包珍妮
房屋和樹木,持續(xù)倒退
天空掛著一團(tuán)火
火堪堪高懸,天變得空蕩蕩
地面冒出火苗來,噌!
斑馬線上不見斑馬
人行道上不見人行
整個世界都在倒退,倒退
拉出一條長長的剪影
放慢幀數(shù),一下,兩下
葉子和葉子交錯重疊
一切離我遠(yuǎn)去
而我只是躺著,一動不動
身體便又前進(jìn)數(shù)公里了
或是逆行數(shù)公里
我的靈魂,仍舊撂在原地
與整個不斷倒退的世界
保持平行
——原刊于包珍妮詩集《二十歲》浙江文藝出版社,2023年2月出版
星星·散文詩2023年14期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟(jì)和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)