鹿士義 黃韻
[關(guān)鍵詞] 詞語(yǔ)切分;韻律模式;語(yǔ)素位置概率;基本加工單位
[摘 ?要] 在中文文本閱讀過(guò)程中,讀者如何對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行分詞和識(shí)別,基本加工單位是什么,一直存在著爭(zhēng)論。本文采用線上詞匯命名任務(wù),以漢語(yǔ)母語(yǔ)者和高級(jí)水平的二語(yǔ)者為被試,研究韻律模式和語(yǔ)素位置概率對(duì)漢語(yǔ)詞語(yǔ)切分和識(shí)別的影響,并在此基礎(chǔ)上探討基本加工單位的大小問(wèn)題。研究發(fā)現(xiàn):韻律因素和語(yǔ)素位置概率顯著影響詞語(yǔ)的切分和識(shí)別;漢語(yǔ)母語(yǔ)者和二語(yǔ)者最大的差異在于二語(yǔ)者加工單位的長(zhǎng)度小于母語(yǔ)者,這可能是由于二語(yǔ)者的知覺廣度范圍較窄導(dǎo)致的。漢語(yǔ)的基本加工單位大小基本遵循“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則,同時(shí)受韻律特征、語(yǔ)素特征、語(yǔ)言水平等因素的影響。
[中圖分類號(hào)]H195.3 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A ?[文章編號(hào)]1674-8174(2023)01-0043-09
1. 引言
由于漢語(yǔ)的書寫系統(tǒng)缺乏詞間空格,詞邊界不清晰,詞語(yǔ)的識(shí)別與切分會(huì)導(dǎo)致以下三種情況:一、詞語(yǔ)的識(shí)別和切分是同時(shí)進(jìn)行的,是統(tǒng)一的過(guò)程(Li等,2009);二、由于缺乏詞間空格等低水平視覺信息,需要更多地運(yùn)用高水平的語(yǔ)言特征進(jìn)行詞語(yǔ)切分和識(shí)別;三、在漢語(yǔ)文本中,漢字比詞更加突顯。在漢語(yǔ)的基本加工單位這個(gè)問(wèn)題上,學(xué)界暫未形成一致看法。因此,本文暫且跳過(guò)加工單位是什么的問(wèn)題,從加工單位的大小切入,探討漢語(yǔ)詞語(yǔ)切分和識(shí)別過(guò)程會(huì)受到哪些高水平的語(yǔ)言特征的影響。
關(guān)于漢語(yǔ)基本加工單位的大小問(wèn)題,目前已有的模型均預(yù)測(cè)更大的詞匯單位更容易被識(shí)別出來(lái),即長(zhǎng)詞優(yōu)先(Inhoff et al,2005;Li et al,2009)。在知覺廣度范圍內(nèi),長(zhǎng)詞(如ABC)優(yōu)先被選擇和識(shí)別,內(nèi)嵌詞(即AB)的激活程度較弱。也就是說(shuō),人們更加傾向于切分出較大的單位作為基本加工單位。
Zhou等(2018)采用了長(zhǎng)度為三個(gè)字符的組合型歧義材料進(jìn)行實(shí)驗(yàn),如“藝術(shù)家”,發(fā)現(xiàn)內(nèi)嵌詞(藝術(shù))先于整詞(藝術(shù)家)激活。這一結(jié)果可能表明,即使存在長(zhǎng)詞(多于兩音節(jié)的詞匯),讀者可能仍會(huì)將兩音節(jié)相結(jié)合并首先激活和識(shí)別,不一定存在長(zhǎng)詞優(yōu)先激活的現(xiàn)象。相應(yīng)地,Perfetti等(1999)則提出另一種預(yù)測(cè)——漢語(yǔ)母語(yǔ)者在閱讀時(shí)會(huì)采用“二字結(jié)合策略”,加工單位的大小默認(rèn)為兩個(gè)音節(jié)的長(zhǎng)度。“二字結(jié)合策略”得到來(lái)自于韻律的支持。馮勝利(2002:78)認(rèn)為雙音節(jié)音步是漢語(yǔ)最基本的“標(biāo)準(zhǔn)音步”,雙音節(jié)化是現(xiàn)代漢語(yǔ)的主要節(jié)奏傾向(周有光,1961)。因此,“二字結(jié)合策略”是具有理論基礎(chǔ)的。
值得注意的是,“二字結(jié)合策略”采用的實(shí)驗(yàn)材料是長(zhǎng)度為三字符、鏈長(zhǎng)為1的歧義字符串,如“照顧客”,因?yàn)锳BC不成詞,在切分上僅存在兩字結(jié)合的可能性。因此,雖然不能否認(rèn)“二字結(jié)合”策略的運(yùn)用,但也同樣不能否認(rèn),只要條件允許,也可能做出三字、四字結(jié)合的切分選擇。Zang等(2015)的研究結(jié)果和“二字結(jié)合策略”的預(yù)測(cè)不一致。當(dāng)語(yǔ)素A獨(dú)立成詞時(shí),讀者更少地把A和其右側(cè)的B結(jié)合在一起加工。這意味著二字結(jié)合策略的運(yùn)用會(huì)受到語(yǔ)素特性的調(diào)節(jié)。在一定條件下,漢語(yǔ)的基本加工單位可能小于兩個(gè)音節(jié)。
總的來(lái)說(shuō),在現(xiàn)有的實(shí)驗(yàn)中,歧義字符串長(zhǎng)度較小,切分可能性不多,不能很好地驗(yàn)證漢語(yǔ)基本加工單位的大小問(wèn)題。而出現(xiàn)不同研究結(jié)論相左的情況,可能是由于影響加工單位大小的因素尚未厘清,如上文提到的韻律因素和語(yǔ)素特征信息。因此,為了更好地探究漢語(yǔ)基本加工單位的大小及其影響因素,本文擬以歧義字符串ABC和ABCD為材料進(jìn)行實(shí)驗(yàn),其中AB成詞,ABC亦成詞,后者CD亦成詞。這一類型的歧義字符串存在多種切分的可能性,切分后單位大小不一,能夠更充分地考察漢語(yǔ)詞語(yǔ)的識(shí)別和切分以及切分后加工單位的大小。
2. 影響因素
影響詞語(yǔ)切分和識(shí)別的因素眾多,主要分為低水平視覺信息和高水平語(yǔ)言因素等,前者包括詞間空格、詞長(zhǎng)等,后者包括詞頻、熟悉度、可預(yù)測(cè)性等。但本文主要關(guān)注韻律信息和語(yǔ)素特征,因?yàn)檫@兩個(gè)因素關(guān)系著“二字結(jié)合策略”的應(yīng)用,影響詞語(yǔ)的識(shí)別和切分,從而影響基本加工單位的大小。
韻律(prosody),指的是語(yǔ)流中的超音段成分,在聲學(xué)上表現(xiàn)為基頻、時(shí)長(zhǎng)、強(qiáng)度等(Wagner & Watson,2010)。在漢語(yǔ)中,雙音節(jié)化是現(xiàn)代漢語(yǔ)的主要韻律節(jié)奏傾向(周有光, 1961),漢語(yǔ)韻律對(duì)單雙音節(jié)的組合搭配有特殊要求。漢語(yǔ)的四音節(jié)序列絕大多數(shù)是按[2+2]這種節(jié)奏形式來(lái)切分直接成分的(Chao,1975)。四字字符串的自然韻律是[2+2](馮勝利,2002:101)。[2+2]的韻律組配模式可能影響漢語(yǔ)母語(yǔ)者的詞語(yǔ)識(shí)別和切分,但漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者是否習(xí)得[2+2]的韻律模式,并利用這一模式進(jìn)行詞語(yǔ)的識(shí)別和切分還有待進(jìn)一步探討。
語(yǔ)素特征同樣影響漢語(yǔ)閱讀中詞匯識(shí)別和切分。在眾多的語(yǔ)素特征中,位置概率在詞語(yǔ)識(shí)別和切分中有著非常重要的作用(Kasisopa 等,2013、2016;Sainio等,2007;Yen等,2012;Liang等,2017;高淇,2018)。在以漢語(yǔ)二語(yǔ)者為對(duì)象的研究中,同樣發(fā)現(xiàn)語(yǔ)素位置對(duì)其詞匯的識(shí)別和切分造成影響(洪煒等, 2010; 陳琳等, 2016; 邢濱鈺等, 2018)。但是,語(yǔ)素位置概率對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)者詞匯識(shí)別或切分影響的研究目前還很少見到。因此,本研究擬操縱語(yǔ)素位于不同位置的概率大小,探究其對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞語(yǔ)加工的影響。
本研究擬以歧義詞組ABC和ABCD為實(shí)驗(yàn)材料,采用線上詞匯命名任務(wù),探討二語(yǔ)者能否利用韻律信息和語(yǔ)素位置概率信息進(jìn)行詞語(yǔ)識(shí)別和切分,從而探究漢語(yǔ)加工單位的大小問(wèn)題。其中,韻律信息具體指[2+2]組配模式,語(yǔ)素位置概率指的是一個(gè)語(yǔ)素在詞中位于詞首或詞尾的概率。研究的具體問(wèn)題如下:
第一,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者是否受韻律模式的影響,將歧義四字字符串ABCD按照[2+2]的組配模式進(jìn)行加工,切分出較小的單位——雙音節(jié)詞語(yǔ),而非“長(zhǎng)詞”三音節(jié)詞語(yǔ)?而未有優(yōu)勢(shì)韻律模式的歧義詞語(yǔ)ABC會(huì)出現(xiàn)怎樣的切分結(jié)果呢??jī)深惼缌x詞語(yǔ)的切分結(jié)果是否不同?
第二,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在加工字符串ABC和ABCD時(shí),C的語(yǔ)素位置概率是否會(huì)影響切分結(jié)果?即,學(xué)習(xí)者是否會(huì)根據(jù)C位于詞首或詞尾的位置概率高低,做出不同的切分呢?
3. 實(shí)證研究
3.1 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
本實(shí)驗(yàn)采用三因素混合設(shè)計(jì)。三因素分別為:(1)母語(yǔ)背景:漢語(yǔ)母語(yǔ)者和母語(yǔ)非漢語(yǔ)的二語(yǔ)者;(2)歧義字符串ABC和ABCD中第三個(gè)字符C的語(yǔ)素位置概率;(3)歧義字符串的韻律組配模式:字符串ABCD存在[2+2]優(yōu)勢(shì)韻律模式,而ABC缺乏優(yōu)勢(shì)韻律模式。其中母語(yǔ)背景為被試間因素,后兩者為被試內(nèi)因素。
本實(shí)驗(yàn)采用詞匯命名任務(wù),要求被試在字符串呈現(xiàn)后快速報(bào)告第一個(gè)看到的包含在歧義字符串的詞語(yǔ),因變量為被試所報(bào)告的雙音節(jié)詞或三音節(jié)詞的情況。
3.2 被試
被試為漢語(yǔ)母語(yǔ)者和漢語(yǔ)二語(yǔ)者各18名。其中,漢語(yǔ)母語(yǔ)者被試中,男、女各9人,均為在校學(xué)生;二語(yǔ)被試中,男7人,女11人,平均年齡為25歲,HSK等級(jí)為五級(jí)到六級(jí),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的平均時(shí)長(zhǎng)為6.1年。
3.3 實(shí)驗(yàn)材料
本實(shí)驗(yàn)以歧義字符串ABC和ABCD為實(shí)驗(yàn)材料。從《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》挑選AB且ABC成詞的詞語(yǔ),并根據(jù)C挑選詞語(yǔ)CD。所選取的詞語(yǔ)大多屬于甲級(jí)詞或乙級(jí)詞。邀請(qǐng)未參與實(shí)驗(yàn)的高級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者15名,采用4點(diǎn)量表對(duì)歧義詞組中所包含的詞AB、ABC、CD進(jìn)行熟悉度評(píng)定。共得到32組歧義詞組ABCD和32組歧義詞組ABC,熟悉度平均值為3.60。
詞AB的平均詞頻約為6.62萬(wàn) ?(SD = 1.07),詞ABC的平均詞頻為5.56萬(wàn) ?(SD = 0.83),詞CD的詞頻為7.63萬(wàn)(SD = 1.88)。方差分析表明,三者的平均詞頻沒有顯著差異,F(xiàn)(2,93) = 0.195 (p > 0.05),事后分析表明,詞AB和詞ABC之間(p = 0.752 > 0.05)、詞AB和詞CD(p = 0.759 > 0.05)、 詞ABC和詞CD (p = 0.534 > 0.05)之間均沒有顯著差異。
詞AB的平均筆畫數(shù)為6.569(SD = 1.84),詞ABC的平均筆畫數(shù)為6.64(SD = 1.73),詞CD的平均筆畫數(shù)為6.88(SD = 2.12)。方差分析表明,三者的平均筆畫數(shù)不存在顯著性差異,F(xiàn)(2,93) = 0.236,p > 0.05),詞AB和詞ABC(p = 0.878 > 0,05)、詞AB和詞CD(p = 0.513 > 0.05)、詞ABC和詞CD(p = 0.616 > 0.05)之間均沒有顯著差異。
在兩類歧義字符串中,第三個(gè)漢字C作為詞首或詞尾的位置概率在BCC語(yǔ)料庫(kù)《漢語(yǔ)常用詞詞頻表》(荀恩東等,2016)中計(jì)算。C位于詞首的位置概率P (CI)等于C位于詞首的詞數(shù)除以首尾包含語(yǔ)素C的所有詞數(shù)(Yen et al,2012),公式為:P(CI) = N(Cinitial) / N(Cinitial + Cending) ×100%。同理,C位于詞尾的位置概率P (CE) 計(jì)算公式為: P (CE) = N(Cending)/N(Cinitial+Cending)×100%或P(CE) = 100%-N(Cinitial)/N(Cinitial+Cending) × 100%。
本實(shí)驗(yàn)材料中,漢字C位于詞首的概率范圍為2.72%至78.35%,平均值為30.92%(SD ?= 15.09)。
將64組材料分為兩個(gè)版本,每個(gè)版本32組材料。每個(gè)版本中,同一個(gè)語(yǔ)素C所對(duì)應(yīng)的歧義字符串的韻律組配模式只出現(xiàn)一次,即被試只閱讀ABCD和其對(duì)應(yīng)的ABC中的其中一個(gè)。另外加入2倍左右的填充詞組,共58組。每個(gè)版本的實(shí)驗(yàn)材料和填充材料經(jīng)過(guò)完全隨機(jī)排列后分為3個(gè)板塊,每個(gè)板塊包含30組詞語(yǔ)。另外挑選包含上述所有類型的詞組34組,隨機(jī)分為兩個(gè)部分,作為練習(xí)階段的材料。
3.4 實(shí)驗(yàn)儀器與程序
本文采用線上視頻形式進(jìn)行實(shí)驗(yàn),使用E-prime 2.0軟件編程,通過(guò)Bandicam軟件將其錄制成視頻。主試將2個(gè)練習(xí)視頻和3個(gè)正式實(shí)驗(yàn)視頻發(fā)送給被試,被試在電腦上全屏播放,進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)參考Ma等 (2014) 的模糊詞報(bào)告范式。
首先呈現(xiàn)注視點(diǎn)“+”500ms,接著呈現(xiàn)500ms的空屏,然后快速呈現(xiàn)歧義詞組。之后出現(xiàn)一個(gè)持續(xù)3000ms的空屏,要求被試在空屏出現(xiàn)時(shí)又快又準(zhǔn)確地報(bào)告第一個(gè)看到的包含在歧義詞組中的詞語(yǔ)。3000ms之后出現(xiàn)下一次注視點(diǎn)“+”。通過(guò)前測(cè),確定漢語(yǔ)母語(yǔ)者實(shí)驗(yàn)時(shí)歧義詞組的呈現(xiàn)時(shí)間為100ms,漢語(yǔ)二語(yǔ)者為600ms。視頻實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,漢語(yǔ)二語(yǔ)者被試需要填寫兩份調(diào)查問(wèn)卷,分別是交際語(yǔ)言能力自評(píng)表和實(shí)驗(yàn)材料的熟悉度評(píng)定問(wèn)卷,而漢語(yǔ)母語(yǔ)者僅需要完成后者。整個(gè)實(shí)驗(yàn)大約持續(xù)30分鐘。
4. 實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析
詞語(yǔ)命名的具體情況見表2。刪去命名錯(cuò)誤的數(shù)據(jù)50條,占全部數(shù)據(jù)的4.34%,有效數(shù)據(jù)為1102條。
實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)在R語(yǔ)言(version 3.6.3)軟件上分析。本實(shí)驗(yàn)的因變量為5個(gè)水平的類別變量,分別為單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞、先二后三、先二后加一,原始數(shù)據(jù)及調(diào)整后數(shù)據(jù)均不符合正態(tài)分布,且程度上無(wú)先后順序分布,因此本研究利用nnet數(shù)據(jù)包(version 7.3-13)中的multinom函數(shù),即采用無(wú)序多分類logistic回歸模型,分析實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)。
本研究關(guān)注的解釋變量為:被試的語(yǔ)言背景(母語(yǔ)者、漢語(yǔ)二語(yǔ)者,編碼為group0和group1)、韻律組配模式(有/無(wú)優(yōu)勢(shì)韻律模式,即字符串ABCD和ABC,編碼為type4和type3)、語(yǔ)素C位于詞首的位置概率(編碼為L(zhǎng)P)。本文的結(jié)果變量為詞匯命名情況。在對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行編碼和整理后,采用最大似然法(Maximum Likelihood Technique)建模。最優(yōu)模型包含母語(yǔ)背景、韻律組配模式和詞首位置概率的固定效應(yīng),以及韻律和位置概率的交互效應(yīng),統(tǒng)計(jì)輸出結(jié)果如表3所示。
4.1 詞匯報(bào)告結(jié)果:?jiǎn)我艄?jié)詞/三音節(jié)詞
通過(guò)模型可以得知,在單音節(jié)詞和三音節(jié)詞的發(fā)生概率對(duì)比上,語(yǔ)言背景、韻律模式和詞首位置概率的主效應(yīng)顯著,韻律模式和位置概率的交互效應(yīng)不顯著。
語(yǔ)言背景的回歸系數(shù)為7.373,即相比于母語(yǔ)者,二語(yǔ)者報(bào)告單音節(jié)詞的概率增加,EXP(B) 為1592.855,即二語(yǔ)者報(bào)告單音節(jié)詞的概率約為母語(yǔ)者的1593倍,表明二語(yǔ)者比母語(yǔ)者更有可能報(bào)告單音節(jié)詞。就韻律組配模式而言,相比于無(wú)優(yōu)勢(shì)韻律模式的詞組ABC,詞組ABCD的回歸系數(shù)為2.970,優(yōu)勢(shì)比為19.508,即被試在面對(duì)四音節(jié)字符串時(shí),報(bào)告單音節(jié)詞的可能性更高,約是報(bào)告三音節(jié)詞的19.5倍。語(yǔ)素C的詞首位置概率對(duì)被試報(bào)告單音節(jié)詞或三音節(jié)詞有顯著影響。詞首位置概率的回歸系數(shù)為0.051,優(yōu)勢(shì)比為1.052,表明隨著詞首位置概率的提高,被試報(bào)告單音節(jié)詞的概率增加,具體為詞首位置概率每提高1%,被試報(bào)告單音節(jié)詞的概率提高5.2%。
但值得注意的是,被試產(chǎn)出單音節(jié)詞的情況非常少,占比不到總數(shù)據(jù)的1%,而且母語(yǔ)者被試未報(bào)告單音節(jié)詞。
4.2 詞匯報(bào)告結(jié)果:雙音節(jié)詞/三音節(jié)詞
被試報(bào)告雙音節(jié)詞或三音節(jié)詞的結(jié)果受到語(yǔ)言背景、韻律模式和詞首位置概率的顯著影響,韻律模式和位置概率的交互作用不顯著。
相比于母語(yǔ)者,二語(yǔ)者報(bào)告雙音節(jié)詞的概率更高,回歸系數(shù)為0.631,優(yōu)勢(shì)比是1.880,即報(bào)告雙音節(jié)詞的可能性比報(bào)告三音節(jié)詞增加88%。在韻律組配模式上,字符串ABCD的回歸系數(shù)為1.798,即相比于歧義字符串ABC,被試在遇到ABCD時(shí),報(bào)告雙音節(jié)詞的可能性更高,具體為三音節(jié)詞的6.037倍。
相比于報(bào)告三音節(jié)詞,語(yǔ)素位置概率在被試報(bào)告雙音節(jié)詞上同樣有顯著影響。位置概率的回歸系數(shù)為0.023,優(yōu)勢(shì)比為1.023,這意味著位置概率每提高1%,相比于報(bào)告三音節(jié)詞,被試報(bào)告雙音節(jié)詞的可能性增加2.3%。即在面對(duì)歧義字符串ABCD時(shí),語(yǔ)素C位于詞首的概率越高,被試報(bào)告雙音節(jié)詞AB或CD的概率越高。
4.3 詞匯報(bào)告結(jié)果:先二后三/三音節(jié)詞
以報(bào)告三音節(jié)詞為參照,被試先報(bào)告雙音節(jié)詞再改口為三音節(jié)詞的情況,不受語(yǔ)言背景、韻律模式和詞首位置概率等因素的固定效應(yīng)和交互效應(yīng)的影響,上述解釋變量的顯著性水平均大于0.05。
這一類的詞匯報(bào)告結(jié)果不僅不是本研究關(guān)注的目的,而且是實(shí)驗(yàn)中應(yīng)該避免出現(xiàn)的情況——實(shí)驗(yàn)正式開始前,被試都被告知應(yīng)該報(bào)告自己第一個(gè)看到的詞語(yǔ)。因此這類數(shù)據(jù)極少,僅有7條,占比0.61%。
4.4 詞匯報(bào)告結(jié)果:先二后加一/三音節(jié)詞
相比于三音節(jié)詞,影響被試先報(bào)告雙音節(jié)詞再加語(yǔ)素C情況的因素中,語(yǔ)言背景、韻律模式的主效應(yīng)顯著。和母語(yǔ)者比較,二語(yǔ)者報(bào)告“先二后加一”的概率增加,回歸系數(shù)為1.026,發(fā)生概率約為母語(yǔ)者的16.9倍。在存在[2+2]的優(yōu)勢(shì)韻律的字符串ABCD上,被試產(chǎn)出“先二后加一”的可能性更低,其概率僅有面對(duì)字符串ABC時(shí)的2.5%。韻律模式和語(yǔ)素位置概率的交互效應(yīng)顯著。被試在面對(duì)[2+2]韻律模式的字符串時(shí),隨著詞首位置概率的提高,先報(bào)告雙音節(jié)詞再加語(yǔ)素C組成三音節(jié)詞的情況發(fā)生概率增加,是報(bào)告三音節(jié)詞的1.105倍;但面對(duì)ABC字符串時(shí),詞首位置概率對(duì)被試的詞匯報(bào)告結(jié)果沒有顯著影響。
不過(guò)同樣需要注意,這也是本實(shí)驗(yàn)需要避免出現(xiàn)的情況,產(chǎn)出的數(shù)據(jù)非常少,僅有14條,占總數(shù)據(jù)的1.22%。
5. 討論
從實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)來(lái)看,被試報(bào)告單音節(jié)詞、“先二后三”和“先二后加一”類型的數(shù)據(jù)較少,因此下文的討論主要基于雙音節(jié)詞和三音節(jié)詞的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,兼以上述三類數(shù)據(jù)為輔助。
5.1 語(yǔ)素位置概率的影響
根據(jù)表3的總模型,語(yǔ)素位置概率主效應(yīng)顯著,且和語(yǔ)言背景無(wú)交互效應(yīng),說(shuō)明無(wú)論母語(yǔ)者還是二語(yǔ)者都能夠根據(jù)語(yǔ)素C位于詞首概率的不同,報(bào)告不同的詞匯——在歧義詞組ABC或ABCD中,若C位于詞首的概率高,被試傾向于報(bào)告雙音節(jié)詞,即AB或CD。因?yàn)镃位于詞首概率高,C作為詞n+1的起始語(yǔ)素的可能性更高,即詞匯邊界更有可能位于語(yǔ)素C的前面,隨著語(yǔ)素詞首概率的提高,被試將ABC和ABCD切分為AB或CD的意愿更加強(qiáng)烈。
在以母語(yǔ)者為實(shí)驗(yàn)對(duì)象的研究上,本實(shí)驗(yàn)的結(jié)果與前人的研究結(jié)果一致。無(wú)論是在有“詞間空格的拼音文字”芬蘭語(yǔ)(Bertram等,2004),還是“無(wú)詞間空格的拼音文字”泰語(yǔ)(Kasisopa等,2013、2016),或是“無(wú)詞間空格的、兼有表音文字和象形文字”的日語(yǔ)(Sainio等,2007),或是“無(wú)詞間空格的象形文字”的漢語(yǔ)(Yen等,2012;Liang等,2017;高淇,2018),母語(yǔ)者都能夠利用語(yǔ)素位于詞首或詞尾的概率進(jìn)行詞匯切分和識(shí)別。
本實(shí)驗(yàn)中,二語(yǔ)者也成功運(yùn)用了語(yǔ)素位置概率這一特征進(jìn)行詞匯的切分和識(shí)別。前人的研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)素位置概率信息的利用程度和語(yǔ)言水平相關(guān),對(duì)這一線索的熟練運(yùn)用是逐漸習(xí)得的(Kasisopa等,2016;梁菲菲,2015)。而在語(yǔ)素位置信息提取的研究上,邢濱鈺等(2018)的研究同樣表明,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平越高,提取語(yǔ)素位置信息的速度越快。
5.2 韻律組配模式的影響
韻律組配模式的主效應(yīng)顯著,相比于歧義字符串ABC,在遇到字符串ABCD時(shí),被試報(bào)告雙音節(jié)詞AB或CD的可能性更高,約為報(bào)告三音節(jié)詞的6倍。在四音節(jié)詞組中,存在[2+2]優(yōu)勢(shì)韻律模式,排斥三音節(jié)詞ABC的產(chǎn)出;而在三音節(jié)詞組中,沒有穩(wěn)定的優(yōu)勢(shì)韻律模式,因此被試既不拒絕整詞ABC的產(chǎn)出,也不拒絕雙音節(jié)詞AB的產(chǎn)出。所以和字符串ABC相比,在面對(duì)字符串ABCD時(shí),報(bào)告雙音節(jié)詞的可能遠(yuǎn)高于三音節(jié)詞。同時(shí)韻律模式與母語(yǔ)背景無(wú)顯著的交互效應(yīng),即說(shuō)明上述結(jié)果同時(shí)適用于母語(yǔ)者和二語(yǔ)者。這一實(shí)驗(yàn)結(jié)果與前人研究成果一致(Chao,1975;張輝等,2012、2013)。[2+2]確實(shí)是漢語(yǔ)四音節(jié)詞組的強(qiáng)勢(shì)韻律模式。
根據(jù)前人的研究,三音節(jié)詞語(yǔ)并非沒有優(yōu)勢(shì)韻律模式。呂叔湘(1963)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)三音節(jié)詞語(yǔ)主要存在[1+2]和[2+1]兩種組配模式,而且存在韻律信息和句法信息的交匯:[1+2]模式以動(dòng)賓式(如“讀報(bào)紙”)為主,[2+1]模式以偏正式(如“熱水器”)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。本實(shí)驗(yàn)中所使用的三音節(jié)歧義字符串均為偏正結(jié)構(gòu),存在較為穩(wěn)定的[2+1]韻律模式。根據(jù)這一韻律模式,在詞匯識(shí)別和切分過(guò)程中,雙音節(jié)詞AB存在優(yōu)先于整詞ABC產(chǎn)出的可能性。但實(shí)驗(yàn)中實(shí)際的產(chǎn)出結(jié)果并非如此。這可能是因?yàn)椋鶕?jù)漢語(yǔ)韻律句法理論研究的成果,漢語(yǔ)母語(yǔ)者只有在結(jié)合句法信息之后,才能判斷出三音節(jié)詞語(yǔ)的優(yōu)勢(shì)韻律組配模式。而漢語(yǔ)韻律與句法交互的眼動(dòng)和ERP研究結(jié)果表明,漢語(yǔ)韻律信息作用于詞匯加工的早期階段,句法信息作用于中晚期(Ren等,2010;于澤,2011;張輝等,2013)。在本實(shí)驗(yàn)中,字符串ABC呈現(xiàn)時(shí)間僅為100ms,且被試需要盡快報(bào)告首先識(shí)別出的第一個(gè)詞,因此被試可能來(lái)不及加工整個(gè)字符串的句法信息,從而得出韻律模式,再綜合句法和韻律的全部信息來(lái)決定報(bào)告的詞匯。而四音節(jié)詞組[2+2]的韻律模式存在絕對(duì)優(yōu)勢(shì),不需要考慮句法結(jié)構(gòu) (Ren等, 2010; 張輝等, 2013)。所以,本文最終的實(shí)驗(yàn)結(jié)果仍然是兩類歧義詞組相比,在ABCD中報(bào)告雙音節(jié)詞的可能性高于三音節(jié)詞。
對(duì)于本實(shí)驗(yàn)的研究結(jié)論,可能還存在另一種質(zhì)疑,認(rèn)為是對(duì)語(yǔ)義相對(duì)獨(dú)立和相對(duì)完整的要求,而并非韻律因素,才導(dǎo)致現(xiàn)在的數(shù)據(jù)情況。從語(yǔ)義相對(duì)獨(dú)立和相對(duì)完整的角度來(lái)說(shuō),在字符串ABC中,若切分為AB和C,那么C可能并不是獨(dú)立成詞語(yǔ)素,即C無(wú)法獲得獨(dú)立性;而將其處理為ABC一個(gè)詞則不會(huì)有這種擔(dān)憂;而在ABCD中,將其切分為AB+CD,那兩者都是具有獨(dú)立意義的詞語(yǔ);若切分為ABC+D即產(chǎn)生D可能無(wú)法獲得獨(dú)立性的擔(dān)憂。在其它因素一致的情況下,若是考慮語(yǔ)義因素,在字符串ABC中報(bào)告整詞ABC(即意義相對(duì)獨(dú)立)的比例,應(yīng)該和在字符串ABCD中報(bào)告AB或CD(即意義相對(duì)獨(dú)立)的比例相當(dāng)。但是,母語(yǔ)者的總體數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)并不支持這個(gè)解釋,前者占比89%,后者約為41%。而且,同樣地,與句法信息相同,語(yǔ)義信息的加工在詞匯識(shí)別和切分加工的時(shí)間進(jìn)程里處于中晚期(Ren等,2010;于澤,2011),被試可能來(lái)不及加工整個(gè)字符串的語(yǔ)義信息。因此本實(shí)驗(yàn)中的詞匯識(shí)別和切分,語(yǔ)義因素并非主要的影響因素,而是韻律因素導(dǎo)致這一實(shí)驗(yàn)結(jié)果。
對(duì)于二語(yǔ)者來(lái)說(shuō),統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,韻律信息同樣在詞匯切分和識(shí)別中具有顯著作用,這表明高級(jí)水平二語(yǔ)者能夠運(yùn)用[2+2]的韻律組配模式來(lái)確定詞邊界,已經(jīng)基本習(xí)得漢語(yǔ)四音節(jié)詞組的[2+2]韻律模式。
5.3 母語(yǔ)者和二語(yǔ)者的加工差異
實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,加工的最大差異表現(xiàn)在二語(yǔ)者比母語(yǔ)者更多報(bào)告雙音節(jié)詞。母語(yǔ)者報(bào)告雙音節(jié)詞的比例約為25%,二語(yǔ)者則為33%;從統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,與母語(yǔ)者相比,二語(yǔ)者報(bào)告雙音節(jié)詞是三音節(jié)詞的1.88倍。這是否意味著二語(yǔ)者比母語(yǔ)者更加熟練和高效地運(yùn)用[2+2]韻律組配模式呢?
一部分二語(yǔ)者在實(shí)驗(yàn)后的訪談提到,當(dāng)呈現(xiàn)四音節(jié)詞組時(shí),無(wú)法把四個(gè)漢字全部辨認(rèn)清楚,多數(shù)情況下能識(shí)別出三個(gè)漢字,有時(shí)候甚至只能識(shí)別出兩個(gè)或一個(gè)漢字。這樣的說(shuō)法也得到實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的佐證:總體詞匯報(bào)告情況中,有11個(gè)單音節(jié)詞,均由二語(yǔ)者產(chǎn)出。漢語(yǔ)韻律單位的組織遵循“二常規(guī),三可容,一四受限”的規(guī)則(王洪君,2005),單音節(jié)詞的出現(xiàn)在韻律上受到非常多的限制。若存在韻律上更加合理的雙音節(jié)詞或三音節(jié)詞,被試就極少會(huì)產(chǎn)出單音節(jié)詞。母語(yǔ)者的詞匯報(bào)告結(jié)果與這一觀點(diǎn)是一致的。二語(yǔ)者報(bào)告單音節(jié)詞,說(shuō)明其可能無(wú)法識(shí)別音節(jié)更長(zhǎng)的詞匯單位。因此,二語(yǔ)者比母語(yǔ)者報(bào)告音節(jié)長(zhǎng)度更短的詞語(yǔ)可能是由于不能完全識(shí)別歧義詞組ABCD導(dǎo)致的,而非[2+2]的韻律模式。
和母語(yǔ)者相比,二語(yǔ)者無(wú)法完整識(shí)別歧義詞符串ABC或ABCD里的所有漢字,原因可能是二語(yǔ)者的閱讀時(shí)知覺廣度范圍較窄。語(yǔ)言水平對(duì)知覺廣度存在顯著影響,漢語(yǔ)水平較低的二語(yǔ)者在閱讀知覺廣度為右側(cè)1-2個(gè)字,比母語(yǔ)者的稍窄(段力令,2016;楊朔,2019)。而且,閱讀材料的難易程度對(duì)知覺廣度范圍存在明顯影響。當(dāng)材料較難時(shí),知覺廣度范圍縮小一到三個(gè)漢字(閆國(guó)利等,2008;伏干,2012)。而本文所用的歧義字符串的加工更困難。因此,漢語(yǔ)二語(yǔ)者本就較窄的知覺廣度范圍可能進(jìn)一步縮小。
在語(yǔ)言水平和閱讀材料的難度兩個(gè)因素的共同作用下,和母語(yǔ)者相比,漢語(yǔ)二語(yǔ)者的知覺范圍較窄,可能僅能識(shí)別歧義字符串中某部分漢字,最終產(chǎn)出更多的單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞。
5.4 基本加工單位的大小
從整體的詞語(yǔ)報(bào)告數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)來(lái)看,三音節(jié)詞的數(shù)量最多,占比達(dá)63%,雙音節(jié)詞數(shù)量次之,占比29.6%。其中母語(yǔ)者的數(shù)據(jù)中,報(bào)告三音節(jié)詞的比例更高,達(dá)到72.9%。由此看來(lái),讀者傾向識(shí)別和切分出較長(zhǎng)的單位——三音節(jié)詞,即讀者在詞匯識(shí)別和切分時(shí)采用“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則。這一實(shí)驗(yàn)結(jié)果與Inhoff 等(2005)的單向切分假說(shuō)和Li等(2009)的平行激活交互模型所預(yù)測(cè)的結(jié)果一致。
模型的預(yù)測(cè)同樣可以解釋本實(shí)驗(yàn)中被試改變報(bào)告結(jié)果的情況。在實(shí)驗(yàn)中,無(wú)論是母語(yǔ)者還是二語(yǔ)者,都存在改變自己初始詞匯報(bào)告的情況,均為先報(bào)告雙音節(jié)詞再更改為三音節(jié)詞,共有21例。這一詞匯報(bào)告過(guò)程與模型預(yù)測(cè)一致,音節(jié)長(zhǎng)度較短的詞語(yǔ)首先被識(shí)別,但最終時(shí)音節(jié)長(zhǎng)度更大的詞語(yǔ)在競(jìng)爭(zhēng)中勝出。
因此,一般來(lái)說(shuō),和音節(jié)數(shù)量較少的單位相比,漢語(yǔ)的基本單位是音節(jié)長(zhǎng)度更大的單位。但是,這并不意味著總是遵循“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則。Liu等(2014)和閆國(guó)利等(2016)認(rèn)為漢語(yǔ)閱讀過(guò)程中,讀者并不以固定的單位進(jìn)行加工,而是綜合運(yùn)用各種信息,隨時(shí)調(diào)整自己的加工單位,以獲取更多的信息。本文研究發(fā)現(xiàn)下列因素對(duì)讀者調(diào)整加工單位產(chǎn)生影響。
首先是語(yǔ)素特征對(duì)其存在調(diào)節(jié)作用。從前文的討論可以得出,語(yǔ)素位置概率信息幫助讀者劃分單位邊界,如果語(yǔ)素位于詞首的概率更高,則讀者更有可能認(rèn)為詞匯邊界出現(xiàn)在語(yǔ)素的前面;反之則認(rèn)為邊界出現(xiàn)在語(yǔ)素的后面。其次,韻律特征也會(huì)影響閱讀基本加工單位的大小。本文研究發(fā)現(xiàn),在加工四音節(jié)詞組時(shí),即使存在音節(jié)長(zhǎng)度更大的單位,漢語(yǔ)[2+2]的韻律組配模式讓讀者偏好音節(jié)長(zhǎng)度為2的詞語(yǔ)。即韻律信息會(huì)在一定程度上限制“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則的運(yùn)用,改變基本加工單位的大小。
總的來(lái)說(shuō),“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則、漢語(yǔ)的語(yǔ)素特征、韻律信息和學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平均對(duì)漢語(yǔ)基本加工單位的大小產(chǎn)生調(diào)節(jié)作用。
6. 結(jié)語(yǔ)
本研究采用線上詞匯命名任務(wù),研究語(yǔ)素位置概率和韻律組配模式對(duì)詞匯識(shí)別和切分的影響,并探究了漢語(yǔ)基本加工單位的大小。結(jié)果發(fā)現(xiàn),語(yǔ)素位置概率和[2+2]的韻律組配模式均對(duì)母語(yǔ)者和二語(yǔ)者的詞匯識(shí)別和切分存在顯著影響。和母語(yǔ)者相比,二語(yǔ)者產(chǎn)出更多的單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞,加工單位長(zhǎng)度小于母語(yǔ)者,這可能是由于二語(yǔ)者的知覺廣度范圍比母語(yǔ)者較窄導(dǎo)致的。漢語(yǔ)的基本加工單位大小基本遵循“長(zhǎng)詞優(yōu)先”原則,但同時(shí),語(yǔ)素特征、韻律特征、語(yǔ)言水平等會(huì)影響基本加工單位的大小。
基于上述研究結(jié)論,本文對(duì)漢語(yǔ)作為二語(yǔ)教學(xué)提出以下的建議:
第一,以語(yǔ)素為基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)值得重視,同時(shí)需要拓展和擴(kuò)充語(yǔ)素教學(xué)的內(nèi)容。以往語(yǔ)素教學(xué)可能多集中在整詞拆分后各語(yǔ)素的意義上,但本文發(fā)現(xiàn)語(yǔ)素的位置信息在漢語(yǔ)閱讀中也非常重要。在給漢語(yǔ)二語(yǔ)者拓展某一語(yǔ)素的詞族(word family)時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)習(xí)者關(guān)注語(yǔ)素所在位置的分布情況,即傾向詞首位置或詞尾位置。
第二,要強(qiáng)化韻律教學(xué),在課堂上針對(duì)漢語(yǔ)的韻律模式進(jìn)行訓(xùn)練。無(wú)論是在口語(yǔ)表達(dá)還是書面語(yǔ)表達(dá)上,引導(dǎo)二語(yǔ)者重視音節(jié)數(shù)量上的組配形式,如四音節(jié)詞組中的[2+2]形式、偏正式三音節(jié)詞的[2+1]形式、動(dòng)賓式三音節(jié)詞的[1+2]形式等。同時(shí)馮勝利(2006)指出漢語(yǔ)書面語(yǔ)中“話要典雅必雙”,要強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的語(yǔ)體意識(shí),引導(dǎo)其注意在漢語(yǔ)書面語(yǔ)中的雙音節(jié)傾向。
[參考文獻(xiàn)]
陳 琳,翁斐斐,夏天生 2016 語(yǔ)素位置對(duì)中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者并列式復(fù)合詞識(shí)別的影響[J]. 心理學(xué)探新(4).
段力令 2016 蒙古族大學(xué)生蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)閱讀知覺廣度的眼動(dòng)研究[D].西北民族大學(xué)碩士論文.
馮勝利 2002 漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社.
伏 干 2012 材料難易度對(duì)漢語(yǔ)閱讀活動(dòng)影響的眼動(dòng)研究[J]. 心理研究(5).
高 淇 2018 詞素位置概率在句子閱讀及詞匯命名中作用的研究[D].天津師范大學(xué)碩士論文.
洪 煒,馮 聰 2010 漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者與漢語(yǔ)母語(yǔ)者的雙字合成詞識(shí)別過(guò)程差異研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ)(4).
梁菲菲 2015 新詞學(xué)習(xí)中詞切分線索的運(yùn)用:詞素位置概率[R].第十八屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議摘要集——心理學(xué)與社會(huì)發(fā)展(天津)(10).
呂叔湘 1963 現(xiàn)代漢語(yǔ)單雙音節(jié)問(wèn)題初探[J].中國(guó)語(yǔ)文(1).
王洪君 2005 普通話節(jié)律與句法語(yǔ)用關(guān)聯(lián)之再探[R].全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議(北京)(10).
邢濱鈺,江 新 2018語(yǔ)素位置信息對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者閱讀影響的眼動(dòng)研究[R]. 第二十一屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議(北京)(11).
荀恩東,饒高琦,肖曉悅,臧嬌嬌 2016 大數(shù)據(jù)背景下BCC語(yǔ)料庫(kù)的研制[J].語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)(1).
閆國(guó)利,伏 干,白學(xué)軍 2008 不同難度閱讀材料對(duì)閱讀知覺廣度影響的眼動(dòng)研究[J]. 心理科學(xué)(6).
閆國(guó)利,何立媛,宋子明 2016 中文閱讀的基本信息加工單元初探[J]. 心理與行為研究(1).
楊 朔 2019 新疆維吾爾族學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的問(wèn)題及教育建議[D].天津師范大學(xué)碩士論文.
于 澤,韓玉昌 2011 書面韻律邊界與語(yǔ)境對(duì)歧義句歧義消解的影響[J]. 心理科學(xué)(6).
張 輝,孫和濤,顧介鑫 2012 非成語(yǔ)四字格詞組加工中韻律與句法互動(dòng)的ERP研究——熟語(yǔ)表征和理解的認(rèn)知研究之六[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(6).
——— 2013 成語(yǔ)加工中韻律與句法互動(dòng)的事件相關(guān)電位研究[J]. 外國(guó)語(yǔ)(1).
周有光 1961 漢字改革概論[M]. 北京:文字改革出版社.
Bertram, R., A. Pollatsek & J. Hy?n? 2004 Morphological parsing and the use of segmentation cues in reading Finnish compounds[J]. Journal of Memory and Language (3).
Yuanren, Z. 1975/2006 Rhythm and structure in Chinese word conceptions[A]. 原載臺(tái)灣大學(xué)考古人類學(xué)刊,中譯文收錄于趙元任語(yǔ)言學(xué)論文集[C].北京: 商務(wù)印書館.
Inhoff, A. W. & W. Caili 2005 Eye movements and the identification of spatially ambiguous words during Chinese sentence reading[J]. Memory & Cognition (8).
Kasisopa, B., R. G. Reilly, S. Luksaneeyanawin & D. Burnham 2013 Eye movements while reading an unspaced writing system: The case of Thai[J]. Vision research (86).
——— 2016 Child readerseye movements in reading Thai[J]. Vision Research (123).
Li, X., K. Rayner & K. R. Cave 2009 On the segmentation of Chinese words during reading[J]. Cognitive Psychology (4).
Liang, F., H. I. Blythe, X. Bai, G. Yan, C. Zang & S. Liversedge 2017 The role of character positional frequency on Chinese word learning during natural reading[J]. Plos One (11).
Liu Y., E. D. Reichle & L. Xingshan 2014 Parafoveal processing affects outgoing saccade length during the reading of Chinese[J]. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition(4).
Ma G., X. Li, & K. Rayner 2014 Word segmentation of overlapping ambiguous strings during Chinese reading[J]. Journal of Experimental Psychology-Human Perception and Performance (3).
Perfetti, C. A. & T. Lihai 1999 The constituency model of Chinese word identification[A]. In J. Wang & A. W. Inhoff (eds.), Reading Chinese script: A cognitive analysis[C]. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Ren, G., & Y. Yang 2010 Syntactic boundaries and comma placement during silent reading of Chinese text: Evidence from eye movements[J]. Journal of Research in Reading (2).
Sainio, M., J. Hy?n?, K. Bingushi & R. Bertram 2007 The role of interword spacing in reading Japanese: An eye movement study[J]. Vision Research (20).
Wagner, M. & D. G. Watson 2010 Experimental and theoretical advances in prosody: A review[J]. Language & Cognitive Processes (7-9).
Yen, M. H., R. Radach, J. L. Tzeng & J. L. 2012 Tsai Usage of statistical cues for word boundary in reading Chinese sentences[J]. Reading & Writing (5).
Zang, L., W. Y. Bai, X. G. Yan, D. Drieghe & S. Liversedge 2015 The use of probabilistic lexicality cues for word segmentation in Chinese reading[J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology (3).
Zhou, J., G. Ma, M. Taft & X. Li 2018 The time course of incremental word processing during Chinese reading[J]. Reading & Writing (3).
Effects of prosodic patterns and the morpheme position probability on word segmentation and recognition in overlapping ambiguous ?strings by learners of Chinese
LU Shiyi1.2,HUANG Yun2
(1. School of liberal Arts, Guangxi University, Nanning, Guangxi 530004, China; 2. School of Chinese as
Second Language, Peking University, Beijing 100871, China)
Key words: word segmentation; prosodic pattern; morpheme position probability; basic processing unit
Abstract: There is an ongoing debate on how readers segment and recognize words during Chinese text reading and what the basic processing unit is. This study explores the impacts of prosodic pattern and morpheme position probability on readers word segmentation and recognition, and discusses the size of basic processing units. Using online word naming tasks, ambiguous three-character strings ABC and four-character strings ABCD are briefly shown to native Chinese speakers and learners of Chinese. We conclude that prosodic factors and the morpheme position probability significantly affect Chinese word segmentation and recognition. Importantly, the biggest difference between native Chinese speakers and learners of Chinese is that the basic processing unit of learners Chinese is shorter than that of native speakers, which is probably due to the narrower perceptual span of Chinese learners. Moreover, the size of basic processing unit in Chinese reading generally follows the principle that long words get priority, and prosody features, morpheme features and language ability will affect the size of the basic processing unit as well.
【責(zé)任編輯 匡小榮】