黃 磊
(杭州師范大學(xué),浙江 杭州 311121)
堅(jiān)定文化自信成為當(dāng)前階段高等教育教學(xué)工作發(fā)展不可或缺的重要構(gòu)成。 促進(jìn)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的滲透融合,不僅可以為學(xué)生更好地了解和學(xué)習(xí)中國(guó)文化及傳統(tǒng)文化思想提供重要窗口,同時(shí)對(duì)提升英語教育教學(xué)實(shí)效有著積極的促進(jìn)作用。 因此,相關(guān)工作者必須在實(shí)踐中不斷探索中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合的突破口,促進(jìn)中國(guó)文化在高等英語教育教學(xué)中更好地發(fā)揮其重要價(jià)值和功能。
隨著全球化進(jìn)程的加速,跨國(guó)文化交流需求逐漸增強(qiáng),英語已經(jīng)成為跨國(guó)交流的通用語言。 然而,在國(guó)際化的語境下,僅僅掌握英語語言能力并不足以滿足多元文化交流的需求。 此時(shí),中國(guó)文化的融入便成為一個(gè)關(guān)鍵的問題。 中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的有機(jī)融合,不僅可以滿足跨國(guó)文化交際需求,弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化,同時(shí)有助于提升學(xué)生跨國(guó)文化交流水平,更好地實(shí)現(xiàn)英語教育教學(xué)目標(biāo)。 文章將從以下三個(gè)方面探討中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合的價(jià)值所在。 首先,中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合,有利于跨國(guó)文化交際需求的滿足。 在現(xiàn)實(shí)生活中,中國(guó)與其他國(guó)家的跨國(guó)交流需求越來越多,掌握英語作為通用語言的重要性不言而喻[1]。 然而,僅僅掌握英語的語言能力還不能很好地完成跨國(guó)文化交際。 將中國(guó)文化元素融入英語教育教學(xué)中,學(xué)生不僅能夠掌握英語語言能力,還能夠了解中國(guó)文化的特點(diǎn),以此更好地進(jìn)行跨國(guó)文化交際。 其次,中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合,有利于弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化。 作為一個(gè)擁有悠久歷史和燦爛文化的國(guó)家,中國(guó)文化在世界范圍內(nèi)擁有廣泛的影響力。 通過將中國(guó)文化元素融入高等英語教育教學(xué)中,學(xué)生能夠更好地了解中國(guó)文化的精髓和內(nèi)涵,從而進(jìn)一步增強(qiáng)中華民族文化自信心和自豪感。 最后,中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合,有利于提升學(xué)生跨國(guó)文化交流水平,更好地實(shí)現(xiàn)英語教育教學(xué)目標(biāo)。 在國(guó)際化的語境下,英語已經(jīng)成為跨國(guó)交流的通用語言。 而高等英語教育教學(xué)的目標(biāo)不僅在于教授英語語言知識(shí),更重要的是要提高學(xué)生的跨國(guó)文化交流能力[2]。通過中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合,學(xué)生能夠更好地了解中國(guó)的歷史、文化、價(jià)值觀念等方面的知識(shí),從而對(duì)中華文化有深刻的認(rèn)識(shí)。 這有利于增強(qiáng)學(xué)生的文化自信心,讓他們?cè)诳鐕?guó)交流中不斷加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的理解與傳承,從而更好地與來自不同文化背景的人進(jìn)行文化交流和合作。
此外,中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合還可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和創(chuàng)造力。 學(xué)生可以通過了解中國(guó)文化的不同方面,深入地思考和探索語言和文化之間的聯(lián)系,從而更好地理解和掌握英語語言的本質(zhì)和規(guī)律。 這種深入思考和探索的過程,在調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)積極性的同時(shí),使其更好地掌握英語語言知識(shí)和技能。
在英語教育大環(huán)境的影響下,我國(guó)高等院校廣大師生對(duì)中國(guó)文化融入英語教學(xué)的重視程度普遍不高。 首先,大多數(shù)師生的文化意識(shí)相對(duì)較弱,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)缺乏足夠認(rèn)知,雖然經(jīng)常組織開展跨文化交際活動(dòng),但在實(shí)際過程中側(cè)重于西方文化,中西方文化輸入面臨嚴(yán)重的不均衡現(xiàn)象。 其次,雖然教師自身所具備的英語文化涵養(yǎng)和語言學(xué)知識(shí)能夠滿足基本教育教學(xué)需求,然而部分教師并未全面、系統(tǒng)地學(xué)習(xí)和了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。 在教育教學(xué)工作中強(qiáng)調(diào)對(duì)西方文化和語言知識(shí)的傳授,無法在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)對(duì)中國(guó)文化的流利準(zhǔn)確輸出。最后,部分學(xué)生在提升語言技能、積累語言知識(shí)等方面花費(fèi)了大量時(shí)間和精力,并未深刻認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化的重要意義。 例如,部分學(xué)生受西方思潮影響,對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日持漠視態(tài)度,而熱衷于西方的圣誕節(jié)等節(jié)日。
從高等院校英語教材實(shí)際使用情況不難看出,高等英語教材中所選取的中國(guó)文化相關(guān)內(nèi)容較少,相關(guān)部門也并未組織編寫以中國(guó)文化為主體的高等英語教材。 例如,部分高等院校當(dāng)前階段所選用教材的是2012 年第3 版的新編高校英語和新標(biāo)準(zhǔn)英語,教材中有關(guān)中國(guó)文化的內(nèi)容僅占較少篇幅。此外,部分高等院校所建立的英語課程體系中,并未設(shè)置有關(guān)中國(guó)文化英語教學(xué)的課程,在教學(xué)內(nèi)容上并未充分關(guān)注中國(guó)文化的重要價(jià)值,這也是導(dǎo)致中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)滲透融合程度不足的根本原因。
近年來,雖然我國(guó)高等英語教育教學(xué)增加了有關(guān)中國(guó)文化的考核評(píng)價(jià)內(nèi)容,例如,英語四六級(jí)考試中設(shè)有中國(guó)元素翻譯試題內(nèi)容,其分值約占總分的20%。 然而這些考核評(píng)價(jià)內(nèi)容仍然存在諸多問題。 首先,這些考題的設(shè)計(jì)和內(nèi)容是否真正反映了中國(guó)文化在跨國(guó)交流中的重要性,是否真正能夠有效地評(píng)估學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解,還需要進(jìn)一步探討和完善。 其次,當(dāng)前的考試評(píng)價(jià)體系可能還沒有充分考慮中國(guó)文化的特點(diǎn)和內(nèi)涵,如何在考試評(píng)價(jià)中體現(xiàn)中國(guó)文化的獨(dú)特性和豐富性,需要進(jìn)行深入的思考和探索。 最后,文化教學(xué)的評(píng)價(jià)不能僅局限于考試成績(jī),還應(yīng)該關(guān)注學(xué)生在實(shí)際跨國(guó)交流中對(duì)中國(guó)文化的運(yùn)用和表現(xiàn),這需要建立全面和多元的文化教學(xué)評(píng)價(jià)體系。
高等英語教材是高等英語教育教學(xué)的基礎(chǔ),其質(zhì)量直接關(guān)系到教學(xué)效果。 為了加強(qiáng)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的融合,需要在高等英語教材建設(shè)方面下功夫。 首先,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的介紹和解讀,將中國(guó)文化元素融入英語教學(xué)中。 其次,教材中的語言材料應(yīng)當(dāng)貼近生活、貼近實(shí)際,增加學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。 再次,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)教材中的文化對(duì)比和文化評(píng)價(jià),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí),也能夠了解到中西方文化的異同點(diǎn)與優(yōu)缺點(diǎn)[3]。 最后,要注重教材的實(shí)用性和可操作性,讓學(xué)生能夠通過教材學(xué)到實(shí)用的英語語言知識(shí)和跨文化交際技巧,提高學(xué)生的英語交際能力。
針對(duì)當(dāng)前高等英語教材建設(shè)中存在的問題,教師應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)教材建設(shè)的質(zhì)量監(jiān)控和管理,確保教材的質(zhì)量達(dá)到要求。 同時(shí),也應(yīng)該鼓勵(lì)和支持優(yōu)秀的教材編寫者,為其提供必要的資源和支持,使其編寫出符合教學(xué)需求的高質(zhì)量教材。 此外,應(yīng)該加強(qiáng)與企業(yè)和社會(huì)的合作,將實(shí)際生活和工作中的語言材料和案例融入教材中,提高教材的實(shí)用性和可操作性。 最后,應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)教師的培訓(xùn)和指導(dǎo),讓教師能夠更好地運(yùn)用教材進(jìn)行教學(xué),提高教學(xué)效果。
為了加強(qiáng)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的融合,教師需要重視培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。 首先,學(xué)??梢栽谡n程設(shè)置中增加與中國(guó)文化相關(guān)的內(nèi)容,如文化歷史、傳統(tǒng)文化、文化差異等。 其次,學(xué)??梢越M織學(xué)生參加各種文化活動(dòng),如中國(guó)傳統(tǒng)文化講座、傳統(tǒng)文化體驗(yàn)活動(dòng)等。 這些活動(dòng)可以幫助學(xué)生更好地了解和體驗(yàn)中國(guó)文化,從而提高學(xué)生的文化意識(shí)和認(rèn)同感。 除此之外,學(xué)校還可以開設(shè)文化課程或者文化角色扮演課程,讓學(xué)生在課堂上模擬中國(guó)文化場(chǎng)景,進(jìn)行文化交流和對(duì)話,培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感度和跨文化交際能力。 同時(shí),學(xué)校還可以組織學(xué)生進(jìn)行實(shí)地考察或者參觀,了解中國(guó)文化的實(shí)際情況,如參觀博物館、文化街區(qū)等。 除了學(xué)校,家庭也是培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的重要場(chǎng)所。 家長(zhǎng)可以在家庭教育中,注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和文化認(rèn)同感,如鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化、參觀文化場(chǎng)所、了解中華文化的歷史和背景等。 以此可以幫助學(xué)生更好地了解和認(rèn)識(shí)自身文化,從而更好地融入中國(guó)文化。
為了更好地實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的滲透融合,需要?jiǎng)?chuàng)新中國(guó)文化切入模式。 一方面,可以通過在課程內(nèi)容中增加與中國(guó)文化相關(guān)的話題或文本,如中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、文化名人、歷史文化背景等,使學(xué)生能夠深入地了解中國(guó)文化。 另一方面,可以通過多種形式進(jìn)行文化交流活動(dòng),如文化講座、文化展覽、文化沙龍等,以此促進(jìn)學(xué)生與中國(guó)文化的深度接觸。 同時(shí),還可以提供一個(gè)與中國(guó)文化相關(guān)的學(xué)習(xí)環(huán)境,增強(qiáng)學(xué)生的文化體驗(yàn)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。 除此之外,教師也可以采用多元化的教學(xué)方法,如分組討論、小組活動(dòng)、角色扮演等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的興趣和熱情,增強(qiáng)學(xué)生的參與度和主動(dòng)性。 例如,在英語口語課中,可以設(shè)置模擬情景對(duì)話,讓學(xué)生通過模擬各種與中國(guó)文化相關(guān)的場(chǎng)景,如參加春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)、品嘗中式美食等,鍛煉學(xué)生的語言交際能力和跨文化交流技能[4]。 最后,學(xué)校還可以通過建設(shè)中國(guó)文化教育資源庫(kù)、組織文化交流活動(dòng)等方式,為學(xué)生提供更加便捷、廣泛的文化資源。 例如,學(xué)校可以邀請(qǐng)知名文化學(xué)者或文化傳承人進(jìn)行文化講座,或者組織學(xué)生參觀中國(guó)歷史文化名勝,以加深學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解和認(rèn)知。這些舉措不僅可以幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)中國(guó)文化,還可以激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣和熱情,從而更好地實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的滲透融合。
創(chuàng)設(shè)中國(guó)文化學(xué)習(xí)氛圍是促進(jìn)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)融合的關(guān)鍵因素之一。 學(xué)校可以通過舉辦各種文化活動(dòng)、建立文化交流平臺(tái)等方式來打造學(xué)習(xí)氛圍。 首先,學(xué)??梢匝?qǐng)知名文化學(xué)者來校舉辦講座,探討中國(guó)傳統(tǒng)文化和英語學(xué)習(xí)之間的聯(lián)系,幫助學(xué)生了解中國(guó)文化的深刻內(nèi)涵和重要性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)和探索的熱情。 其次,學(xué)校可以建立多元文化交流平臺(tái),如國(guó)際文化節(jié)、文化沙龍等,讓學(xué)生在輕松愉悅的氛圍中體驗(yàn)不同國(guó)家和地區(qū)的文化,拓寬跨文化視野。 再次,學(xué)??梢栽谛@內(nèi)設(shè)立中國(guó)文化藝術(shù)展覽館、圖書館、博物館等,讓學(xué)生能夠在課余時(shí)間接觸和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)文化,加深對(duì)中國(guó)文化的了解和認(rèn)識(shí)。 同時(shí),學(xué)校還可以通過線上教育資源的方式創(chuàng)設(shè)中國(guó)文化學(xué)習(xí)氛圍,如開設(shè)在線文化課程、構(gòu)建文化交流平臺(tái)等,利用信息化手段讓學(xué)生隨時(shí)隨地了解中國(guó)文化。最后,學(xué)??梢酝ㄟ^搭建學(xué)習(xí)社區(qū)、開展文化體驗(yàn)活動(dòng)等方式來增強(qiáng)學(xué)生的文化體驗(yàn),提高學(xué)生的文化意識(shí)和文化素養(yǎng)。
為了促進(jìn)中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的融合,優(yōu)化教學(xué)考核評(píng)價(jià)機(jī)制是至關(guān)重要的一步。 首先,需要確保考核評(píng)價(jià)內(nèi)容符合融合目標(biāo)。 除了基本的英語語言知識(shí)和技能外,應(yīng)該在考核中增加對(duì)中國(guó)文化的了解和應(yīng)用,例如,對(duì)中國(guó)文化背景下的英語表達(dá)能力的考核,或者是以中國(guó)文化為主題的論文撰寫。 其次,需要改善考核評(píng)價(jià)形式,從單一的筆試形式轉(zhuǎn)向多元化的考核方式,包括口語、寫作、聽力、閱讀等,以期全面評(píng)估學(xué)生的英語能力和文化素養(yǎng)。 再次,可以考慮采用開放性考核方式,如口語演講和小組討論,讓學(xué)生更好地展示自己的英語和文化能力。 最后,評(píng)價(jià)機(jī)制需要與教學(xué)內(nèi)容和方法匹配,為學(xué)生提供更具實(shí)踐性和應(yīng)用性的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。 因此,教師可以將中國(guó)文化教育融入教學(xué)活動(dòng)中,例如,學(xué)生通過參與文化活動(dòng)和實(shí)踐項(xiàng)目,可以更好地理解和應(yīng)用中國(guó)文化。 同時(shí),還可以將課堂評(píng)價(jià)與實(shí)踐項(xiàng)目緊密結(jié)合,以確保學(xué)生的學(xué)習(xí)成果得到充分應(yīng)用和體現(xiàn)。
綜上所述,中國(guó)文化與高等英語教育教學(xué)的滲透融合具有重要意義。 要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),需要教育教學(xué)機(jī)構(gòu)和教師加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的了解和傳承,同時(shí)加強(qiáng)英語教育教學(xué)的創(chuàng)新,創(chuàng)新文化切入模式和教學(xué)評(píng)價(jià)體系,培養(yǎng)學(xué)生跨國(guó)文化交流能力。 只有這樣,才能更好地實(shí)現(xiàn)英語教育教學(xué)的目標(biāo),滿足跨國(guó)文化交際需求,弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)教育教學(xué)的最終目的。