王奇志
[ 關(guān)鍵詞] 博雅漢語(yǔ);編寫原則;實(shí)用性;趣味性;科學(xué)性;針對(duì)性
《博雅漢語(yǔ)》共分為四個(gè)級(jí)別:初級(jí)、準(zhǔn)中級(jí)、中級(jí)和高級(jí)。掌握一門語(yǔ)言,從開始學(xué)習(xí)到自由運(yùn)用要經(jīng)歷一個(gè)過(guò)程?!恫┭艥h語(yǔ)》的編寫者把這一過(guò)程分解為起步—加速—沖刺—飛翔。并根據(jù)這四個(gè)階段為《博雅漢語(yǔ)》這套教材命名。全套教材共分為九本,既適用于本科階段的四個(gè)年級(jí),同時(shí)也適用于處于不同階段的長(zhǎng)、短期漢語(yǔ)進(jìn)修生?!恫┭艥h語(yǔ)》四個(gè)階段的編寫既遵循了漢語(yǔ)教材編寫的一般原則,也充分考慮到了各階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),力求較好地體現(xiàn)各自的特色和目標(biāo)。本文以《博雅漢語(yǔ)》第一冊(cè)為例,從實(shí)用性、趣味性、科學(xué)性、針對(duì)性四個(gè)方面分析這些編寫原則在該教材中的體現(xiàn)。
《博雅漢語(yǔ)》第一冊(cè)一共30 課,重點(diǎn)在于教授學(xué)生基本的發(fā)音、語(yǔ)法及常用詞匯,以達(dá)到使用漢語(yǔ)基本實(shí)用語(yǔ)言進(jìn)行交流溝通的目的。《博雅漢語(yǔ)》第一冊(cè)包含常用詞語(yǔ)近700 個(gè),語(yǔ)言點(diǎn)近80 項(xiàng),課文長(zhǎng)度達(dá)到250 字左右,對(duì)話及話論轉(zhuǎn)換達(dá)到20 句。課本中所有的生字詞及課文都采用了漢語(yǔ)拼音標(biāo)注發(fā)音,用英文標(biāo)注釋義。每一課包括的內(nèi)容大概有課文、詞語(yǔ)表、注釋、語(yǔ)言點(diǎn)、課堂練習(xí)。另外,課文還標(biāo)注了英文翻譯和大量插圖。課本的附錄部分還配有每一課課文翻譯,詞語(yǔ)索引、語(yǔ)言點(diǎn)索引,以方便教師學(xué)生使用。
一、實(shí)用性原則
姜麗萍提出體現(xiàn)教材的實(shí)用性,從根本上來(lái)說(shuō)就是教師好教、學(xué)生好學(xué),教學(xué)好用[1]。首先,教材要以教師為主,首先做到方便老師的教學(xué)工作,并且引導(dǎo)教師使用教材;其次,學(xué)生作為學(xué)習(xí)的中心,教材的編寫也要以學(xué)生為中心,滿足學(xué)生的多樣化學(xué)習(xí)需求;最后,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)日新月異的今天,教材電子化也是大勢(shì)所趨。教材電子化可以讓學(xué)生擺脫地點(diǎn),時(shí)間的限制,隨時(shí)隨地運(yùn)用教材學(xué)習(xí)。
《博雅漢語(yǔ)》在語(yǔ)音方面系統(tǒng)教授了漢語(yǔ)中的聲母、韻母和聲調(diào)。并且在專有名詞旁配上了英文翻譯,方便有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生理解。同時(shí),語(yǔ)音方面牽涉到的各種音變和拼寫規(guī)則,教材也一一列舉給學(xué)生,并且在每條規(guī)則的后面都配上相應(yīng)的英文翻譯和例子。語(yǔ)音的練習(xí)方面實(shí)用性也很強(qiáng),教材每介紹完一項(xiàng)語(yǔ)音規(guī)則后立馬就有對(duì)應(yīng)的練習(xí)對(duì)該知識(shí)點(diǎn)加以鞏固,在全部學(xué)習(xí)完語(yǔ)音部分后,又安排了綜合練習(xí)使學(xué)生對(duì)于先前所學(xué)的各項(xiàng)知識(shí)點(diǎn)融會(huì)貫通。
漢字教學(xué)上,《博雅漢語(yǔ)》在一張表格中羅列了其筆畫、名稱和例字。通過(guò)表格的方式向?qū)W習(xí)者先行展示漢語(yǔ)中常見的28 種筆畫,可以讓沒有接觸過(guò)漢字的外國(guó)人對(duì)于漢字的構(gòu)件有基本的認(rèn)識(shí)。在隨后每一個(gè)課堂練習(xí)的最后一題,編者都安排了10 個(gè)當(dāng)堂課所學(xué)的生字作為漢字練習(xí)。從量的方面來(lái)看,初級(jí)階段的學(xué)生也不可能在一節(jié)課中掌握大量生詞,所以這種積少成多、循序漸進(jìn)的漢字學(xué)習(xí)方式對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是實(shí)用的。
語(yǔ)法教學(xué)方面,曠娟曾提出由于語(yǔ)法具有抽象特征,為避免經(jīng)院式的語(yǔ)法解釋,教師可以借助板書的方式將語(yǔ)法公式化[2]。邊成研認(rèn)為公式化的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)展示,能將線性排列的各語(yǔ)法單位之間的關(guān)系直接表現(xiàn)出來(lái),易于基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)者掌握[3]。由此,我們認(rèn)為采用公式化的方式來(lái)表達(dá)語(yǔ)法對(duì)于初級(jí)階段的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是易于其理解和模仿的,是實(shí)用的。《博雅漢語(yǔ)》在解釋語(yǔ)言點(diǎn)時(shí),多采用公式化的表達(dá)方式,如“在/ 是”的語(yǔ)法解釋是:“n.+ 在+ 方位”“方位+ 是+n.”。
詞匯方面,《博雅漢語(yǔ)》包含的生詞有684 個(gè),分散在30 課進(jìn)行教學(xué),平均每一課23 個(gè)左右,對(duì)于學(xué)習(xí)者的壓力不是很大,沒有到望而卻步的地步。詞匯涉及的話題均是比較常見的日常生活方面,例如打招呼、旅游、購(gòu)物、校園生活等方面。如第十課學(xué)習(xí)的主題是“我已經(jīng)買好票了”,本課要學(xué)習(xí)的詞匯“臥鋪、硬座”都是與旅行這個(gè)話題相關(guān)。
二、趣味性原則
教材趣味性的重點(diǎn)在于課文,課文所涉及的話題和語(yǔ)句應(yīng)該源于生活,并最終能夠回歸到學(xué)習(xí)者的生活中去,所以課文的話題不應(yīng)該是冰冷的、脫離實(shí)際的,語(yǔ)句也不應(yīng)該是死板的、毫無(wú)趣味的。另外,課文所創(chuàng)設(shè)的情境也應(yīng)該盡量真實(shí),貼近生活,是學(xué)習(xí)者在日常生活中能夠真實(shí)遇到的。語(yǔ)言風(fēng)格方面,輕松、自然,帶有一點(diǎn)幽默風(fēng)趣的語(yǔ)法風(fēng)格更能受到學(xué)習(xí)者的歡迎。
語(yǔ)音方面,《博雅漢語(yǔ)》設(shè)置了多樣化的練習(xí)方式來(lái)幫助初級(jí)階段的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者掌握好聲調(diào),例如“辨音練習(xí)”“聲調(diào)練習(xí)”“音節(jié)練習(xí)”“唱兒歌”“朗讀常用語(yǔ)句”等。多樣化的練習(xí)方式可以避免學(xué)生因不斷重復(fù)某一特定練習(xí)帶來(lái)的枯燥感。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)包括了語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三大部分,詞匯的學(xué)習(xí)在任何一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中都是至關(guān)重要的。《博雅漢語(yǔ)》包含的詞匯有684 個(gè),收錄的范圍上超過(guò)了HSK 一級(jí)詞匯150 個(gè)和二級(jí)詞匯300 個(gè)的總和,所以該教材收錄的詞匯量還是偏大的。由于本套教材使用的對(duì)象是在中國(guó)境內(nèi)學(xué)習(xí)的初級(jí)學(xué)習(xí)者,主要集中于各大高校,所以漢語(yǔ)課的課時(shí)量比較大,適合學(xué)習(xí)生詞量大的教材。在該教材中,每課的生詞會(huì)給出相應(yīng)的詞性、英文解釋、例句以及例句的英文翻譯。如此呈現(xiàn)生詞的方式的確簡(jiǎn)潔明了,但是趣味性方面做得不夠。
語(yǔ)言課堂的練習(xí)是非常重要的環(huán)節(jié),呂必松曾說(shuō)練習(xí)是第二語(yǔ)言教材最重要的組成部分之一。一部教材練習(xí)部分的好壞,對(duì)課堂教學(xué)質(zhì)量有直接的影響[4]?!恫┭艥h語(yǔ)》中涉及的練習(xí)有“語(yǔ)音練習(xí)”“替換練習(xí)”“選詞填空”“改寫句子”“提問(wèn)并回答”“書寫漢字”。練習(xí)所涵蓋的部分包括了語(yǔ)音知識(shí)的復(fù)習(xí)、詞匯和語(yǔ)法,以及漢字的書寫,是比較全面的。同時(shí),從練習(xí)的形式來(lái)看,有機(jī)械性練習(xí)也有交際性練習(xí);有個(gè)人完成的練習(xí)也有小組合作完成的練習(xí),形式是比較多樣化,能夠避免學(xué)生枯燥感的。
三、科學(xué)性原則
國(guó)際中文教學(xué)界一直把科學(xué)性作為教材編寫和評(píng)估的一項(xiàng)基本原則,第二語(yǔ)言教材的科學(xué)性是指教材內(nèi)容符合目的語(yǔ)的規(guī)范,內(nèi)容編排符合第二語(yǔ)言教材設(shè)計(jì)和編寫原理[5]。國(guó)際中文教材編寫的科學(xué)性可以簡(jiǎn)單概括為“內(nèi)容規(guī)范,編排合理”。首先,國(guó)際中文教材編寫的目的是指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)正確的漢語(yǔ)知識(shí),并訓(xùn)練它們的漢語(yǔ)聽說(shuō)讀寫能力。如果教材提供的文本是不規(guī)范的,就難以達(dá)成教材設(shè)計(jì)的初衷。另外,教材的編寫就是為了教學(xué),無(wú)論是依托于怎樣的教學(xué)大綱,國(guó)際中文教材的編寫都要遵循由易到難、由簡(jiǎn)入繁、循序漸進(jìn)的編寫理念,既要考慮結(jié)構(gòu)、功能、文化之間的協(xié)調(diào),又要考慮到課與課之間的銜接。
《博雅漢語(yǔ)》一共30 課,課文的編排以話題為綱,同時(shí)融入了語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和漢字的教學(xué)。如第十課《你家有幾口人》,包含了生詞19 個(gè)。其中“家”“口”“爺爺”“奶奶”“爸爸”“哥哥”等詞匯都是在談?wù)摷彝コ蓡T這個(gè)話題時(shí)常用的詞匯。本課所關(guān)聯(lián)的語(yǔ)法點(diǎn)是“還”的用法。本課所包含的功能項(xiàng)目是詢問(wèn)和介紹。同時(shí),本課作為第二單元的最后一課,編者還以表格的形式整理了本單元五課內(nèi)容所學(xué)的所有語(yǔ)言點(diǎn)。并且在練習(xí)部分設(shè)計(jì)了“填寫家庭成員名稱”“量詞填空”“看圖說(shuō)出時(shí)間、錢數(shù)和號(hào)碼”“看圖填方位詞”等來(lái)訓(xùn)練本單元所學(xué)到的生詞和語(yǔ)法。通過(guò)這些練習(xí),很好地融合了本節(jié)課所學(xué)習(xí)的詞匯、語(yǔ)法、功能、文化等要素,有利于學(xué)生融會(huì)貫通地進(jìn)行學(xué)習(xí)。
《博雅漢語(yǔ)》共收錄生詞700 余個(gè),其中課后生詞表中的生詞共684 個(gè),專有名詞共22 個(gè),均分散在30 課課文中。從整體的詞匯分布情況來(lái)看,平均每課生詞量為22.8 個(gè)。詞匯量最多的是第26 個(gè),有28個(gè)生詞;詞匯量最少的是第三課,只有13 個(gè)生詞。具體每課所含有的詞匯量和專名量如表1 所示.
除此之外,我們還統(tǒng)計(jì)了整本教材詞匯量的變化情況,如圖1 所示.從上圖我們發(fā)現(xiàn),《博雅漢語(yǔ)》單課的詞匯量呈現(xiàn)緩慢上升趨勢(shì)。隨著學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)水平的不斷提高,逐漸增加的詞匯量在難度上表現(xiàn)出了詞匯量安排的科學(xué)性。同時(shí),專名的量始終維持在比價(jià)低的水平,也比較合理。
那么在選詞方面,博雅漢語(yǔ)是否體現(xiàn)出了科學(xué)性呢?我們選擇新HSK 等級(jí)詞匯大綱作為衡量的標(biāo)準(zhǔn),考察博雅漢語(yǔ)生詞表中的詞匯對(duì)于HSK 等級(jí)大綱的覆蓋情況。結(jié)果如表2 所示。
上表中,HSK 一級(jí)和二級(jí)為初級(jí)階段,教材的詞匯中共有221 個(gè)生詞在此范圍內(nèi),共占比32.5%。由此可見,有大部分的生詞都超出了初級(jí)階段HSK 大綱的考察范圍,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)恐怕學(xué)習(xí)難度會(huì)比較大。該教材的選詞方面科學(xué)性不足。
生詞表的編寫體例方面,《博雅漢語(yǔ)》按照“序號(hào)、生詞、拼音、課數(shù)”的順序展開,如生詞“標(biāo)準(zhǔn)”的編寫體例為“31;標(biāo)準(zhǔn);biāozhǔn;30”。這樣的編寫方式我們認(rèn)為是比較科學(xué)的。學(xué)習(xí)者在復(fù)習(xí)時(shí),遇到自己不懂的生詞可以快速定位到具體的課數(shù)進(jìn)行回顧,滿足了教材作為工具書的一種需求。
四、針對(duì)性原則
李更新指出, 針對(duì)性是編寫教材的首要依據(jù),教材編寫的基礎(chǔ)就是對(duì)教學(xué)對(duì)象正確而全面的分析。編寫教材如果不能準(zhǔn)確分析教學(xué)對(duì)象的情況和實(shí)際需要,就成了盲目的實(shí)踐[6]。佟秉正指出, 目前編撰的教科書多數(shù)是以漢語(yǔ)為本位的,不能做到從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā)[7]。對(duì)于不同母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,用的都是同一套教材。雖然會(huì)有各種譯本上的區(qū)別,但是特別針對(duì)某一群體的母語(yǔ)者編撰的漢語(yǔ)課本相對(duì)較少。這一點(diǎn)國(guó)外做得會(huì)比較好,國(guó)外所出版的漢語(yǔ)教材大多數(shù)都是編寫者根據(jù)當(dāng)?shù)啬骋粚?shí)際情況的需要而特別編撰的,而且多半有該國(guó)的漢語(yǔ)專家參與或主持,能夠以自己之前學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和一直以從事的漢語(yǔ)教育事業(yè)為出發(fā)點(diǎn)來(lái)為教材編寫出言獻(xiàn)策。
《博雅漢語(yǔ)》在課文篇幅方面,每一課課文長(zhǎng)度都控制在250 詞左右。比較符合初級(jí)階段漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的心理需求。同時(shí),課文長(zhǎng)度的變化都控制在合理范圍之內(nèi),沒有出現(xiàn)忽長(zhǎng)忽短的情況。
在語(yǔ)音方面,針對(duì)初級(jí)階段的學(xué)習(xí)者,編者安排了聲母表、韻母表,附了例字。并且將三聲變調(diào)、“一”和“不”變調(diào)、輕聲和兒化、五度聲調(diào)表、音變都整合在了這部分,如此系統(tǒng)的語(yǔ)音學(xué)習(xí)體現(xiàn)了本教材是針對(duì)從未接觸過(guò)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者。另外,針對(duì)外國(guó)學(xué)習(xí)者普遍覺得困難的聲調(diào)問(wèn)題,教材編排了大量?jī)?nèi)容來(lái)學(xué)習(xí)和練習(xí),確保學(xué)習(xí)者有一個(gè)夯實(shí)的語(yǔ)音基礎(chǔ)。
在語(yǔ)料的選擇上,一套優(yōu)秀的國(guó)際中文教材應(yīng)該選擇真實(shí)的、生動(dòng)的語(yǔ)料,教材如果編寫的內(nèi)容是東拼西湊,沒有針對(duì)學(xué)習(xí)者在使用漢語(yǔ)的日常給予一定的語(yǔ)音詞匯語(yǔ)法支持,那呈現(xiàn)的教學(xué)結(jié)果必然是不理想的,所編寫的教材也必然是不受學(xué)生歡迎的?,F(xiàn)在很多國(guó)際中文教材存在不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木帉憫B(tài)度,實(shí)用的一些詞匯甚至是中國(guó)人自己都不會(huì)使用的?!恫┭艥h語(yǔ)》在語(yǔ)料的選擇上具有真實(shí)性,例如第14 課《我喜歡淺顏色的》課文的對(duì)話如下:
瑪麗:中村,你看,那件白毛衣怎么樣?
中村:挺好看的。不過(guò),白的容易臟。這件藍(lán)的怎么樣?
瑪麗:這件顏色有點(diǎn)兒深,我喜歡淺顏色的。
中村:那件黃的呢?
瑪麗:不錯(cuò),挺漂亮的,就買它吧。
這則對(duì)話非常貼近中國(guó)人在商場(chǎng)挑選衣服的場(chǎng)景。有些人可能比較喜歡淺色的衣服,但是又覺得白色的衣服很容易弄臟,所以會(huì)感到糾結(jié)。
再如第16課《周末你干什么》中的對(duì)話:
大衛(wèi):明天又是周末,太高興了!
同學(xué):看起來(lái),你很喜歡周末。
大衛(wèi):當(dāng)然喜歡啦!周末可以好好兒玩兒玩兒,你不喜歡嗎?
同學(xué):我不喜歡。每個(gè)周末,我都覺得很沒意思。
大衛(wèi):你周末都干什么呢?
同學(xué):在宿舍里看看電視,洗洗衣服,做做作業(yè),睡睡懶覺……
大衛(wèi):你不和朋友一起出去玩兒?jiǎn)幔?/p>
同學(xué):有時(shí)候和朋友一起逛逛商店,有時(shí)候去圖書館學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)。你周末都干什么?
大衛(wèi):我每個(gè)周末都有不同的安排。上個(gè)周末到朋友家包餃子,上上個(gè)周末去迪廳跳舞……
同學(xué):這個(gè)周末你干什么?
大衛(wèi):我去聽音樂會(huì)。一起去,怎么樣?
同學(xué):好啊,太好了!
這則對(duì)話所反映的是學(xué)生們周末的安排。文章中的大衛(wèi)和同學(xué)恰好反映了中國(guó)大學(xué)中比較常見的兩類學(xué)生。一種是會(huì)用大量社交活動(dòng)填充自己的課余生活,像是這里的大衛(wèi);另一種是課余生活比較單調(diào),可能周末只是待在宿舍,像是這里大衛(wèi)的同學(xué)。
《博雅漢語(yǔ)》絕大部分課文語(yǔ)料的設(shè)置具有真實(shí)性,反映了中國(guó)人的日常生活面貌,買衣服、周末安排等話題的選擇也是因?yàn)楸緯膶W(xué)習(xí)者大部分是在中國(guó)高校學(xué)習(xí)的外國(guó)青年學(xué)生,這些話題是他們會(huì)經(jīng)常遇到的,反映了該教材的針對(duì)性。
五、結(jié)語(yǔ)
《博雅漢語(yǔ)》是一套有著豐富實(shí)踐背景的綜合漢語(yǔ)教材,趣味性、實(shí)用性、科學(xué)性、針對(duì)性對(duì)該類教材十分重要。從上述論述可以發(fā)現(xiàn),教材在各方面都有其比較突出的優(yōu)點(diǎn);但是由于編寫條件的限制,在語(yǔ)音和詞匯板塊的趣味性等方面仍有一些不足。從教學(xué)實(shí)際來(lái)看,《博雅漢語(yǔ)》是國(guó)內(nèi)使用最為廣泛的漢語(yǔ)教材之一,所以其編寫優(yōu)秀的方面仍然值得我們借鑒。