亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語(yǔ)言接觸視角下察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音研究

        2023-06-16 03:19:50樊記威

        李 欣,樊記威

        (包頭師范學(xué)院 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭 014030)

        一、察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音研究的原因

        陰山地區(qū)漢譯蒙古語(yǔ)地名研究主要集中在以下四個(gè)領(lǐng)域:第一,地名學(xué)中的相關(guān)研究,例如瑪尼扎布、郝振鐸的《內(nèi)蒙古自治區(qū)各盟名稱(chēng)的由來(lái)及沿革》等;第二,民族學(xué)、歷史學(xué)關(guān)于地名的研究,例如烏蘭敖都的《〈蒙古秘史〉中的部分地名古今對(duì)照》等;第三,語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)中的相關(guān)研究,例如張清常的《從蒙漢關(guān)系看地名》、王維屏的《蒙古語(yǔ)地名結(jié)構(gòu)及其含義的探討》等,這類(lèi)研究主要集中在詞語(yǔ)類(lèi)型、語(yǔ)義、語(yǔ)法等方面;第四,地名普查工作,察哈爾右翼后旗根據(jù)上級(jí)指示,于1982年3月對(duì)察哈爾右翼后旗開(kāi)展大規(guī)模的地名普查工作:“對(duì)全旗673個(gè)自然村村名來(lái)歷進(jìn)行調(diào)查,追溯其名稱(chēng)的來(lái)歷及使用過(guò)程中的變化,同時(shí)對(duì)一些村名用字進(jìn)行了規(guī)范,重新核定了蒙古語(yǔ)村名翻譯的規(guī)范性和準(zhǔn)確性”[1]148等。

        綜合目前研究成果來(lái)看,陰山地區(qū)漢譯蒙古語(yǔ)地名研究很少專(zhuān)門(mén)通過(guò)譯音差異探究漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)語(yǔ)言接觸和晉語(yǔ)語(yǔ)音的演變。很多語(yǔ)言學(xué)研究成果都將地名研究納入漢語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞研究之中,認(rèn)為漢譯蒙古語(yǔ)地名和漢語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞都是語(yǔ)言接觸的重要表現(xiàn)形式。語(yǔ)音方面,漢譯蒙古語(yǔ)研究和漢語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞研究雖然都著眼于借詞和譯音的對(duì)應(yīng)關(guān)系,但是漢譯蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞也有重要的區(qū)別:“借詞和譯音不可混為一談,這兩種資料有不同的性質(zhì)關(guān)系。”[2]189漢譯蒙古語(yǔ)地名不是蒙古語(yǔ),它代表的是漢語(yǔ),但是漢譯蒙古語(yǔ)地名并未適應(yīng)漢語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng),可能更接近譯音初始時(shí)期的漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn);借詞“已經(jīng)成為借入語(yǔ)音、詞匯的一部分,融入了借入語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng),而且當(dāng)借入語(yǔ)言發(fā)生語(yǔ)音變化時(shí),借詞也隨之變化?!保?]189從某種程度來(lái)看,蒙古語(yǔ)地名的漢譯譯音可能更接近當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音面貌。盡管如此,有一個(gè)重要問(wèn)題不可忽略:在蒙古語(yǔ)借詞進(jìn)入漢語(yǔ)時(shí),它反映的對(duì)應(yīng)規(guī)律和同年代的蒙漢譯音基本相同,學(xué)界可以利用譯音考察蒙古語(yǔ)借詞進(jìn)入漢語(yǔ)的年代。如果某一類(lèi)漢譯蒙古語(yǔ)地名的譯音特點(diǎn)與一些借詞的對(duì)應(yīng)規(guī)律比較接近,那么該類(lèi)漢譯蒙古語(yǔ)地名的歷史層次就與借詞借入年代大致相同。學(xué)界考究漢譯蒙古語(yǔ)地名的譯音,可以進(jìn)一步輔助確認(rèn)借詞進(jìn)入陰山地區(qū)(察哈爾右翼后旗)晉語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)音特征?!暗孛哉Z(yǔ)言為載體,也可以說(shuō),地名就是語(yǔ)言的組成部分。從語(yǔ)言學(xué)的角度研究地名,是地名學(xué)不可缺少的重要方面。我國(guó)是多民族、多方言的國(guó)家,同樣用漢語(yǔ)拼音讀出來(lái)、用漢字寫(xiě)出來(lái)的地名,實(shí)際上包含著不同語(yǔ)言和方言的現(xiàn)象。”[3]98研究察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名的譯音情況,對(duì)陰山地區(qū)的語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言演變研究具有一定的重要意義。

        二、察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名的基本情況

        察哈爾右翼后旗位于內(nèi)蒙古自治區(qū)烏蘭察布市中北部,東與商都縣、興和縣相鄰,南與察哈爾右翼前旗、卓資縣接壤,西與察哈爾右翼前旗、卓資縣為鄰;北與錫林郭勒盟蘇尼特右旗交界。察哈爾右翼后旗歷史悠久,商代就有游牧民族在此繁衍生息?!?914年,屬察哈爾特別行政區(qū)。1936年,察右四旗改稱(chēng)綏東四旗,劃歸綏遠(yuǎn)省管轄。1939年,為蒙疆政府巴彥塔拉盟管轄。1945年,改屬綏蒙政府管轄。1948年牧區(qū)歸綏東四旗蒙旗辦事處管轄,農(nóng)區(qū)分歸陶林縣、集寧縣管轄。1954年正式隸屬于內(nèi)蒙古自治區(qū),同年自治區(qū)將原綏東四旗中心旗正式改劃為察哈爾右翼后旗,隸屬于平地泉行政區(qū),1958 年改屬烏蘭察布盟。2001年,撤鄉(xiāng)并鎮(zhèn)后,全旗共設(shè)5個(gè)鎮(zhèn)、5個(gè)蘇木、4個(gè)鄉(xiāng),轄119個(gè)村(居)委會(huì)(嘎查)、549個(gè)村民小組(浩特)。全旗總面積3910平方公里,總?cè)丝?1.5萬(wàn)余人,是一個(gè)以蒙古族為主體、漢族占多數(shù)的半農(nóng)半牧旗。”[4]

        本文收集整理察哈爾右翼后旗地名共計(jì)896個(gè),其中漢譯蒙古語(yǔ)地名285個(gè)。

        察哈爾右翼后旗地名分布情況,見(jiàn)表1。

        表1 察哈爾右翼后旗地名分布情況

        察哈爾右翼后旗蘇木(鄉(xiāng)、鎮(zhèn))漢譯蒙古語(yǔ)地名,見(jiàn)表2(共計(jì)26個(gè))。

        表2 察哈爾右翼后旗蘇木(鄉(xiāng)、鎮(zhèn))漢譯蒙古語(yǔ)地名

        察哈爾右翼后旗自然村、行政村漢譯蒙古語(yǔ)地名,見(jiàn)表3(共計(jì)171個(gè))。

        表3 察哈爾右翼后旗自然村、行政村漢譯蒙古語(yǔ)地名

        續(xù) 表

        察哈爾右翼后旗的山、敖包、河流、湖泊、泉水、古跡、水庫(kù)中的漢譯蒙古語(yǔ)地名包括以下88個(gè)名稱(chēng)。

        主要山脈名稱(chēng):寶格達(dá)奧勒(元寶山)、乃明奧勒、黃克日奧勒、德力特奧勒(馬鬃山)、巴音敖包、寶山、阿布蓋圖、達(dá)喇嘛山、烏尼格圖奧勒、烏尼圪齊奧勒、爾登達(dá)胡日奧勒、溫杜日麻呢奧勒、毛瑞高奧勒、韓勿拉山、烏蘭達(dá)哈(紅山)、鈞睿席、烏里雅斯太奧拉、巴仁督席、東達(dá)督席、尚布古日奧勒、那明奧勒、夏日騰奧勒(猴山)、伊和席若奧勒(大桌子山)、巴嘎席若奧勒(小卓子山)、朝魯鴻奧勒(人人兒山)。

        主要敖包名稱(chēng):巴爾虎敖包(玻璃腦包)、哈少敖包、錫勒敖包、翁公敖包(腦包)、哈日敖包(黑腦包)、阿貴忽少敖包、韓寶格達(dá)、巴交敖包、察干圐圙敖包、達(dá)希勒敖包、哈日敖包、沁岱敖包、雅布希勒敖包、哈日敖包、那明敖包、烏蘭敖包、雅日乃敖包、察干敖包、塔本陶勒蓋敖包、固爾班敖包、巴嘎陶勒蓋敖包。

        主要河流名稱(chēng):丹岱高勒、轉(zhuǎn)達(dá)高勒(轉(zhuǎn)達(dá)河)、毫賴(lài)高勒、穆日固沁高勒、吾德阿木高勒、五忽郎溝河、廟灣子河、哈布泉高勒(哈布泉河)、蘇計(jì)高勒。

        主要湖泊名稱(chēng):察汗淖爾、烏蘭忽少淖爾(天鵝湖)、白音淖爾、莫石蓋淖爾、答布森淖爾、瑪尼圖淖爾、巴格淖爾(小海子)、海青花海、烏門(mén)尼烏蘭淖爾(前紅海)、韓蓋淖爾。

        主要泉水名稱(chēng):那日吉布拉格、蒙德日布拉格、伊和布拉格(頭股水)、東達(dá)布拉格(二股水)、巴音布拉格、腦干寶拉格、馬房溝泉、五忽郎溝泉、德日森布拉格、陶來(lái)布拉格、依德格日布拉格、布拉格、阿斯嘎布拉格、察干布拉格、德黑里塔布拉格。

        主要古跡名稱(chēng):阿布蓋蘇默、穆日固沁蘇默、花依蘇默、北魏柔玄鎮(zhèn)、克力孟、察汗不浪元代古城、阿布達(dá)爾營(yíng)古村落遺址以及水庫(kù)名哈面其勒水庫(kù)(哈卜泉)。

        上述材料顯示,漢譯蒙古語(yǔ)地名約占察哈爾右翼后旗地名總數(shù)的1/3。地名在地區(qū)歷史文化中具有重要的作用,因?yàn)椤暗孛坏从橙褡骞灿械奈幕卣?,也反映著各地特有的表現(xiàn)一定地域文化的特征。地名反映地域文化的特征往往是多方面綜合而成的,其中包括地理環(huán)境、聚落形式、民居格局、風(fēng)俗習(xí)慣、禁忌和避諱、與當(dāng)?shù)貧v史密切相關(guān)的人物及其事跡、名勝古跡以及各式各樣的傳說(shuō)故事等等。因?yàn)榈孛緛?lái)就與自然環(huán)境和人文背景的各方面都有密切的聯(lián)系。”[3]1787世紀(jì)時(shí),蒙古族祖先從額爾古納河西遷,逐步形成蒙古諸部。元太祖成吉思汗十五世孫巴圖孟克(達(dá)延汗)的后裔大約在16 世紀(jì)到達(dá)今察哈爾右翼后旗地區(qū),成為當(dāng)?shù)氐闹饕用?。幾百年?lái),漢族和蒙古族民眾在此地交流、交往,察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名既能夠在一定程度上反映漢族和蒙古族交融的悠久歷史,也是漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸的重要表現(xiàn)之一。

        三、語(yǔ)言接觸視角下的察爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音研究

        (一)根據(jù)漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音差異初步判斷漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)語(yǔ)言接觸的程度

        1.蒙古語(yǔ)“?????”[bulɑ?]在察哈爾右翼后旗不同類(lèi)型漢譯蒙古語(yǔ)地名中的譯音差異

        陰山地區(qū)晉語(yǔ)中的“不浪”是“棒”的分音詞,詞義為棒子,比棍子粗一些?!啊忠粼~’又稱(chēng)‘嵌L詞’、‘析音詞’、‘切腳詞’,是一種前字讀入聲、后字為L(zhǎng)母的雙音節(jié)單純?cè)~,是通過(guò)語(yǔ)音手段分離單音詞而構(gòu)成的一種特殊詞匯。分音詞在晉語(yǔ)中有極大的一致性,在晉語(yǔ)周邊的方言中也不同程度地存在。它們大多在古代漢語(yǔ)或現(xiàn)代漢語(yǔ)中有相對(duì)應(yīng)的單音詞?!忠粼~’的名稱(chēng)即暗示它由對(duì)應(yīng)單音詞分音構(gòu)成的。”[5]257“從書(shū)面記載的情況來(lái)看,分音詞在先秦時(shí)代即已產(chǎn)生,在宋元時(shí)代成其大勢(shì),并廣為流播。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,不僅晉語(yǔ)保留了大量的分音詞,而且北方地區(qū)的其他方言和普通話(huà)也有不少分音詞,反映了分音詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯的影響。”[5]262陰山地區(qū)晉語(yǔ)中的分音詞還有“卜爛(絆)”“圪料(翹)”“圪撈(攪)”等。絕大部分分音詞具有指稱(chēng)事物、動(dòng)作、狀態(tài)的意義,口語(yǔ)色彩鮮明。陰山地區(qū)晉語(yǔ)的五臺(tái)片、大包片、張呼片都分布著分音詞,使用范圍比較廣泛。察哈爾右翼后旗漢語(yǔ)方言中類(lèi)似的分音詞有“P-l-卜攔(拌)、卜來(lái)(擺動(dòng))、卜列(翻滾);t-l-得老(腦袋)、的溜(提);k-l-圪欖(桿)、圪塄(?。?、圪老(攪);k?-l-殼郎(腔);x-l-黑浪(巷)、黑拉(空隙)。”[1]340

        察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)有關(guān)泉水“?????”[bulɑ ?]的地名基本保留直譯形式,例如那日吉布拉格、蒙德日布拉格、伊和布拉格、東達(dá)布拉格、巴音布拉格、德日森布拉格、陶來(lái)布拉格、依德格日布拉格、布拉格、阿斯嘎布拉格、察干布拉格、德黑里塔布拉格等。本文的研究語(yǔ)料中,漢譯蒙古語(yǔ)非直音形式的泉水名稱(chēng)僅有“五忽郎溝泉”一例。

        蘇木嘎查村絕大部分漢譯蒙古語(yǔ)地名都使用了陰山地區(qū)晉語(yǔ)分音詞形式“不浪”,例如元代古城察汗不浪、察汗不浪嘎查、白音不浪村、蘇計(jì)不浪村、陶來(lái)不浪村、宿泥不浪村、哈毛不浪村等。

        察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名的“泉水”一詞幾乎全部保留“?????”的直音形式;蘇木嘎查村中絕大部分包含“?????”的漢譯蒙古語(yǔ)地名使用了晉語(yǔ)中的“不浪”,這是蘇木嘎查村漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸的重要表現(xiàn)形式之一。從某種程度上來(lái)說(shuō),學(xué)界可以依據(jù)蒙古語(yǔ)“?????”一詞在不同類(lèi)型的漢譯蒙古語(yǔ)地名的譯音特點(diǎn)來(lái)初步判斷兩地漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸的程度。

        2.漢譯蒙古語(yǔ)地名總數(shù)占比、方位名詞譯音的類(lèi)型差異

        本文以錫勒鄉(xiāng)、紅格爾圖鎮(zhèn)的地名為例,以漢譯蒙古語(yǔ)地名總數(shù)占比、方位名詞譯音差異為切入點(diǎn),嘗試初步探討兩地漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸的情況。

        錫勒鄉(xiāng)行政單位地名,見(jiàn)表4。

        表4 錫勒鄉(xiāng)行政單位地名

        續(xù) 表

        紅格爾圖鎮(zhèn)行政單位地名,見(jiàn)表5。

        表5 紅格爾圖鎮(zhèn)行政單位地名

        表4和表5統(tǒng)計(jì)顯示,錫勒鄉(xiāng)地名共計(jì)114個(gè),其中漢譯蒙古語(yǔ)地名42個(gè),占比36.8%,與察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名占比大體相當(dāng);紅格爾圖鎮(zhèn)地名共計(jì)52個(gè),其中漢譯蒙古語(yǔ)地名6個(gè),占比11.5%。方位名詞“東”“西”在錫勒鄉(xiāng)漢譯蒙古語(yǔ)地名中不僅有“意譯+音譯+漢語(yǔ)語(yǔ)素”類(lèi)型的地名“東哈拉溝(東房村)”“西哈拉溝(西房村)”,而且存在直音類(lèi)型的地名“巴仁察素忽洞”“鈞察素忽洞”。紅格爾圖鎮(zhèn)漢譯蒙古語(yǔ)地名中只有“意譯+音譯+漢語(yǔ)語(yǔ)素”類(lèi)型的地名“東烏素村”“西烏素村”等。學(xué)界盡管無(wú)法由某地地名的不同語(yǔ)言學(xué)類(lèi)型特征全面推斷語(yǔ)言的接觸程度,但是“地名是一定的社會(huì)群體為特定的地域所約定的專(zhuān)有名稱(chēng)。各種類(lèi)別、各種層次的地名形成一定的系統(tǒng),這些系統(tǒng)與地域的自然環(huán)境有關(guān),反映了現(xiàn)實(shí)和歷史的社會(huì)生活的特點(diǎn)?!保?]6從某種程度上看,學(xué)界可以通過(guò)漢譯蒙古語(yǔ)地名總數(shù)占比和方位名詞譯音差異,初步判斷錫勒鄉(xiāng)漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸的程度略深一些。

        (二)察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名保留“忽洞”一詞的原因

        在本文的調(diào)查資料中,察哈爾右翼后旗的地名包含“忽洞”的有:哈彥忽洞、阿麻忽洞、哈拉忽洞、達(dá)哈爾忽洞、小公忽洞、大公忽洞、阿力忽洞、鐵面忽洞、古半忽洞、上古半忽洞、中古半忽洞、下古半忽洞、巴仁察素忽洞(西忽洞)、鈞察素忽洞(東忽洞)、當(dāng)郎忽洞。學(xué)者討論“胡同”一詞,在探討其借詞性質(zhì)的同時(shí)也會(huì)提到“胡同”和“忽洞”之間語(yǔ)音的對(duì)應(yīng)關(guān)系,一般都會(huì)涉及明代茅元儀輯《武備志》所引《薊門(mén)防御考》將蒙古語(yǔ)“井”注音為“忽洞”的情況,“忽洞”在語(yǔ)音結(jié)構(gòu)上與“胡同”幾無(wú)差別。

        一直以來(lái),學(xué)者在漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)接觸研究方面關(guān)于“胡同”一詞的研究成果比較豐富,尤其在借詞研究中或多或少都會(huì)提及“胡同”。張清常在《釋胡同》一文中認(rèn)為:“胡同只用于北京及北方少數(shù)城市,因此設(shè)想是北方兄弟民族給予的影響,遂于五十年代末提出胡同是來(lái)自蒙古語(yǔ)‘水井’(口語(yǔ)[xutɑk],書(shū)面語(yǔ)[xuttɑk])的借詞?!保?]《釋胡同》從“突厥語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、鄂溫克語(yǔ)、女真語(yǔ)、滿(mǎn)語(yǔ)等‘井’的語(yǔ)音材料來(lái)說(shuō),北方諸兄弟民族的‘井’,在漢族人聽(tīng)起來(lái)大致是個(gè)huto這樣的音。huto就是水井,就是人民群居的地方?!保?]

        方貴齡認(rèn)為:“《薊門(mén)防御考》訓(xùn)井的‘忽洞’,跟元明戲曲小說(shuō)所見(jiàn)以街巷為義的‘胡洞’‘湖洞’,寫(xiě)法可以說(shuō)完全相同。忽胡音同,此例甚多。《元朝秘史》中屢見(jiàn)的成吉思汗的義弟失吉忽都忽,在《元史》中記作忽都禿、忽都虎、忽都忽,又作胡作胡土虎,亦即《黑韃事略》徐霆疏中所說(shuō)的‘胡丞相’,是其證?!保?]295方貴齡還認(rèn)為:“元明清戲曲小說(shuō)中的‘胡同’(及其他種種異寫(xiě))系由訓(xùn)為‘井’的quduq等蒙古語(yǔ)轉(zhuǎn)出,很有可能?!保?]296

        學(xué)者們大多集中討論“胡同”的借用情況,本文想討論的是察哈爾右翼后旗的漢譯蒙古語(yǔ)中地名中為什么整齊地保留了“忽洞”一詞。

        漢語(yǔ)“胡”的字音演變軌跡大致為[中古]《廣韻》平聲模韻:戶(hù)吳切,遇攝合口一等匣母:?uo(高本漢:?uo,王力:?u,李榮:?o,紹榮芬:?o)后期:?u。[近代]《蒙古字韻》魚(yú)韻合母平聲:h?u?!吨性繇崱肤~(yú)模韻曉母平聲陽(yáng):hu(楊耐思:xu,寧繼福:xu)。[現(xiàn)代]姑蘇轍陽(yáng)平:xu35。

        漢語(yǔ)“忽”的字音演變軌跡大致為[中古]《廣韻》入聲沒(méi)韻:呼骨切,臻攝合口一等曉母:hu?t/huot(高本漢、王力、李榮、紹榮芬:xu?t)。[近代]《蒙古字韻》魚(yú)入韻曉母入聲:hu?!吨性繇崱酚昴H腠崟阅干下暎篽u(楊耐思:xu,寧繼福:xu)。[現(xiàn)代]姑蘇轍陰平:xu55。

        首先,從“胡”與“忽”兩者字音演變來(lái)看,“胡”字音始終是非入聲(調(diào)、韻),“忽”在近代以前始終是入聲(調(diào)、韻)。在現(xiàn)代察哈爾右翼后旗漢語(yǔ)方言中,胡[xu]韻母為舒聲韻且u音閾較寬、較長(zhǎng),“忽”依舊讀入聲[xua?]且入聲韻發(fā)音短而促,比較省力。因此,作為漢譯蒙古語(yǔ)地名詞首第一音節(jié)更容易被保留在口語(yǔ)中。

        其次,晉語(yǔ)的入聲音節(jié)在一般情況下具有非常強(qiáng)的構(gòu)詞能力,這種構(gòu)詞能力主要是指晉語(yǔ)的入聲音節(jié)除了和其他有入聲方言的入聲音節(jié)同樣具有構(gòu)詞能力之外,還具有一般有入聲的方言的入聲音節(jié)不具有的特殊構(gòu)詞能力,即晉語(yǔ)有一組在構(gòu)詞上特別活躍且不表義的入聲音節(jié),其中包括[xu??]或者[xua?]?!安煊液笃旆窖栽~匯還有一個(gè)顯著的特點(diǎn)就是在一些常用詞匯中加入特殊的輔助成分,使方言中的詞匯再派生出新的詞匯。它們用在詞根前面的輔助成分叫前綴,用在詞根后面叫后綴,插在合成詞中間的叫中綴?!保?]340“前綴部分,一般用在單音節(jié)名詞、動(dòng)詞、象聲詞和量詞前面。主要形式有:‘圪字頭’‘忽字頭’‘日字頭’‘卜字頭’……忽—忽煽、忽擺、忽搖、忽抽、忽游游……”[1]340“中綴部分,多用在形容詞與其疊音輔助成分中間。主要形式有格(圪[k??]入聲、不[p??]入聲)、忽[xu??]入聲?!觥嗪瞿钅?、輕忽飄飄、熱忽喃喃、甜忽膩膩、潮忽難難、綿忽塌塌、軟忽溜溜?!保?]340察哈爾右翼后旗漢語(yǔ)方言的“忽”作為詞綴(前綴和中綴)具有一定的能產(chǎn)性,所以它具有一定的穩(wěn)定性。

        綜上,本文認(rèn)為漢譯蒙古語(yǔ)地名中的“忽洞”比“胡同”更符合察哈爾右翼后旗漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音特點(diǎn),察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名中整齊地保留“忽洞”一詞應(yīng)該同陰山地區(qū)晉語(yǔ)語(yǔ)音特點(diǎn)有關(guān)。

        四、語(yǔ)言接觸視角下察哈爾右翼后旗漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音研究的意義

        漢譯蒙古語(yǔ)地名是漢族和蒙古族語(yǔ)言交融、接觸的重要表現(xiàn)之一,察哈爾右翼后旗地名能夠比較好地體現(xiàn)文化交融和民族交融。對(duì)漢譯蒙古語(yǔ)地名譯音和相關(guān)問(wèn)題的探討可以從漢族和蒙古族語(yǔ)言接觸的角度為陰山地區(qū)語(yǔ)言研究進(jìn)行有效的補(bǔ)充,陰山地區(qū)語(yǔ)言研究本身已經(jīng)取得了非常高的成就,從語(yǔ)言接觸的角度討論陰山地區(qū)晉語(yǔ)特別是對(duì)語(yǔ)音的討論略顯單薄。學(xué)界通過(guò)陰山地區(qū)漢譯蒙古語(yǔ)譯音的歷史語(yǔ)言學(xué)角度窺探晉語(yǔ)語(yǔ)音演變,可以進(jìn)一步豐富陰山地區(qū)晉語(yǔ)、蒙古語(yǔ)語(yǔ)音史的研究,從而有可能為深入探討陰山地區(qū)漢語(yǔ)和蒙古語(yǔ)語(yǔ)言接觸方式和途徑提供一些依據(jù)。

        地名是社會(huì)現(xiàn)象,地名學(xué)是同語(yǔ)言學(xué)、歷史學(xué)、文化學(xué)、地理學(xué)具有密切聯(lián)系的綜合學(xué)科,我們只有綜合運(yùn)用上述學(xué)科的理論和方法,才能深入研究地名。研究陰山地區(qū)的漢譯蒙古語(yǔ)地名,離不開(kāi)田野調(diào)查,“地名的形音義調(diào)查只有使用語(yǔ)言調(diào)查、方言調(diào)查的方法才能做到科學(xué)化。關(guān)于地名詞的語(yǔ)詞結(jié)構(gòu),必須運(yùn)用語(yǔ)法學(xué)的理論和方法。關(guān)于地名的系統(tǒng),則必須應(yīng)用詞匯學(xué)的理論和方法。”[3]10學(xué)界通過(guò)對(duì)陰山地區(qū)漢譯蒙古語(yǔ)地名的調(diào)查研究,可以更好地從語(yǔ)言接觸的角度為陰山地區(qū)晉語(yǔ)、蒙古語(yǔ)的演變和發(fā)展提供研究語(yǔ)料。

        日韩va高清免费视频| 日韩亚洲av无码一区二区不卡 | 免费人成黄页在线观看视频国产| 亚洲va欧美va人人爽夜夜嗨| 精品亚洲国产亚洲国产| 漂亮的小少妇诱惑内射系列| 色男色女午夜福利影院| 中文字幕日韩精品有码视频| 成年性生交大片免费看| 亚洲精品久久久久中文字幕| 国产精品后入内射日本在线观看| 亚洲国产精品线路久久| 亚洲精品高清av在线播放| 羞羞色院99精品全部免| 亚洲一区二区三区内裤视| 精品伊人久久大线蕉色首页| 亚洲va无码手机在线电影| 亚洲美女影院| 一区二区免费国产a在亚洲| 一本大道道久久综合av| 无码人妻久久一区二区三区免费| 日日碰狠狠丁香久燥| 2021国产精品视频| 在线日本高清日本免费| 好大好爽我要高潮在线观看| 成人免费看www网址入口| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 久久精品综合国产二区| 美女免费视频观看网址| 在线观看热码亚洲av每日更新 | 中文字幕欧美人妻精品一区| 欧美成a人片在线观看久| 国产高潮精品久久AV无码| 99re国产电影精品| 综合久久精品亚洲天堂| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 久久国产综合精品欧美| 亚洲桃色蜜桃av影院| av国产传媒精品免费| 日韩无码视频淫乱| 一区二区三区熟妇人妻18|