亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        如何用國際化表達講好中國故事
        ——中國歷史文化類紀錄片的跨文化傳播策略

        2023-09-06 12:14:31高一寧
        記者搖籃 2023年5期
        關(guān)鍵詞:紀錄片跨文化歷史

        □薛 蓓 高一寧

        一、中國歷史文化類紀錄片的跨文化傳播

        1.發(fā)展背景

        從20 世紀80 年代起,電視媒體的地位不斷提高,我國的紀錄片取得較為快速的發(fā)展,后續(xù)許多紀錄片進入到國際市場,在海內(nèi)外產(chǎn)生廣泛影響,紀錄片在創(chuàng)作風格和觀念上較以往有了重大改變,同時在國際上也得到了業(yè)界的廣泛贊賞。在全球化語境下,要讓世界了解中國、認識中國,紀錄片承擔了跨文化傳播的重要任務。

        自從美國傳播學者麥克盧漢提出了廣為人知的“地球村”定義,“全球化”概念引起了世界范圍內(nèi)的極大關(guān)注,隨后,世界各國的紀錄片都在復雜的全球化場景中快速推進。在日益多元化的環(huán)境下,紀錄片自然而然受到了多元文化的影響。中國文化以及外國文化都有著不可替代性,也各具特色。其都具有不同的文化內(nèi)涵,內(nèi)涵的差異性就導致了中外紀錄片在創(chuàng)作中有著很大的差異,不論是內(nèi)容還是形式,都存在差異。這就需要我們在多元文化的沖擊下,找到適合中國紀錄片跨文化傳播的有力手段。

        《中國紀錄片發(fā)展研究報告》指出,在中國紀錄片發(fā)展中,以《敦煌》《海上傳奇》《復興之路》為代表的歷史文化類紀錄大片占據(jù)重要地位。早在20 世紀80 年代,中國和日本就合作拍攝過《絲綢之路》《話說長江》《長城》等。進入21 世紀以后,中國歷史文化類紀錄片在國際舞臺上可謂大放光彩,在2012年,僅中央電視臺一個臺的紀錄片國際銷售額就突破了220萬美元,在當年可謂創(chuàng)造了歷史紀錄,海外市場的買家當時甚至稱中央電視臺為“紀錄片交易大會里的中國軍團”。到了2013年,中國國際電視總公司與來自海外100多家媒體機構(gòu)進行了業(yè)務洽談與合作,僅紀錄片交易大會短短幾天的時間內(nèi),紀錄片交易額就達到41萬美元,比2012年增長了70%。由此可見,紀錄片可以成為中國“聲音”在海外主流媒體傳播的“先鋒軍”,成為中國歷史文化對外傳播最有效的方式之一,中國故事紀錄片成為一個具有強大文化價值及商業(yè)價值的產(chǎn)業(yè)。

        很多海外媒體爭先與中國合作,創(chuàng)作出了諸多優(yōu)秀的作品,例如美國國家地理與中國合拍的《故宮》,英國BBC與央視合拍紀錄片《美麗中國》以及由迪士尼自然與中國導演陸川合作制作的《我們誕生在中國》等。由此可以看出,中外合拍片的占比相當大,大量反映中國歷史文化的優(yōu)秀紀錄片采用了中外合作的形式,達到跨文化傳播的目的。

        2.跨文化傳播

        從張騫出使西域開始,我國的文化交流就開始了,跨文化傳播也開始了。這是中原文化和異族文化的交流碰撞。古時,這種跨文化的交流以商貿(mào)往來為主,在現(xiàn)代社會中,科技不斷發(fā)展,設(shè)備更新?lián)Q代,文化信息交流實現(xiàn)了無時間地域的差異,在世界各地都能同步得到某一信息,這為跨文化交流與傳播提供了很好的平臺。

        跨文化傳播不僅僅體現(xiàn)為美國好萊塢大片的全球上映、暢銷書籍在世界各地的銷售、音樂作品的無國界發(fā)行等。短視頻風口期的到來,讓人們可以在幾秒鐘的視頻中,了解世界各個角落發(fā)生的故事。當我們在消費這些內(nèi)容時,也接觸到其中蘊藏的文化內(nèi)涵,最終達成了跨文化的溝通。

        跨文化交流傳播,其實是不同地區(qū)、有著不同文化習俗的人之間的交流,這些交流既體現(xiàn)在語言文字的傳播中,也體現(xiàn)在肢體和行為的傳播中。文化在相當程度上影響到人的“三觀”,還會影響到區(qū)域范圍內(nèi)的風俗與人的信仰。接觸到其它文化時,必定會產(chǎn)生激烈的碰撞乃至沖突,此類碰撞以及沖突會顯著影響文化傳播的效果,這就是所謂的惡“文化折扣”現(xiàn)象。在全球化的語境下,跨文化傳播無法避免,那么想進行文化互鑒,而又想避免文化折扣,跨文化傳播的路徑和策略就顯得尤為重要。

        盡管中西方的文明空間有不同的文化軌跡,但都有對傳統(tǒng)文化的傳承、對民族精神的延續(xù)以及對人類自身的無盡探索與關(guān)懷。這種協(xié)調(diào)了文化多樣性與普遍性的解讀方式,可以拓寬意義空間,建構(gòu)海內(nèi)外觀眾基于全人類視角的“想象的共同體”,引起跨越文化鴻溝的情感共鳴,在全球范圍內(nèi)開展多元對話,增進東西方文明的相互交融。在紀錄片的跨文化傳播中,考慮西方受眾的認知習慣固然重要,但不能因為過度迎合而掉入自我標簽化的怪圈。紀錄片應展現(xiàn)平等對話的姿態(tài)和開放包容的氣質(zhì),在突破當下的主流敘事形態(tài)的同時,形成自成一體的敘事框架。

        二、中國歷史文化類紀錄片的跨文化傳播策略

        雖然中國紀錄片在推進國際化發(fā)展進程呈現(xiàn)出向好的趨勢,但我們不可否認的是,中國紀錄片要想在國際市場走得更加長遠,必然要解決各國間的文化差異問題,尋找某種共通之處。中國歷史文化類紀錄片在主題的表達、解說詞的寫作、細節(jié)的處理方面均有獨到的一面,但往往思想性很強、故事性較弱,節(jié)奏緩慢,科教意味較濃,對于海外受眾來說,接受起來較為困難。怎么把中國故事用國際化的表達方式去呈現(xiàn),吸引更多的海外觀眾,一直是中國歷史文化類紀錄片制作者在國際傳播時遇到的首要問題。

        所以,中國歷史文化類紀錄片的“海外版”應運而生。這是結(jié)合國外的文化及受眾的特點而制作的特別剪輯版。從中國一些擁有龐大海外市場的紀錄片傳播案例中,可以總結(jié)出以下幾個有益的傳播策略。

        1.重新起名,引發(fā)興趣

        《故宮》對應的海外版本,名為《解密紫禁城》。這讓在海外的播放有了更神秘的感覺,故事感也更強。本土版中,因為國人很了解自己的文化,故宮、春晚都是我們非常熟悉和喜愛的主題,我們不需要用這些帶有獵奇探秘色彩的名字去吸引觀眾,但是海外受眾不一樣,他們會存在一些認知偏差。若依舊使用紀錄片的原名,較難在第一時間內(nèi)引發(fā)國外觀眾的觀看興趣。

        2.縮短長度,加快節(jié)奏

        紀錄片《故宮》本土版有12 集,海外版改編成了2集。這與國外電視節(jié)目每周一集的播放模式有關(guān),與國外觀眾欣賞電視節(jié)目的觀看習慣相契合。畢竟紀錄片講述的不是非常娛樂化的主題,太多的集數(shù),會讓他們產(chǎn)生疏離心理。

        3.重新配音,提升親切感

        把成功講述中國歷史文化的紀錄片,制作成海外版本,通常會選擇一個在西方受眾面較廣的配音演員進行配音,提升親切感,加大認同感。

        4.加強敘事,情景再現(xiàn)

        導演庫克提到:“制作紀錄片的工作人員的職責不單單是講述一個故事,其實更多的是發(fā)掘大批歷史材料中蘊含的表面來看沒有結(jié)構(gòu)的事?!彼脑掙U述了紀錄片的本質(zhì),就是講故事。想講好故事,必須有良好的敘事技巧,用情節(jié)推動故事發(fā)展,有目的地講故事。

        中國對于紀錄片嚴肅類選題的修辭敘事能力仍比較薄弱,過去的制作者一般不會用講故事的方式去呈現(xiàn)這種主題,習慣平鋪直敘,以時間為節(jié)點去講述歷史,而不是巧設(shè)懸念,層層深入。但針對海外市場,如果我們還是以文獻記錄的方式去表達,國外的觀眾會很難接受。我們也要適當?shù)卦诩o錄片的敘述中設(shè)置興奮點,運用真實再現(xiàn)的手法,將真實的歷史故事、鮮活的歷史人物呈現(xiàn)出來,給人營造一種電影感,達到錦上添花的效果,這種手段對本土版也有重要的借鑒意義。

        以中美合拍的《故宮》海外版《解密紫禁城》為例進行具體分析。在紫禁城居住過的眾多帝王中,溥儀是最引人關(guān)注的皇帝之一。不僅因為他是中國封建王朝的最后一位皇帝,而且他的故事也非常具有戲劇性?!督饷茏辖恰穼邇x的故事作為重點去描述。溥儀不到三歲繼位,離開了自己的母親。然而不到六歲就被迫退位了,十歲之前都沒有見過其他的孩子,弟弟妹妹也沒有見過。他在紫禁城中的生活和歷代先帝都不一樣,他十分寂寞,紫禁城對于他來說,就像一個鍍金的鳥籠?!督饷茏辖恰废蛴^眾表明,紫禁城對這個年幼的皇帝來說是一個牢籠。片中還重點描述了一個道具符號,來印證紫禁城的牢籠意義,那就是電話。此時引用了溥儀的自述,他在寢宮內(nèi)裝電話,表達了他對自由的一種向往。溥儀自述,“有了電話以后,覺得自己似乎不再像籠中的小鳥了”。再比如《解密紫禁城》在選取素材的時候,還特別提到了紫禁城中的特殊群體——太監(jiān)。美方制作人認為,這一定是一個吸引他們國家觀眾興趣的點,畢竟這類人在美國的歷史中不曾出現(xiàn)過。片中介紹了皇宮里的太監(jiān)一部分是被抓來的,是被迫凈身的,一部分是迫于生計進宮的,還有一些是為了追求富貴榮華而自愿進宮。《解密紫禁城》既表現(xiàn)了封建制度對個體尊嚴的摧殘,但同時也表達了對于追求榮華富貴自愿當太監(jiān)的那些人的理解,這是非常西方式的表達。在本土版《故宮》里,太監(jiān)并不是一個敘述的重點,但是對于海外版的觀眾來說,這是一個需要解釋的重點。

        美國紀錄片是以娛樂性和趣味性為主,沿襲了好萊塢故事片的三幕敘事結(jié)構(gòu)。所以美方參與制作的《解密紫禁城》中,就遵循了這個敘事結(jié)構(gòu)來講故事,并將懸念的鋪設(shè)運用得淋漓盡致,西方劇作理論中,將這個稱為“鉤子理論”。這個理論認為,在影片剛開始的1分鐘,就要伸出制作者的“鉤子”,從而引起觀眾的興趣,而在整部片子中,要在適當?shù)臅r候安插“包袱”,這些包袱就是興奮點,即使是紀錄片這樣的形式,興奮點的設(shè)置也需要像“過山車”一樣帶給人強烈刺激性,這樣才能調(diào)動觀眾收看的情緒。

        將以上理論放入《解密紫禁城》中來看,第一幕,在影片的開始,解說詞就已經(jīng)非常具有吸引力,開篇說道:“這是世界上規(guī)模最大的宮殿建筑群,其內(nèi)約有一萬個房間,儼然一座城市,這一切只為一個人而建,世上最有權(quán)勢的人曾經(jīng)在這里主政500 多年。20 世紀之前,這里是內(nèi)廷,是男人的禁地,唯一例外是皇帝和太監(jiān),擅入者一律處以極刑。這座宮殿的名字曾經(jīng)讓人聞之色變,24位中國皇帝以此為家,其臣民則將其稱為紫禁城。”這段開篇的解說詞正好一分鐘,時間把控得非常好,而且充滿懸念,吊足了觀眾的胃口。

        在第二幕中,本片主要講述了紫禁城怎么建造的,內(nèi)部宮殿的分布和功能,皇帝對西洋器物的喜愛,皇帝和其嬪妃的故事,溥儀在故宮的生活,故宮里的寶物,國寶在戰(zhàn)爭時的流遷以及專家修復故宮,這七個段落的時間也把控得恰到好處,都是十分鐘。所以,如果觀眾對一個段落的內(nèi)容快要失去興趣時,另一個段落的故事就會把觀眾的注意力吸引回來,在這期間,也安插了興奮點,比如中國龍的意義、太監(jiān)怎么入宮等。

        在我國紀錄片的傳播中,“全球化”與“產(chǎn)業(yè)化”是兩個重要的關(guān)鍵詞。尤其是在“一帶一路”倡議背景下,我國紀錄片的國際傳播策略是近年來文化領(lǐng)域的研究熱點。歷史文化類紀錄片的國際傳播可以助力中國形象的塑造。在國際傳播進程中,國家和地區(qū)形象的構(gòu)建,仍是各個國家與地區(qū)面臨的共同課題。在世界范圍內(nèi),現(xiàn)實主義、新自由主義和建構(gòu)主義對此問題都有過探討,呈現(xiàn)出“研究主體多元化”“研究對象國際化”的趨勢。

        三、中國歷史文化類紀錄片的“中國視角”問題

        東西方的意識形態(tài)和文化差異導致了西方國家對于真實的中國形象容易形成一種偏見,在當今跨文化傳播過程中,負面偏見非常容易先入為主,不利于我們國家形象科學的或客觀的被西方國家所接受。所以我國制作的紀錄片的海外版承擔起構(gòu)建中國視角、塑造中國形象的任務。

        從歷史文化角度入手,應將“中國視角”通過全球傳播規(guī)則中的“合意空間”的視角與話語方式,即從文化認同的角度,對中國話題進行世界語言的包裝,用世界的語言講述中國歷史文化。但“中國視角”的根本含義,是基于全球化背景下中國歷史文化獨特的本土文化價值的,是帶有國家或者民族精神氣質(zhì)光芒的。湯姆林森提出:“日常文化中最本質(zhì)的東西是由地方性而非全球性而定義的,而且,在具有侵略性的聯(lián)結(jié)面前,它始終保持著文化的差異性?!彼晕覀冊谘芯繗v史文化類紀錄片的國際化傳播時,要非常注意“中國視角”的問題。我們必須通過紀錄片向世界傳播中國文化,提升中國軟實力,發(fā)出中國聲音?!?/p>

        猜你喜歡
        紀錄片跨文化歷史
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        紀錄片之頁
        傳記文學(2019年3期)2019-03-16 05:14:34
        紀錄片拍一部火一部,也就他了!
        電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:40
        紀錄片之頁
        傳記文學(2018年11期)2018-11-13 08:48:26
        石黑一雄:跨文化的寫作
        新歷史
        全體育(2016年4期)2016-11-02 18:57:28
        歷史上的6月
        歷史上的八個月
        歷史上的4月
        跨文化情景下商務英語翻譯的應對
        亚洲另类无码专区首页| 日韩人妻有码中文字幕| 日本久久大片中文字幕| 亚无码乱人伦一区二区| 极品尤物在线精品一区二区三区| 无码无套少妇毛多18p| 日韩亚洲av无码一区二区不卡| 久久精品免费无码区| 最新日本免费一区二区三区| 国产精品高清国产三级国产av| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲中文字幕无码中文字| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 欧美日韩性视频| 日本看片一区二区三区| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 日韩av午夜在线观看| 男女肉粗暴进来120秒动态图| 久久亚洲国产精品123区| 国产三级av在线精品| 一本丁香综合久久久久不卡网站| 伊人久久无码中文字幕| 国产精品毛片99久久久久| 亚洲成人精品在线一区二区| 在线观看视频播放| 久久精品国波多野结衣| 黄页国产精品一区二区免费| 91精品亚洲成人一区二区三区| 国产精品无码成人午夜电影| 91最新免费观看在线| 字幕网中文字幕精品一区| 亚洲av日韩av永久无码下载| 永久黄网站色视频免费| 中文字幕人妻少妇美臀| 精品一区二区av天堂色偷偷| 中国内射xxxx6981少妇| 91精品国产综合久久青草| 国产精品一区二区三区av在线| 国产精品99精品无码视亚| 久久香蕉成人免费大片| 中文字幕人妻乱码在线|