摘要:在文學(xué)作品《圍城》中存在大量諷刺性夸張,這是作者錢鐘書(shū)先生獨(dú)特的幽默式、夸張性寫作手法,也是構(gòu)建語(yǔ)義表達(dá)的認(rèn)知思維方式。采用概念整合以及梯級(jí)含義理論對(duì)《圍城》中諷刺性夸張進(jìn)行探討,以期從認(rèn)知語(yǔ)義的角度對(duì)該語(yǔ)言現(xiàn)象及其認(rèn)知機(jī)制做出進(jìn)一步闡釋。結(jié)果表明,夸張的生成及理解機(jī)制是通過(guò)梯級(jí)中的參照點(diǎn)的語(yǔ)義闡述來(lái)完成目標(biāo)點(diǎn)的語(yǔ)義表征;其產(chǎn)生的認(rèn)知?jiǎng)右蚴钦Z(yǔ)用的動(dòng)態(tài)性原則。
關(guān)鍵詞:諷刺性夸張;概念整合;梯級(jí)含義理論;認(rèn)知研究
中圖分類號(hào):I207.425文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-6916(2023)16-0165-04
Abstract: There are a large number of satirical exaggerations in the literary work Fortress Besieged, which is the unique humorous and exaggerated writing technique of the author Qian Zhongshu as well as a cognitive way of thinking for constructing semantic expressions. This paper mainly adopts the conceptual integration and the theory of scalar implicatures to explore the sarcastic exaggerations in this novel in order to further explain the linguistic phenomenon and its cognitive mechanism from the perspective of cognitive semantics. The results show that the mechanism of generating and understanding mechanism to complete the semantic representation of the target point is through the semantic elaboration of the reference point in the cascade, and its cognitive motivation is the dynamic principle of pragmatics.
Keywords: satirical exaggeration; conceptual integration; the theory of scalar implicatures; cognitive research
夸張表達(dá)是一種寬松式的交談,指的是相較于詞語(yǔ)的本義,詞語(yǔ)的實(shí)際意義在言語(yǔ)中存在不同程度的夸大或是縮小[1]。本文認(rèn)為諷刺性夸張主要指的是一種非常規(guī)性語(yǔ)言現(xiàn)象,作者按照其特定的語(yǔ)義維度把某些極限性表達(dá)或借用梯級(jí)中較高層級(jí)或較低層級(jí)參照點(diǎn)的語(yǔ)義特征構(gòu)成梯級(jí)構(gòu)式,以達(dá)到諷刺的語(yǔ)言效果。
一般會(huì)話含義理論認(rèn)為講話人是知道會(huì)話必須遵守的足量原則[2],如果他選用語(yǔ)義梯級(jí)中的信息弱項(xiàng)就意味著否定信息強(qiáng)項(xiàng)[3]。梯級(jí)含義就是人們借助于梯級(jí)推理而得出的言語(yǔ)含義[4]。在此基礎(chǔ)上,本文認(rèn)為梯級(jí)構(gòu)式就是在語(yǔ)言中借助處于梯級(jí)中某層次的詞匯來(lái)表征另一層次中詞匯屬性的語(yǔ)言構(gòu)建方式,即人們利用梯級(jí)中的某層次參照點(diǎn)去表述或是理解另一層次的目標(biāo)點(diǎn)。根據(jù)該定義,梯級(jí)構(gòu)式的構(gòu)成方式主要有兩種:一種是用處于較高層級(jí)的參照點(diǎn)來(lái)表征處于較低層級(jí)的目標(biāo)點(diǎn)的語(yǔ)義特征;另一種是用處于較低層級(jí)的參照點(diǎn)來(lái)表征處于較高層級(jí)的目標(biāo)點(diǎn)的語(yǔ)義特征。
本文采用概念整合理論及梯級(jí)含義理論,對(duì)《圍城》中諷刺性夸張進(jìn)行研究。兩種理論對(duì)夸張這種特異語(yǔ)言表達(dá)具有較好的解釋力,拓寬了修辭研究的維度和視角,可以發(fā)掘其生成的認(rèn)知機(jī)制及特質(zhì)。本文把夸張修辭視為一種概念整合下的梯級(jí)構(gòu)式,當(dāng)參照點(diǎn)和目標(biāo)點(diǎn)及其輔助性詞匯進(jìn)入到該結(jié)構(gòu)中,參照點(diǎn)的命題表征將賦值到目標(biāo)點(diǎn)的語(yǔ)義值上。
一、《圍城》中諷刺性夸張
諷刺性夸張一般是指基于某種諷刺性意圖,作者用夸張的語(yǔ)言來(lái)表征客觀事物的命題屬性,即將來(lái)源域的語(yǔ)義值賦予到目標(biāo)域的梯級(jí)構(gòu)式當(dāng)中。目標(biāo)點(diǎn)進(jìn)入到該梯級(jí)構(gòu)式后,通過(guò)參照點(diǎn)重新搭配組合成為一個(gè)臨時(shí)的梯級(jí)構(gòu)式,衍生了該詞匯層面未表征的語(yǔ)義特質(zhì)。同時(shí),我們可以把這種重新組合的結(jié)構(gòu)稱為“梯級(jí)構(gòu)式”,該梯級(jí)構(gòu)式本身具有一定的語(yǔ)義,表征了客觀事物先天具有的層級(jí)性或范疇性。當(dāng)我們要生成某種夸張表達(dá)時(shí),我們所要表征的客觀事物即目標(biāo)點(diǎn)會(huì)首先進(jìn)入到梯級(jí)構(gòu)式當(dāng)中,由于目標(biāo)點(diǎn)給該結(jié)構(gòu)槽賦予了某種特定值,并非任意一個(gè)詞語(yǔ)都能進(jìn)入到該構(gòu)式當(dāng)中,只有當(dāng)構(gòu)式當(dāng)中的目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)在某些值上相一致時(shí),兩者才能形成自己獨(dú)有的梯級(jí)結(jié)構(gòu)。
《圍城》中的夸張表達(dá)大都是隱喻式的,指借助某喻體即參照點(diǎn)來(lái)陳述本體即目標(biāo)點(diǎn)的超常規(guī)特征?!秶恰分兄饕譃橐韵聝煞N類型的諷刺性夸張:一是單參照點(diǎn)式諷刺性夸張[5],例如,(1)她眼睛下兩個(gè)黑袋,像圓殼行軍熱水瓶[6]56。二是多參照點(diǎn)式諷刺性夸張,例如,(2)褚哲學(xué)家害饞癆地看著蘇小姐,大眼珠仿佛哲學(xué)家謝林的“絕對(duì)觀念”,像“手槍里彈出的子藥”,險(xiǎn)的突破眼眶,迸碎眼鏡[6]84。下面將分別對(duì)這兩類諷刺性夸張進(jìn)行闡釋。
二、單參照點(diǎn)式諷刺性夸張
單參照點(diǎn)式諷刺性夸張是指單個(gè)參照點(diǎn)進(jìn)入梯級(jí)構(gòu)式后,描述者根據(jù)自身體驗(yàn)在同一范疇內(nèi)選取合適的參照點(diǎn),構(gòu)式自動(dòng)根據(jù)背景知識(shí)將該參照點(diǎn)的語(yǔ)義特征轉(zhuǎn)指到目標(biāo)點(diǎn)的陳述意義上。例如,(3)他最擅長(zhǎng)用外國(guó)話演說(shuō),響亮流利的美國(guó)話像天心里轉(zhuǎn)滾的雷[6]52。
(一)單參照點(diǎn)式諷刺性夸張的梯級(jí)構(gòu)式意義
梯級(jí)構(gòu)式的組建首先是基于目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)語(yǔ)義維度的相似性,如“美國(guó)話”和“雷”都是屬于聲音這一范疇維度的,而目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)語(yǔ)義維度的差異性,即梯級(jí)中兩個(gè)命題的不對(duì)稱性,如“美國(guó)話”和“雷”在聲音大小上存在區(qū)別,決定了該構(gòu)式是層級(jí)性的,如圖1所示,目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)處于不同的層級(jí)。
在例3中,“美國(guó)話”作為夸張本體首先進(jìn)入到我們的梯級(jí)構(gòu)式中,賦予了該構(gòu)式聲音的屬性。在聲音構(gòu)式中,雷屬于層級(jí)較高的歸屬性范疇,“雷”一旦被作者選中進(jìn)入該臨時(shí)范疇,該范疇的屬性就會(huì)投射到我們的夸張本體上。當(dāng)“雷”進(jìn)入了“美國(guó)話”專有的梯級(jí)構(gòu)式后,便賦予了“美國(guó)話”以“雷”的特征。梯級(jí)構(gòu)式表述的語(yǔ)義是建立在構(gòu)式中的要素以及層級(jí)性上的,是通過(guò)分析和整合各要素所蘊(yùn)含的信息產(chǎn)生的。
(二)單參照點(diǎn)式諷刺性夸張的認(rèn)知理?yè)?jù)
人的認(rèn)知包括語(yǔ)言表征都是經(jīng)驗(yàn)式的,《圍城》中諷刺性夸張是基于作者本人的生存體驗(yàn)的,因此并非所有的客觀事物都能被作者選中并進(jìn)入該梯級(jí)構(gòu)式。在梯級(jí)構(gòu)式中,作者和讀者雙方共享一套背景命題,而且背景假設(shè)是按照層級(jí)關(guān)系進(jìn)行排列的,即同一梯級(jí)構(gòu)式中的兩個(gè)命題在語(yǔ)義的[+空間][+量度][+維度]上存在差異。
首先,能進(jìn)入的詞匯多為和夸張本體屬于同種范疇屬性的詞,并且必須能滿足作者夸張性表征事物特征的要求。如“眼睛下兩個(gè)黑袋”和“圓殼行軍熱水瓶”在我們的經(jīng)驗(yàn)閾值內(nèi)都屬于容器范疇[+空間]。夸張通過(guò)目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)的相似性來(lái)組成梯級(jí)構(gòu)式,而又通過(guò)其差異性凸顯夸張的效果。通過(guò)層級(jí)較高的參照點(diǎn)來(lái)表征層級(jí)較低的目標(biāo)點(diǎn)的屬性,在屬性特征上得以強(qiáng)化,以凸顯[+超出]的語(yǔ)義特征。在語(yǔ)義表征中,通過(guò)概念合成為兩個(gè)不同層級(jí)的概念轉(zhuǎn)指提供了前提,又通過(guò)梯級(jí)構(gòu)式來(lái)實(shí)現(xiàn)兩個(gè)不同層級(jí)、不對(duì)稱概念語(yǔ)義表述的轉(zhuǎn)指。
圖2中,該梯級(jí)構(gòu)式表現(xiàn)了具體的夸張命題的層級(jí)性和復(fù)雜性,適用于夸張表達(dá)的語(yǔ)義生成,揭示了構(gòu)式中要素是如何連接的,語(yǔ)義是如何構(gòu)建的,發(fā)生了哪些認(rèn)知操作。在構(gòu)式中,第一階段,讀者會(huì)首先建構(gòu)輸入空間1,這代指了作者的命題表征內(nèi)容,也就是讀者讀懂了表面意義的內(nèi)容。第二階段,啟動(dòng)了A和B相關(guān)的背景知識(shí),構(gòu)建了輸入空間2,把A和B放置到同一梯級(jí)構(gòu)式中。
概念合成理論認(rèn)為兩個(gè)輸入空間通過(guò)跨空間映射生成一個(gè)共有的抽象結(jié)構(gòu)[7]。在最后階段,讀者把輸入空間1,即表面的命題內(nèi)容和輸入空間2的語(yǔ)用梯級(jí)含義進(jìn)行概念整合,生成了合成空間。為了使A和B存在的梯級(jí)關(guān)系符合輸入空間1的指令,讀者就需要臨時(shí)調(diào)整A和B的梯級(jí)關(guān)系,把A提升或下降到B的位置上。
Fauconnier & Turner(1998)所提出的概念整合理論對(duì)諷刺性夸張的生成有較大的解釋力,但無(wú)法具體解釋說(shuō)明在夸張中大量存在的用處于較低或較高層級(jí)的事物來(lái)表征目標(biāo)點(diǎn)的問(wèn)題,而梯級(jí)構(gòu)式可以對(duì)該現(xiàn)象作出合理解釋。讀者根據(jù)常識(shí)能很快判斷出“美國(guó)話”不可能像“雷”聲一樣大,“眼袋”也不可能像“熱水瓶”一樣大,而且也能推斷出作者為了達(dá)到諷刺的目的,再次使用了夸張表達(dá)的手法,所以會(huì)把作者表面意義表示的程度加以擴(kuò)大,使得“美國(guó)話”和“眼袋”從較低層級(jí)上移到較高層級(jí)。
同時(shí)應(yīng)當(dāng)注意到的是,有時(shí)候目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)可能是同一事物,只不過(guò)添加了某些修飾詞或是句式之后目標(biāo)點(diǎn)和參照點(diǎn)的語(yǔ)義維度存在某種差異,也就是指夸張表達(dá)在詞匯和句式上存在明顯的標(biāo)記的現(xiàn)象,比如某些表示事物極限狀態(tài)的詞“非?!薄笆帧薄皹O其”“最”“死”等,以及某些句式“只……就……”“……得(de)……”等。例如,(4)吃完算賬時(shí),辛楣說(shuō):“咱們今天虧得沒(méi)有李梅亭跟顧爾謙,要了東西不吃,給他們罵死了……” [6]95。(5)鮑小姐纖腰一束,正合《天方夜譚》里阿拉伯詩(shī)人所歌頌的美人條件:“身圍瘦,后部重,站立的時(shí)候沉得腰肢酸痛?!保?]7。(6)鴻漸嚇得頭顱幾乎下縮齊肩,眉毛上升入發(fā)……[6]61
例(4)中用“死”這樣較高層級(jí)的極限狀態(tài)詞來(lái)傳遞“罵”這一目標(biāo)點(diǎn)的極端特征;例(5)中用“沉得腰肢酸痛”這一動(dòng)作結(jié)果來(lái)描述“后部重”這一動(dòng)作,這里“沉”或“重”,在語(yǔ)義維度上是一致的,差異性體現(xiàn)在程度的不同,讀者從自身經(jīng)驗(yàn)出發(fā),可得知一般人“后部重”是不可能達(dá)到“腰肢酸痛”這一結(jié)果或是程度的;例(6)中,“頭顱幾乎下縮齊肩”以及“眉毛上升入發(fā)”,參照點(diǎn)和目標(biāo)點(diǎn)是“頭顱”和“眉毛”,只是在位置上存在差異,也正是這種差異性讀者得推斷出作者夸張、諷刺的意圖。
三、多參照點(diǎn)式諷刺性夸張
在夸張式的表達(dá)中還存在一種語(yǔ)言現(xiàn)象,作者會(huì)同時(shí)借用兩個(gè)或以上的參照點(diǎn)來(lái)完成夸張本體的語(yǔ)義重構(gòu)。
(一)多參照點(diǎn)式諷刺性夸張生成的梯級(jí)構(gòu)式
多參照點(diǎn)式諷刺性夸張生成的梯級(jí)構(gòu)式的基本構(gòu)建過(guò)程和單參照點(diǎn)的生成構(gòu)式是大致一致的,不同點(diǎn)在于構(gòu)式是三級(jí)或是更多層級(jí)的。例如,(1)鴻漸道:“好了,別再算賬了。我昨天累了,可是你這樣不僥人,天罰你將來(lái)娶一個(gè)鼻息如雷的老婆,每天晚上在你枕頭邊吹喇叭。”[6]139
顯然,作者可以設(shè)置多個(gè)參照點(diǎn),且兩個(gè)參照點(diǎn)可以處于不同的層級(jí),改變目標(biāo)點(diǎn)所在的層級(jí),構(gòu)建臨時(shí)的梯級(jí)構(gòu)式以凸顯事物程度、數(shù)量等的非常規(guī)特征。例(7)中把鼾聲比作了雷聲,喇叭聲,作者的意圖顯然不是為了雙重指代,而是為了臨時(shí)調(diào)整“鼾聲”所處的層級(jí),用“雷聲”以及“喇叭”來(lái)表征其聲音之大,表達(dá)作者諷刺、夸張的語(yǔ)氣。讀者在理解時(shí),根據(jù)隱喻機(jī)制的投射,將目標(biāo)點(diǎn)放置到參照點(diǎn)所在的層級(jí)中,同時(shí)讀者的常識(shí)又提醒他作者使用了夸張的手段,因?yàn)椤袄茁暋币约啊袄取边h(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了一般人鼾聲的聲音,以表征鼾聲的非常狀態(tài)。
(二)多參照點(diǎn)式諷刺性夸張的認(rèn)知理?yè)?jù)
作者首先建立起“鼾聲”臨時(shí)指代聲音的梯級(jí)構(gòu)式,根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn)選取了“雷聲”以及“喇叭”,而按照事物的語(yǔ)義維度來(lái)進(jìn)行層級(jí)劃分,三個(gè)事物處于不同的層級(jí)。
在圖4中,輸入空間1指的是夸張表達(dá)的命題內(nèi)容,輸入空間2代表的是關(guān)于命題內(nèi)容相關(guān)的背景知識(shí),兩個(gè)空間之間的虛線代表的是命題內(nèi)容和其背景知識(shí)之間的空間映射。在輸入空間1中也就是命題中三者之間的關(guān)系是等同關(guān)系,而在輸入空間2中背景知識(shí)提示讀者A、B、C三者之間的關(guān)系是層級(jí)的,梯級(jí)的,并不是對(duì)等關(guān)系。于是便生成了合成空間,為了使A、B、C三者之間的關(guān)系符合命題規(guī)定的內(nèi)容,必須把A的位置提升或下降到B和C的位置上,使A在程度、多少、大小等上升或下降到相當(dāng)于B和C的水平。例(7)中,作者描述的“鼾聲”和“雷”以及“喇叭”的聲音大小是一致的,但讀者知道這三者之間聲音大小是存在差異的,呈現(xiàn)出一種梯級(jí)或?qū)蛹?jí)的水平變化。顯然,讀者需要把“鼾聲”的聲音大小提升到“雷”以及“喇叭”的聲音大小程度才能推導(dǎo)出作者夸張的動(dòng)機(jī)。
由此可見(jiàn),諷刺性夸張表達(dá)的語(yǔ)義建構(gòu)過(guò)程是這樣一個(gè)過(guò)程:作者基于命題中的“目標(biāo)點(diǎn)”“參照點(diǎn)”以及其相關(guān)的背景知識(shí),通過(guò)層級(jí)調(diào)整的認(rèn)知方式對(duì)這些信息進(jìn)行概念整合,從而建構(gòu)出該構(gòu)式。
四、結(jié)論
人們基于自身經(jīng)驗(yàn)通過(guò)參照點(diǎn)的多樣化不斷構(gòu)建出新穎奇特的夸張句式,諷刺性夸張表達(dá)所具有的獨(dú)特效果吸引越來(lái)越多的詞匯進(jìn)入到特定的梯級(jí)構(gòu)式。參照點(diǎn)進(jìn)入梯級(jí)構(gòu)式后,賦予了目標(biāo)點(diǎn)新的語(yǔ)義特征??鋸埍倔w和參照點(diǎn)共同重構(gòu)的梯級(jí)構(gòu)式體現(xiàn)了語(yǔ)法的動(dòng)態(tài)性和語(yǔ)言的豐富性。該構(gòu)式產(chǎn)生的認(rèn)知?jiǎng)右蚴歉拍钫舷碌奶菁?jí)構(gòu)式,諷刺性夸張是梯級(jí)構(gòu)式的語(yǔ)言外化表現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]SPERBER.DAN,DEIRDRE WILSON.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1995:231-237.
[2]HORN,LAURENCE R.Meaning,F(xiàn)orm,and Use in Context:Linguistic Applications[M].Washington.DC:Georgetown University Press,1984:11-42.
[3]LEVINSON S C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983:7-52.
[4]蔣勇.夸張性隱喻的梯級(jí)含義功能[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2004(3):274-281,328-329.
[5]王琪琪.《圍城》中諷刺性夸張的認(rèn)知語(yǔ)義研究[D].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué),2015.
[6]錢鐘書(shū).圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社,1980.
[7]FAUCONNIER G,TURNER M.Conceptual Integration Networks[J].Cognitive Science,1998(2):133-187.
作者簡(jiǎn)介:王琪琪(1992—),女,漢族,山西長(zhǎng)治人,單位為山西工程科技職業(yè)大學(xué),研究方向?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)。
(責(zé)任編輯:趙良)