假使我們不去打仗,
日本強(qiáng)盜用刺刀殺死了我們,
要指著我們的骨頭說(shuō):
“看——這是奴隸!”
淺 析:
這首詩(shī)是著名現(xiàn)代詩(shī)人田間于1939年寫就的一首新詩(shī)。1937年全民族抗戰(zhàn)爆發(fā)后,田間先后在晉、察、冀、豫等地深入戰(zhàn)時(shí)生活,寫出了大量新詩(shī)。他的詩(shī)簡(jiǎn)練、明快、舒暢,廣受根據(jù)地軍民的喜愛與傳誦。
當(dāng)時(shí),中國(guó)人民反抗日本法西斯侵略的戰(zhàn)斗正如火如荼地展開,田間的這首小詩(shī)深刻地揭示了不起來(lái)、不抗?fàn)帯⒉粦?zhàn)斗的嚴(yán)重后果。詩(shī)人避開長(zhǎng)篇講述抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的大道理,采用寓正于反的藝術(shù)手法,開始就直接提出問(wèn)題:如果不去跟敵人打仗,將會(huì)怎么樣?在敵人看來(lái),假如我們不去打仗,不去反抗,我們只是奴隸,失掉了自由,也失掉了一個(gè)民族一個(gè)國(guó)家的靈魂。敵人不屑與蔑視的神態(tài),躍然紙上。詩(shī)人告訴中國(guó)人民,敵人不僅要消滅我們的生命,而且還要從精神上侮辱我們。一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家如果失掉了靈魂,失掉了反抗侵略、追求自由的勇氣,那么這便是一個(gè)沒(méi)有希望的民族,面臨的只能是亡國(guó)滅種的命運(yùn)。詩(shī)寫到這里,戛然而止,沒(méi)有多余的說(shuō)教,但到這里已經(jīng)蘊(yùn)含了詩(shī)人巨大的激情,他在激勵(lì)人們,必須去打仗,去抗擊侵略者,要鼓起勇氣、同仇敵愾地去與敵人血戰(zhàn)到底。
對(duì)于當(dāng)時(shí)的中國(guó)人民來(lái)說(shuō),這首抗戰(zhàn)詩(shī)篇就是最好的精神食糧,他們可以從中獲取無(wú)比強(qiáng)大的精神力量。詩(shī)作發(fā)表后迅速傳遍全國(guó),成為鼓舞人民前進(jìn)的“戰(zhàn)斗鼓點(diǎn)”。