肖建軍
中圖分類號:S858.3文獻標識碼:C文章編號:1673-1085(2023)09-0028-02
感冒的定義廣泛而模糊。從字面理解,“感”是感染或者外感的意思,感染是指具體的病原對機體的一個侵入和定植繁衍的過程,外感所包括的內(nèi)容很多,可能是感染,也可能是一些無形邪氣對機體的侵襲;“冒”在說文解字的解釋是“蒙而前也”,意思是頭上好像戴了個東西,沉重遮蓋,頭部發(fā)蒙。實際上,每個中獸醫(yī)研究者對感冒的理解各不相同。本文是我對雞寒熱感冒的一些心得體會,與廣大中獸醫(yī)愛好者共同學習和交流。
1? 雞比其他動物更容易感冒
雞容易發(fā)生感冒,這是由其特殊的呼吸系統(tǒng)的生理特點決定的,雞群的呼吸系統(tǒng)由鼻腔、喉、氣管、支氣管、肺泡和氣囊組成,是一個對外開放的死胡同。正常情況下,呼吸系統(tǒng)主司氣體交換,為生理生化反應保駕護航,為分解代謝和合成代謝提供保障。
2? 風寒感冒
風寒感冒是外感風寒邪氣引起的感冒,屬于因外部環(huán)境變化或者自身內(nèi)因引起機體一系列不適應的病理性反應過程。寒邪是陰邪,損傷機體的陽氣。古人總喜歡把寒邪前面加個風,其實不一定有風。外感風寒包括兩種情況:一種是中風,一種是傷寒。中風有惡風的表現(xiàn),即怕風,風性開泄走竄,所以腠理開,汗出營陰傷。這個風,可以理解為管理不當,致使雞群受到了風寒侵襲導致發(fā)病,也可能是機體本來就表虛,正氣不足,腠理不固,即使外界極其微小的風寒也能導致發(fā)病。所以,古人講衛(wèi)氣是溫分肉,充皮膚,肥腠理,司開合,衛(wèi)外而為固。衛(wèi)氣有防御外敵、統(tǒng)攝自身的作用,衛(wèi)氣虛則感受一點風寒就容易生病,怕風怕冷。狹義傷寒,解釋為傷寒表實證,即寒邪束表,衛(wèi)閉營郁,因為寒邪閉郁了體表,使氣血不能達于表而出現(xiàn)了惡寒怕冷和身痛。觸診風寒感冒的雞,雞爪子冰涼,鼻涕清稀。病雞縮頸低頭,怕冷無神,雞冠也發(fā)白,一派寒像(如爪涼,怕冷,大便不成形),飲水減少。但是初期不一定糞便偏稀,糞便偏稀是素體虛寒,是見證,不是必然的主證。
那么風寒感冒會不會入里呢?因為寒邪是陰邪,機體正氣必然奮起抗邪,此消彼長需要時間與過程。寒邪進入機體一般都會出現(xiàn)發(fā)熱的現(xiàn)象,若機體強健、正氣充足,不會出現(xiàn)發(fā)熱,或者出現(xiàn)短暫的一過性低熱,精神狀態(tài)、采食飲水基本沒有變化。各種中醫(yī)案例講到發(fā)燒(體溫升高),用寒邪入里化熱,或化熱入里一語帶過,很抽象難懂,發(fā)熱的原因其實就是正邪相爭。寒邪首先侵入體表,身體強壯的個體正氣足,就會以發(fā)汗的方式抵御寒邪,雞不能發(fā)汗,但是肺主一身之表,外合皮毛,肺氣宣降,將寒邪驅除體外;而身體虛弱的個體,正氣不足,身體不能抗拒寒邪(表邪),就會影響氣血的正常運行,造成氣血瘀阻而生熱,表現(xiàn)發(fā)燒、惡寒的癥狀,表邪(熱邪,已經(jīng)不是寒邪了)繼續(xù)侵入機體,由皮毛進入體內(nèi),有的可能會停留在皮膚和肌肉之間,嚴重的可能會侵入臟腑,影響臟腑的正常功能發(fā)揮,產(chǎn)生嚴重后果。
“溫邪上受,首先犯肺”,說明溫熱邪氣侵犯的初始部位是在上焦,通過口鼻首先侵犯的是肺。風寒入里需要一個過程,有快有慢,快的24 h左右就能表現(xiàn)出癥狀。臨床上有很多風寒入里的實際病例,如養(yǎng)殖戶所在的地區(qū)因天氣突變,刮起大風,導致飼養(yǎng)的雞群受寒,給予生姜、蔥白、紅糖熬煮的水受寒雞群服用一天,但第二天全群出現(xiàn)明顯呼吸癥狀,呼嚕、咳嗽,再經(jīng)一段時間后發(fā)生支氣管堵塞,雞死亡。當然各種瘟熱型疾病,如禽流感、新城疫也都屬于風寒入里。傷寒損傷機體陽氣,熱邪損傷的就是機體的津液了,所以能看到初期發(fā)熱惡寒,中期壯熱口渴、羽毛乍開,甚至呼嚕高熱;再嚴重著,積熱釀痰、蒙蔽心包,或者高熱昏迷,或者出血發(fā)斑,都有可能發(fā)生。
風寒感冒用辛溫發(fā)汗解表法治療。雞沒有汗腺,換種說法叫辛溫解表或者宣肺解表。但在臨床用藥沒有區(qū)別,可以使用桂枝湯(表虛證)或者麻黃湯(表實證)。當表寒不能及時控制,入里,傳變,熱邪犯肺,用麻杏石甘湯;熱邪逆?zhèn)餍陌们鍫I湯;如果氣血兩燔,熱邪繼續(xù)傳變,用犀角地黃湯、羚角鉤藤湯等。
3? 風熱感冒
風和熱這兩種邪氣屬于陽邪,確切的說風熱感冒就是溫病。那么什么是溫病?溫就是熱,溫是熱之初,熱是溫之終,性質(zhì)是一樣的。溫病不同于傷寒,用傷寒的理論去指導溫病是不行的。風熱感冒多發(fā)生于夏季,當然不僅限于夏季。風和熱入侵機體后,入里非???,運用同氣相求的原理解釋,機體體表的衛(wèi)氣為陽氣,風和熱屬性也為陽,相同的性質(zhì)比較容易接受。風熱感冒初期也有惡寒怕冷的癥狀,但是這個惡寒較輕。分析原因主要是風熱邪氣終歸是邪氣,阻礙了機體陽氣氣血的運行而不能使陽氣達于體表,體表失去了陰精陽氣的顧護滋養(yǎng)自然會發(fā)生惡寒。由于風熱邪氣入里很快,臨床診斷上注意不要被初期惡寒怕冷的癥狀所誤導。
風熱感冒在表的時候,也就是初起階段,可用銀翹散;若伴隨咳嗽、呼??捎蒙>诊?。有的養(yǎng)殖戶反映銀翹散、桑菊飲用藥效果不太滿意,其實不是前人的組方不好,而是現(xiàn)在很多時候的用法不對。前人是將藥草打成粗粉,用新鮮葦根湯煎煮,水開之后煮幾分鐘就喝;像荊芥穗、薄荷葉這類中藥煎煮沸騰后再煮20~30 min,揮發(fā)油已失去,剩下的草藥成分就不起作用。因此,在煎藥方法上注意勿過煎,治上焦宜輕清表散,不宜苦重,如銀翹散是“肺藥取輕清,過煎則味厚而入中焦矣”。
銀翹散、桑菊飲兩經(jīng)方主要針對的是風熱感冒初期的1~2 d,熱邪在表,雞冠及爪子溫(熱),口渴。養(yǎng)殖戶不能在早期發(fā)現(xiàn)雞病時,往往熱邪入里,病在氣分,邪熱壅肺了,病雞會有喘氣、呼嚕的表現(xiàn),或者熱入陽明,胃熱迫肺而喘,飲水量大增,或者糞便偏干、羽毛乍開、眼紅等證候;如果得不到及時有效的治療,熱入營血,則病雞精神萎靡不振、采食大減、糞便發(fā)綠、死亡率上升。
4? 小結
風熱感冒和風寒感冒,其實認為更多是“感冒”的兩個不同階段,往往處于對立統(tǒng)一關系,在寒熱溫涼的矛盾運動中,雞群的體質(zhì)、體溫、抵抗力等都在變化,這就需要運用中獸醫(yī)的辨證施治進行詳細區(qū)分,除了及時調(diào)整用藥方案外,還要根據(jù)大群傳變趨勢進行治則和治法更新。