曲和七弦琴的彈奏,當(dāng)作整體看時(shí),都是模仿底形態(tài)。但是同時(shí),它們以三種方式彼此區(qū)分:或由于它們所采用的媒介底種屬不同,或由于它們的對(duì)象不同,或由于它們的模仿的方法不同。
按照模仿的方法也就是技藝的不同,文學(xué)可以分為三類:抒情、敘事與戲劇。穆旦用自己的話進(jìn)行了解釋:“一、抒情的方法,通過(guò)剖解由現(xiàn)實(shí)所引起的個(gè)人感受來(lái)反映現(xiàn)實(shí);二、敘事的方法,通過(guò)敘述客觀現(xiàn)實(shí)中的人物和事件來(lái)反映現(xiàn)實(shí);三、戲劇的方法,即不用敘述人,讓客觀現(xiàn)實(shí)中的人物和事件自己呈現(xiàn)?!保碌骸对u(píng)幾本文藝學(xué)概論中的文學(xué)的分類》,《文學(xué)研究》第4 期,1957年)穆旦特別提醒說(shuō),這三種方法就像化學(xué)元素一樣可以彼此化合,從而在一部作品中可以呈現(xiàn)出更為復(fù)雜的形態(tài),如歌德的《少年維特之煩惱》、普希金的《歐根·奧涅金》均屬于“抒情—敘事”類作品。穆旦進(jìn)一步將三種方法總結(jié)為“主觀剖解” “客觀敘述”和“戲劇表現(xiàn)”:“外在現(xiàn)實(shí)活動(dòng)的結(jié)果——環(huán)境作用于內(nèi)心的結(jié)果”“敘述外在的人物及事件”“人的活動(dòng)的圖畫”。而若根據(jù)使用媒介、語(yǔ)言的差別,比如詩(shī)的語(yǔ)言與散文的語(yǔ)言進(jìn)一步細(xì)分,則上述三種類型就要翻倍。穆旦將戲劇表現(xiàn)視為人的活動(dòng)的圖畫,可謂別出心裁,其實(shí)這一“活動(dòng)的圖畫”包含了內(nèi)在心理和外在活動(dòng)兩個(gè)層面。
無(wú)獨(dú)有偶,瑞士學(xué)者施塔格爾和穆旦觀點(diǎn)一致。在《詩(shī)學(xué)的基本概念》一書中,他就將“敘事式”“抒情式”與“戲劇式”三者等量齊觀,認(rèn)為它們是三種風(fēng)格因素、技藝類型而非文學(xué)體裁。在這個(gè)意義上,它們可以在同一個(gè)作品中共存,并因?yàn)椤罢急取辈煌尸F(xiàn)出不同氣質(zhì)。施塔格爾與亞里士多德自然也不矛盾,《詩(shī)學(xué)》著重分析的體裁是史詩(shī)與悲劇,《詩(shī)學(xué)的基本概念》則囊括了后世的更多變體。不同的是,施塔格爾受到德國(guó)現(xiàn)象學(xué)尤其海德格爾哲學(xué)的啟發(fā),試圖以風(fēng)格技藝為途徑建立起一種詩(shī)學(xué)人類學(xué)。在他心目中,歌德是將三種技藝結(jié)合或“雜合”的典范人物。話說(shuō)回來(lái),那種純粹的單一類型作品在現(xiàn)實(shí)中是不存在的,而只存在于分析精神的運(yùn)作中。《詩(shī)學(xué)的基本概念》“譯者序”中援引了歌德的說(shuō)法:
韻文只有三種真正的天然形式:清楚地?cái)⑹龅?、心情激?dòng)的和人物在行動(dòng)的:長(zhǎng)篇敘事詩(shī)、抒情詩(shī)和戲劇。這三種作詩(shī)方式可以共同也可以單獨(dú)發(fā)揮作用。
施塔格爾應(yīng)該受到了歌德的很大影響。一部詩(shī)作可以綜合兩種或三種作詩(shī)方式,而同時(shí)以其中一種為主導(dǎo)。
穆旦和施塔格爾的觀點(diǎn),從詩(shī)藝層面解決了新詩(shī)戲劇化的問(wèn)題。相比而言,聞一多更多是從現(xiàn)代政治和社會(huì)精神的抽象層面來(lái)談——主要受到政治上的民主精神的影響,袁可嘉則是從“新批評(píng)”抑或文本分析的操作層面來(lái)談。穆旦的觀點(diǎn)更具文學(xué)本體論和方法論意義,對(duì)于寫作實(shí)踐來(lái)說(shuō)頗具意義。在三人中,穆旦的戲劇化寫作是最為成熟的。他在20 世紀(jì)50 年代的發(fā)言,不僅是純理論的省察,暗中也與自己在40 年代的寫作相互印證。穆旦的長(zhǎng)詩(shī)基本上具有一種戲劇性的結(jié)構(gòu)和外型,如《森林之魅——祭胡康河谷上的白骨》《神魔之爭(zhēng)》《隱現(xiàn)》中就容納了不同的發(fā)聲主體,它們作為戲劇性人物和角色相互對(duì)話,最終完成預(yù)設(shè)中的——往往和基督教有關(guān)的——精神走向,實(shí)施一種理性的論辯和說(shuō)服。70 年代末的《神的變形》同樣如此。
穆旦自然也寫過(guò)相對(duì)單純的抒情詩(shī),但他最好的那些詩(shī),幾乎將抒情性、敘事性和戲劇性融為一體,既包含了“主觀剖解”的抒情性,也包含了“客觀敘述”的敘述性,從而獲得“戲劇表現(xiàn)”的戲劇性。但戲劇性不是前二者的簡(jiǎn)單相加,而是一種辯證和綜合;換言之,戲劇性的結(jié)構(gòu)因素也適合抒情性和敘事性發(fā)揮作用,并使它們達(dá)到毀滅自身的強(qiáng)度,最終融化在戲劇性里。穆旦戲劇性的詩(shī)有力地表現(xiàn)了包括民族戰(zhàn)爭(zhēng)和民主政治在內(nèi)的歷史事件,堪稱一部現(xiàn)代詩(shī)史。基督教神話及其話語(yǔ)最終成為穆旦表現(xiàn)中國(guó)歷史的道具和外殼。
四
在20世紀(jì)80年代,海子嘗試詩(shī)劇較多。他固然受到了“史詩(shī)”寫作的啟發(fā),但詩(shī)劇是他對(duì)史詩(shī)寫作的超越、揚(yáng)棄和升華。奇怪的是,80 年代的史詩(shī)寫作并不強(qiáng)調(diào)敘述性,甚至也不看重史詩(shī)性,而是走向了神話和原型寫作。海子則進(jìn)一步從神話中提煉出幻象,以充滿激情的想象沖破了民族神話體系的限制,而表現(xiàn)出一種世界性的文化視野。最終他的詩(shī)歌幻象已無(wú)法為單一民族文化所回收,而是人類精神命運(yùn)的普遍表現(xiàn)。駱一禾對(duì)海子的評(píng)價(jià)頗有見(jiàn)地:
海子的長(zhǎng)詩(shī)大部分以詩(shī)劇方式寫成,這里就有著多種聲音,多重化身的因素,體現(xiàn)了前述悲劇矛盾的存在。從悲劇知識(shí)上說(shuō),史詩(shī)指向睿智、指向啟辟鴻蒙、指向大宇宙循環(huán),而悲劇指向宿命、指向毀滅、指向天啟宗教,故在悲劇和史詩(shī)間,海子以詩(shī)劇寫史詩(shī)是他壯烈矛盾的必然產(chǎn)物。(駱一禾:《海子生涯》,《駱一禾詩(shī)全編》,張玞編,上海三聯(lián)書店1997 年版,第872 頁(yè))
海子有意識(shí)地寫作詩(shī)劇甚至悲劇,他的一系列盲人形象——人類命運(yùn)的瞎子——顯然受到了索??死账沟挠绊?。海子對(duì)詩(shī)劇觀念的接受,在理論上還有可能受到黑格爾《美學(xué)》的啟發(fā),這一點(diǎn)留待下面詳細(xì)討論。與海子有所不同,駱一禾更鐘情于史詩(shī)。海子說(shuō) :
就史詩(shī)的理想而言,我的詩(shī)歌理想是在中國(guó)成就一種偉大的集體的詩(shī)。我不想成為一個(gè)抒情詩(shī)人,或一位戲劇詩(shī)人,甚至不想成為一名史詩(shī)詩(shī)人,我只想融合中國(guó)的行動(dòng)成就一種民族和人類結(jié)合,詩(shī)和真理合一的大詩(shī)。
這段宣言性質(zhì)的話充分表明,海子熟悉抒情性、敘事性(史詩(shī)性)、戲劇性的三分法,但在他心目中,“真正的史詩(shī)”應(yīng)該包含這三種創(chuàng)作方法,或者說(shuō),他以自己的方式對(duì)史詩(shī)進(jìn)行了改造。簡(jiǎn)言之,史詩(shī)其實(shí)是對(duì)于民族開(kāi)創(chuàng)時(shí)期全能英雄尤其政治軍事英雄的記述,但這是初民的原始史詩(shī),個(gè)體的現(xiàn)代史詩(shī)恐怕更多是對(duì)民族現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的精神英雄和文化英雄的記述。這一精神英雄既然出于個(gè)體的籌劃,就更抽象和虛構(gòu)。原始史詩(shī)具有物質(zhì)的印跡,而現(xiàn)代史詩(shī)更多是精神的抽象。精神英雄、文化英雄的行事甚至是曖昧不明的、不清楚的。因而,海子的詩(shī)劇在戲劇情節(jié)的緊張性上仍然是不夠的;反之亦然。這恐怕也是駱一禾認(rèn)為海子以詩(shī)劇寫史詩(shī)的原因。如果沒(méi)有史詩(shī)性作為基礎(chǔ),戲劇性可能就會(huì)落空,甚至無(wú)限靠近或回落至抒情性,正如駱一禾所說(shuō),“海子的長(zhǎng)詩(shī)創(chuàng)作含有激情方式和宏大構(gòu)思之間的沖突”。話說(shuō)回來(lái),海子的詩(shī)歌語(yǔ)言比駱一禾更具有直接性、親密性和敏感性,這也是他比駱一禾更能深入人心、打動(dòng)一般讀者的原因。海子是一位創(chuàng)作的天才,而駱一禾似乎更多是批評(píng)的天才。駱一禾還有一段更詳細(xì)的評(píng)論,其觀點(diǎn)同樣建立在史詩(shī)與詩(shī)劇的分別之上:
另一部處于七書巔峰狀態(tài)的是1988 年的三幕三十場(chǎng)話劇《弒》,那是一個(gè)血紅而黑暗的恐怖空間,今天在他死后讀到時(shí)有如進(jìn)入了血海而看人世……人物全部有如幻覺(jué),與命運(yùn)而不只是相互格斗,最后無(wú)一例外地死去或迷狂,道白中充滿了鼓、法號(hào)和震蕩器的雷鳴,他本人思維和想象的速度已擴(kuò)展為和死亡、閃電同等的速度,一如1987年的《太陽(yáng)》自成烈火。——在西川和我讀畢所有遺作后,認(rèn)為《太陽(yáng)》七部書里最完整、最有涵括力的一部,便是這里我為之作序的《土地》(《太陽(yáng)·土地篇》),這是他七部書的頂峰——頂峰是獨(dú)立完整的、有對(duì)稱性及和諧構(gòu)造的。(駱一禾:《“我考慮真正的史詩(shī)”——海子〈土地〉代序》,《駱一禾詩(shī)全編》,張玞編,上海三聯(lián)書店1997 年版,第864 頁(yè))
《土地篇》的確是完成度較高的作品。但對(duì)于《太陽(yáng)》七部書的起意和命意,《斷頭篇》可能意義更大,暴露了海子的整體構(gòu)思,雖然完成度是最低的,有不少部分有題無(wú)詩(shī),而《太陽(yáng)·詩(shī)劇》尤其《太陽(yáng)·彌賽亞》(《太陽(yáng)》中天堂大合唱)可以說(shuō)是詩(shī)意最為強(qiáng)烈和緊張的部分,也可以說(shuō)是七部書戲劇性最強(qiáng)的部分。駱一禾對(duì)《弒》的評(píng)價(jià)同樣適用于《斷頭篇》《詩(shī)劇》和《彌賽亞》,適用于全部《太陽(yáng)》七部書,也就是說(shuō),它們是表現(xiàn)“中國(guó)的宿命”的幻想劇和象征主義的戲劇。海子這樣定位《弒》:“非情節(jié)劇,程式和祭祀歌舞劇,為幾只支童謠而寫,為一個(gè)皇帝和一場(chǎng)革命而寫,為兩個(gè)浪子而寫?!瘪樢缓虅t視之為“一部?jī)x式劇或命運(yùn)悲劇文體的成品”。海子在《考慮真正的史詩(shī)》(《太陽(yáng)·斷頭篇》選段)中寫道:
于是我訪問(wèn)火的住宅,考慮真正的史詩(shī)
于是我作兵伐黃帝,考慮真正的史詩(shī)
于是我以他為史官,以你為魂魄,考慮真正的史詩(shī)
……
于是我先寫抒情小詩(shī)再寫敘事長(zhǎng)詩(shī),通過(guò)它們認(rèn)識(shí)許多少女,接著認(rèn)識(shí)她們的母親、姑母和姨母,一直到最初的那位原始母親,和她的男人
……
我是圣賢、祭酒、藥巫、歌王、樂(lè)師和占卜之師。我是一切的詩(shī)
于是我考慮真正的史詩(shī)
于是我確定理性的寂靜數(shù)字
“真正的史詩(shī)”超越了“抒情小詩(shī)”甚至“敘事長(zhǎng)詩(shī)”,穿越了自然、神話和歷史,但最終應(yīng)該符合“理性”。這就是海子的設(shè)想。然而,由于史詩(shī)性或敘事性不足,海子的戲劇性仍然無(wú)限接近于抒情性,而成為一種幻象的戲劇。海子也說(shuō)過(guò)抒情性是被動(dòng)的、消極的,他希望一種肯定的、積極的行動(dòng),可以在史詩(shī)和劇詩(shī)中實(shí)現(xiàn)。也就是說(shuō),由于核心情節(jié)、現(xiàn)實(shí)情節(jié)和歷史情節(jié)在海子詩(shī)劇中付之闕如,海子的詩(shī)劇混淆了情節(jié)的虛幻性與真實(shí)性,只能成為象征詩(shī)劇甚至夢(mèng)幻詩(shī)劇。
五
詩(shī)的戲劇化至少有三種途徑。其一是詩(shī)人戴著面具講話,這里主要呈現(xiàn)的是一個(gè)戲劇性人物(Persona),如果近似于詩(shī)人本人,那么可能就是相對(duì)純粹的抒情詩(shī)(在這個(gè)意義上純粹的抒情詩(shī)人也可以具有戲劇性),如果與詩(shī)人本人判然有別,有可能就是戲劇獨(dú)白體的詩(shī),目前這一類詩(shī)最為流行,從羅伯特·勃朗寧、聞一多到張棗都是如此,張棗的《德國(guó)士兵雪曼斯基的死刑》就是戲劇獨(dú)白詩(shī)。其二是詩(shī)的戲劇化結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)容易與新批評(píng)派所謂的張力混淆,但又并不相同,更不可降低為一首詩(shī)內(nèi)部的情緒變化,而是指向了多重聲音、多聲部抒情詩(shī)的存在;甚至復(fù)調(diào)敘述從整體上也可以構(gòu)成抒情的賦格或?qū)ξ环ǎw現(xiàn)出一種戲劇性,《在夜鶯婉轉(zhuǎn)的英格蘭一個(gè)德國(guó)間諜的愛(ài)與死》中就有這種努力,可惜并不成功。張棗戲劇性最強(qiáng)的詩(shī)應(yīng)該還是《跟茨維塔耶娃的對(duì)話》和《卡夫卡致菲利斯》。潛在的戲劇性人物在兩個(gè)以上,可能才會(huì)出現(xiàn)戲劇性結(jié)構(gòu)。
除了人物和結(jié)構(gòu)因素,詩(shī)的戲劇化的第三種途徑就是情節(jié)。如果有可以辨認(rèn)的戲劇性情節(jié),一首詩(shī)可能會(huì)發(fā)生質(zhì)變而真正進(jìn)入戲劇的文體領(lǐng)域。這就是詩(shī)?。╬oetic drama)或劇詩(shī)(dramatic poetry)的寫作。
六
黑格爾認(rèn)為,戲劇詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)的最高成就,是“史詩(shī)的客觀原則和抒情詩(shī)的主體性原則這二者的統(tǒng)一”([德]黑格爾:《美學(xué)》(第三卷下冊(cè)),朱光潛譯,商務(wù)印書館1981年版,第241頁(yè))。抒情詩(shī)的語(yǔ)言因素和語(yǔ)調(diào)對(duì)于戲劇詩(shī)來(lái)說(shuō)特別重要,黑格爾的論述非常有趣:
戲劇體詩(shī)既然是史詩(shī)與抒情詩(shī)的綜合,戲劇的語(yǔ)言也就要同時(shí)運(yùn)用這兩種詩(shī)的語(yǔ)言因素,特別在近代戲劇里宜于用抒情詩(shī)的語(yǔ)言因素,尤其是因?yàn)橹黧w性格沉浸于返躬內(nèi)省,在作出決定和發(fā)出動(dòng)作中對(duì)自己的內(nèi)心生活始終是自覺(jué)的。不過(guò)內(nèi)心生活的吐露如果是戲劇性的,就不只是捉摸飄忽不定的情感,回憶和感想,而是始終要保持內(nèi)心生活與動(dòng)作的聯(lián)系。
與這種主體情致相對(duì)立的還有作為史詩(shī)因素的客觀存在的情致,特別是針對(duì)聽(tīng)眾的那種展現(xiàn)各種關(guān)系,目的和人物性格中的實(shí)體性因素。但是這一方面大半也可以采取抒情詩(shī)的語(yǔ)調(diào),只要不脫離動(dòng)作而獨(dú)立出現(xiàn),它還是戲劇性的。([德]黑格爾:《美學(xué)》(第三卷下冊(cè)),第256—257 頁(yè))
可見(jiàn)戲劇情節(jié)和動(dòng)作的發(fā)生,并不全然依賴于敘述性或史詩(shī)性。黑格爾也承認(rèn)最強(qiáng)烈的戲劇性仍然通過(guò)主體的心靈和話語(yǔ)得以揭示。而“合乎道德的偉大的理想”和“完全自由自決的主體性格”([德]黑格爾:《美學(xué)》(第三卷下冊(cè)),第283 頁(yè)),都蘊(yùn)含在戲劇情節(jié)和動(dòng)作之中。他以哲學(xué)家的獨(dú)斷對(duì)東方做出指認(rèn),“戲劇所需要的個(gè)人動(dòng)作的辯護(hù)理由和反躬內(nèi)省的主體性在東方都不存在”,因?yàn)樵跂|方,恰恰缺乏“自由的主體性”或“自由的個(gè)人的動(dòng)作的實(shí)現(xiàn)”([德]黑格爾:《美學(xué)》(第三卷下冊(cè)),第298—299 頁(yè))。這自然體現(xiàn)了黑格爾對(duì)東方的偏見(jiàn)。但黑格爾建立的這一戲劇性詩(shī)歌的辯證邏輯還是成立的。其實(shí),現(xiàn)代詩(shī)劇也應(yīng)該把自由的主體性作為核心。海子很重視黑格爾的思想,他的詩(shī)學(xué)表達(dá)帶有很強(qiáng)的黑格爾式話語(yǔ)的痕跡,如:
詩(shī),說(shuō)到底,就是尋找對(duì)實(shí)體的接觸。這種對(duì)實(shí)體的意識(shí)和感覺(jué),是史詩(shī)的最基本特質(zhì)?!?shī)應(yīng)是一種主體和實(shí)體間面對(duì)面的解體和重新誕生。詩(shī)應(yīng)是實(shí)體強(qiáng)烈的呼喚和一種微微的顫抖?!鋵?shí),實(shí)體就是主體,是謂語(yǔ)誕生前的主體狀態(tài),是主體的沉默的核心。我們應(yīng)該沉默地接近這個(gè)核心。實(shí)體永遠(yuǎn)只是被表達(dá),不能被創(chuàng)造。它是真正的詩(shī)的基石。才能是次要的,詩(shī)人的任務(wù)僅僅是用自己的敏感力和生命之光把這黑乎乎的實(shí)體照亮,使它裸露于此。這是一個(gè)輝煌的瞬間。詩(shī)提醒你,這是實(shí)體——你在實(shí)體中生活——你應(yīng)回到自身。(海子:《尋找對(duì)實(shí)體的接觸(〈河流〉原序)——直接面對(duì)實(shí)體》,《海子詩(shī)全編》,三聯(lián)書店1977 年版,第869—870 頁(yè))
這是海子前期在寫作長(zhǎng)詩(shī)《河流》時(shí),對(duì)于史詩(shī)性的覺(jué)醒。在后期寫作詩(shī)劇時(shí),他不幸遺忘了這一點(diǎn)。其實(shí),史詩(shī)性或敘事性可以讓詩(shī)人最大程度地保持耐心,讓詩(shī)人的抒情天才有所依憑,而不是以一種駱一禾暗示的加速度或精神的光速折旋告罄。
七
在“九十年代詩(shī)人”那里,詩(shī)歌的敘事性獲得了空前強(qiáng)調(diào),甚至凌駕于抒情性之上,從而進(jìn)一步疏離了詩(shī)歌的技藝本體——這一本體應(yīng)該是圓融的、混合的,不應(yīng)該被簡(jiǎn)化為任一種單純技法。詩(shī)歌的戲劇性也被遺忘殆盡,從而喪失了詩(shī)劇成熟的機(jī)會(huì)。這些都是很大的遺憾。畢竟,20 世紀(jì)90 年代中國(guó)社會(huì)并不乏史詩(shī)性和戲劇性,但在詩(shī)歌中沒(méi)有被充分表現(xiàn)。這和“九十年代詩(shī)人”的詩(shī)學(xué)盲動(dòng)不無(wú)關(guān)系,80 年代的史詩(shī)性和戲劇性追求被詆毀、誤解和嚴(yán)重低估。史詩(shī)性被替換為了敘事性或敘述性,縮小到日常生活的狹窄范圍及其敘述姿態(tài),不僅對(duì)外部世界冷漠以對(duì),甚至陷入到了瑣碎無(wú)聊境地,真可謂作繭自縛。在90 年代,可以看到80 年代種種理念的實(shí)現(xiàn)、否定及其失落,對(duì)于理念的驗(yàn)證恰是戲劇性用武之地,施塔格爾說(shuō):“一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī)證明生存的統(tǒng)一,進(jìn)而證明民族的統(tǒng)一。一部戲劇能夠證明,歷史上某個(gè)世界是不可能的?!保╗瑞士]埃米爾·施塔格爾:《詩(shī)學(xué)的基本概念》,胡其鼎譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1992 年版,第68 頁(yè))。九十年代詩(shī)人的自我意識(shí),最初建立在對(duì)80 年代的敵對(duì)之上,正是這種敵對(duì)的自我意識(shí)限制了其成就——雖然他們會(huì)自視為這是他們的自我從八十年代跑步進(jìn)入了90 年代。80 年代詩(shī)人何嘗沒(méi)有敘述性的一面?尤其,“第三代”詩(shī)人就有不少熱衷于生活敘事,而且一直堅(jiān)持到現(xiàn)在。在這個(gè)意義上,90 年代強(qiáng)調(diào)敘事性只不過(guò)發(fā)展和延續(xù)了80年代的一個(gè)側(cè)面。90 年代的詩(shī)歌敘述,更多了雜糅、折衷的后現(xiàn)代主義色彩,這種廉價(jià)的、缺少思想含量的敘述,在90年代的小說(shuō)中表現(xiàn)得更為明顯。真正的問(wèn)題在于,如何擺脫對(duì)單一技法的崇拜或迷信,而回歸詩(shī)性那含混而豐富的本體。詩(shī)性人類學(xué)的追問(wèn),可以表明敘事、抒情和戲劇缺一不可。史詩(shī)性蛻變?yōu)閿⑹滦?,是一種現(xiàn)代常態(tài);由于缺乏敘事性的基礎(chǔ),80 年代的史詩(shī)性常常顯得虛幻;90 年代的敘事性本來(lái)可以走向史詩(shī)性,但由于90 年代詩(shī)人的自我矮化和自我立法的武斷——這一切源于文學(xué)史意圖和寫作意圖的背離——這一任務(wù)幾乎只能留待新世紀(jì)。在90 年代,恐怕只有昌耀獲得了史詩(shī)性。
90 年代詩(shī)歌的成敗,皆源于誤解了抒情和敘事的關(guān)系。敘事并不是抒情的反面。長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)古典抒情的對(duì)立面似乎是西方的“摹仿”,20 世紀(jì)在西方工作的陳世驤、高友工等提出抒情傳統(tǒng)以與其對(duì)抗。按照盧卡奇的觀點(diǎn),小說(shuō)是市民時(shí)代的史詩(shī),在這樣的時(shí)代,一向清高、高蹈的抒情詩(shī)也需要妥協(xié)。90 年代以來(lái)的當(dāng)代詩(shī)人雖然也采用敘事,但幾乎不會(huì)有詩(shī)人宣稱自己是敘事詩(shī)人而非抒情詩(shī)人。這就表明,敘事/敘述其實(shí)也是詩(shī)歌中一種基本的構(gòu)成因素,與抒情和戲劇平等,都是構(gòu)造詩(shī)意、詩(shī)性的美學(xué)/人類學(xué)的風(fēng)格與技藝因素。就技藝的難度而言,可以認(rèn)為敘述是詩(shī)性語(yǔ)言最為初級(jí)的因素,抒情較敘事為高,而戲劇性則綜合了敘事與抒情,難度為最高。這更多是邏輯的順序而非歷史的順序,雖然也有歷史事實(shí)作為底子,如黑格爾在《美學(xué)》中的排序顯然參照了西方的歷史。對(duì)于中國(guó)來(lái)講,則抒情詩(shī)成熟較早,而宋元之后的戲曲或劇詩(shī)則出現(xiàn)較晚,后者成熟的形式也值得現(xiàn)代戲劇詩(shī)人借鑒。
現(xiàn)代詩(shī)劇中的戲劇張力和沖突來(lái)自于現(xiàn)代理性本身,后者為戲劇觀眾和詩(shī)人所共享,“一個(gè)共同體,唯有在戲劇式的精神中,在明確地被理解的世界中,才會(huì)有保障,才會(huì)被固定下來(lái),在這個(gè)世界里,人人都知道事關(guān)什么,信仰的話語(yǔ)和具有普遍約束力的規(guī)則都是明確的?!保ā对?shī)學(xué)的基本概念》,第180 頁(yè))戲劇詩(shī)與詩(shī)劇涉及到理性的實(shí)現(xiàn)及其否定,猶如現(xiàn)代世界中啟蒙的辯證法及其否定。施塔格爾認(rèn)為戲劇表現(xiàn)出一種成人才會(huì)具有的邏輯力量,他其實(shí)將黑格爾的理念悄悄替換為了邏輯。在施塔格爾的意義上,戲劇詩(shī)也是詩(shī)歌真正的成年和詩(shī)人的成年。戲劇詩(shī)具有與社會(huì)生活的同一性,意味著將共同體的主觀層面與客觀層面加以統(tǒng)合,詩(shī)人也在這種戲劇中表現(xiàn)自己,但更多是反觀自身,最終目的是獲得命運(yùn)共同體的自我理解,其中甚至還必然帶有一絲反諷的色彩。詩(shī)劇既有史詩(shī)性的寬度,同時(shí)又有抒情性的深度。較之劇詩(shī),詩(shī)劇更有上演的可能,但不妨合而論之。在時(shí)代或歷史的戲劇中,最為驚心動(dòng)魄的是共同體的命運(yùn)或曰天命,但這種天命必須通過(guò)不同人物角色的努力才能被理解。在歷史和文體的雙重意義上,詩(shī)的小說(shuō)化是詩(shī)的有意下降,是適當(dāng)向民眾時(shí)代妥協(xié),而詩(shī)的戲劇化則是詩(shī)的再一次上升,是詩(shī)歌的自我教育。從詩(shī)歌的小說(shuō)化再到詩(shī)歌的戲劇化,意味著民眾和共同體的教化。