武曉平 贏芳
【摘要】“著”字句“拿跟”句和“等”字句是古藺話三種最常見的有標(biāo)記被動(dòng)句,其基本語義是被動(dòng)義、處置義和消極義,與普通話、合江話相比,古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句的消極義更鮮明、更典型,保留著漢語有標(biāo)記被動(dòng)句的語義特點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】古藺話;有標(biāo)記被動(dòng)句;消極義
【中圖分類號(hào)】H146.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2023)01
古藺縣隸屬四川省瀘州市,位于四川盆地南緣、云貴高原北麓,地處瀘州市東南角,與貴州的畢節(jié)、赤水等五縣(市)毗鄰,根據(jù)《中國(guó)語言地圖集》(第2版),屬于西南官話西蜀片岷赤小片。古藺話有三種常見的有標(biāo)記被動(dòng)句,即“著”字句“拿跟”句和“等”字句都只能表達(dá)消極義。目前普遍認(rèn)為普通話的“被”字句由多表示不如意、不愉快等消極意義發(fā)展變化到可以表示中性甚至積極語義,刑福義先生(2004)還提出一種傾向于表稱心的“承賜型”“被”字句小類。合江縣位于古藺縣北面,與古藺話同西南官話屬岷赤小片。王平、郭洪燕(2020)介紹了合江話的六種有標(biāo)記被動(dòng)句及其來源、分布,王平(2021)還分析了合江方言的六類有標(biāo)記被動(dòng)句的特點(diǎn)和用法,指出“著”字句“等”字句“挨”字句和“盡”字句表示消極語義,“拿跟”句和“得”字句可表示消極語義、中性語義和積極語義。為說明古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句消極義與普通話、合江話確有不同,本文搜集了三地語料,將古藺話分別與普通話、合江話進(jìn)行對(duì)比,其中合江話語料來自王平(2021)論文,古藺話語料部分為合江話例句的變換句,其余古藺話語料和普通話語料均來自作者自省。
一、古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句的基本語義
古藺話常見的被動(dòng)句標(biāo)記詞有“著”“拿跟”和“等”,如:
(1)作業(yè)本著他畫得稀煩。(句義:作業(yè)本被他畫得很臟。)
(2)手機(jī)拿跟娃兒些整爛了。(句義:手機(jī)被孩子們弄壞了。)
(3)這個(gè)事情不要等別個(gè)插手哈。(句義:這件事不要讓別人插手。)
古藺話中三類有標(biāo)記被動(dòng)句的基本句式可概括為 NP1+被動(dòng)標(biāo)記+NP2+VP,其句式語義為NP1受到NP2某行為的影響,產(chǎn)生了某結(jié)果;“等”字句一般多用于否定句或反問句中,強(qiáng)調(diào)說話人不愿出現(xiàn)某種結(jié)果,具有告誡性或請(qǐng)求性。本文將古藺話三類有標(biāo)記被動(dòng)句的基本語義概括為被動(dòng)義、處置義和消極義。
(一)古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句的被動(dòng)義
語言中的被動(dòng)義可從形式和意義兩個(gè)方面體現(xiàn)出來,形式上表現(xiàn)為被動(dòng)標(biāo)記,意義上表現(xiàn)為句子的主語是動(dòng)作行為的承受者,而非主動(dòng)者。古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句都被動(dòng)標(biāo)記形式:
(4)他著燙到了。(“著”為被動(dòng)標(biāo)記;句義:他被燙了。)
(5)我捉回家來嘞幾個(gè)雞,全部拿跟娃兒些吃完了。(“拿跟”為被動(dòng)標(biāo)記;句義:我買回來的幾只雞全部被孩子們吃了。)
(6)走外面你合適點(diǎn)兒嘛,定要等人家說?。。ā暗取睘楸粍?dòng)標(biāo)記;句義:在外面你收斂點(diǎn),難道一定要讓別人指指點(diǎn)點(diǎn)嗎?)
上述三個(gè)例句的行為動(dòng)詞是“燙”“吃”“說”,句(4)“著”為被動(dòng)標(biāo)記,后面沒有行為發(fā)出者,主語“他”成為動(dòng)作行為“燙”的承受者;句(5)句(6)“娃兒些”“人家”前有被動(dòng)標(biāo)記“拿跟”“等”,成為行為發(fā)出者即具有了動(dòng)作主體身份,主語“雞”和“你”成為動(dòng)作行為的承受者,由此具有了被動(dòng)義。
(二)古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句的處置義
“處置”是指“動(dòng)詞所表示的動(dòng)作對(duì)受事施加影響,使它產(chǎn)生某種結(jié)果,發(fā)生某種變化,或處于某種狀態(tài)?!盵1]處置義包含“動(dòng)作、處置者、處置對(duì)象、處置結(jié)果”四個(gè)要素,處置結(jié)果也可能隱含在動(dòng)作中。古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句處置義往往強(qiáng)調(diào)處置對(duì)象因處置者的動(dòng)作而產(chǎn)生處置結(jié)果、發(fā)生變化:
表1中,例a,“作業(yè)本”(處置對(duì)象)由于“他”(處置者)的 “畫”(動(dòng)作)而發(fā)生了狀態(tài)上的變化“稀煩”,即處置結(jié)果;例b,“手機(jī)”(處置對(duì)象)由于“娃兒”(處置者)的“整”(動(dòng)作)而發(fā)生了狀態(tài)上的變化“爛了”,即處置結(jié)果;例c為否定形式,有勸誡義,提醒注意“這個(gè)事情”(處置對(duì)象)由于“別個(gè)”(處置者)的“插手”(動(dòng)作)而發(fā)生狀態(tài)的變化,動(dòng)作 “插手”既是處置行為,也隱含著處置結(jié)果:因?yàn)閯e人的插手會(huì)變得更復(fù)雜。
(三)古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句的消極義
古藺話的三類有標(biāo)記被動(dòng)句只表示消極義,中性語義和積極語義主要由受事主語句和主動(dòng)句表達(dá)。
表2中,例句1中答句a使用有標(biāo)記被動(dòng)句,表達(dá)出說話人對(duì)他被狗咬的無奈和生氣情緒,為消極語義;答句b是主動(dòng)句,只是回答甲的問題,無所謂積極消極。例句2答句c表明“其他學(xué)校”不是說話人的理想學(xué)校,先被錄取并不如意,為消極語義;答句d的“其他學(xué)?!笔钦f話人的理想學(xué)校,先被錄取是好事,具有積極語義。
二、古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句消極義與普通話的比較
早在1961年丁聲樹先生就提出普通話的“被”字句主要表示有損傷、不愉快、不愿意一類的行為的傳統(tǒng)用法逐漸被打破了;李臨定先生(1986)指出現(xiàn)代漢語里表褒義的“被”字句逐漸在擴(kuò)大;黃伯榮、廖序東(2017)也認(rèn)為普通話的“被”字句有少數(shù)是表如意的和中性的。邢福義(2004)進(jìn)一步研究了普通話“被”字句積極語義用法,認(rèn)為表褒義“被”字句可分為“承賜型”“被”字句和一般表褒義“被”字句,“承賜型”“被”字句在情緒上傾向于表示稱心,具有積極色彩。劉君(2021)認(rèn)為“承賜型”“被”字句中,“被”是“強(qiáng)被動(dòng)標(biāo)記,凸顯構(gòu)建‘受事—施事—行為認(rèn)知事件框架,適配不同語義色彩。”[2]綜上可知漢語普通話“被”字句不再僅僅表示遭受、不愉快,出現(xiàn)了表示中性和積極意義的一般被字句以及傾向于表示稱心的“承賜型”“被”字句,這意味著普通話“被”字句的消極義作為“被”字句的典型語義特征在逐漸減弱。
與普通話“被”字句相比,古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句仍具有鮮明的消極語義。古藺話中三類有標(biāo)記被動(dòng)句都可表示受事主語被處置而產(chǎn)生某種結(jié)果,且這個(gè)結(jié)果往往是說話人主觀認(rèn)為不如意的、消極的,本文將其概括為“后果”,具有消極色彩,而普通話“被”字句不一定表后果:
由表3可知,普通話“被”字句可用于表后果,具有消極語義色彩,如例c、f;也可以用于陳述事實(shí)結(jié)果,這個(gè)結(jié)果既可以是中性的,如例b,也可以是積極的,如例a和e。同樣的句式和句義,古藺話只能用于表后果,具有消極語義,如例d、h。古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句這種后果義,甚至可以將句內(nèi)的積極語義轉(zhuǎn)變成句內(nèi)的消極語義,如偶爾聽到“拿跟/等我說到了撒,他真嘞升職了”的說法,表面是“升職”的積極語義,實(shí)際表達(dá)的是說話人對(duì)“他升職”結(jié)果的不滿,具有消極色彩。
由上可知,與普通話“被”字句相比,古藺話的有標(biāo)記被動(dòng)句的消極語義更鮮明。
三、古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句消極義與合江話的比較
王平(2021)指出合江話有六類有標(biāo)記被動(dòng)句:“著”字句“拿跟”句“等”字句“挨”字句“盡”字句和“得”字句,它們所表示的語義色彩各有不同。與合江話相比,古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句沒有“得”字句“挨”字句和“盡”字句,且共有的類型所表示的語義色彩也有不同之處,與合江話有標(biāo)記被動(dòng)句不是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。合江話的“拿跟”句和“得”字句可表示消極語義、中性語義和積極語義。在表消極語義時(shí)可變換為古藺話的“拿跟”句或“著”字句,仍表消極語義;表示中性語義和積極語義時(shí)變換為古藺話的主動(dòng)句或受事主語句,仍表示中性語義或積極語義,此時(shí)若變換為古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句,要么句子不可說,要么則表示消極語義色彩,如表4和表5。
表4中,合江話例a表示消極語義,變換為古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句b也表示消極語義。合江話例句c表示積極語義色彩,在古藺話中變換為受事主語句e才能同樣表示積極語義色彩,如果變換為有標(biāo)記被動(dòng)句d,則表示說話人不希望拖拉機(jī)被修好,具有消極語義色彩。
表5中,合江話例句甲中答句a僅是回答問話人的問題,為中性語義色彩;變換為古藺話的有標(biāo)記被動(dòng)句c表示衣服是在不該收的時(shí)候被收進(jìn)去,說話人好心辦壞事,具有消極語義色彩,而受事主語句b是回答甲的問題,為中性語義。例句d中“錢捐給災(zāi)區(qū)”在說話人看來積極行為,值得稱贊,具有積極語義;此時(shí)只能變換為古藺話受事主語句或者主動(dòng)句e,表達(dá)積極語義,如果變換為有標(biāo)記被動(dòng)句f則表示說話人不贊同“錢捐給災(zāi)區(qū)”,表達(dá)對(duì)此的抱怨,具有消極語義色彩。
合江話有標(biāo)記被動(dòng)句無論表示消極語義、中性語義還是積極語義,若變換為古藺話的有標(biāo)記被動(dòng)句,則只能表示消極語義色彩;要表中性或積極語義,需轉(zhuǎn)換為受事主語句或者主動(dòng)句,即:
綜上,古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句仍然以表示消語義色彩為主,與合江話相比,古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句消極色彩更強(qiáng),消極義仍是其典型句義。
四、結(jié)語
古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句三種常見句式:“著”字句、“拿跟”句和“等”字句,被動(dòng)義、處置義和消極義是其基本語義,且與普通話和合江話相比具有鮮明、典型的消極義。
普通話“被”字句發(fā)展速度較快,其語義有較大變化,由表遭受、不如意等消極語義擴(kuò)大到可以表示中性語義甚至是積極語義,消極義減弱。合江話有標(biāo)記被動(dòng)句的句式類型多樣,語義也有所發(fā)展,有的也可表示中性意義甚至積極意義。不同語言或方言受到的影響因素不同,發(fā)展速度和程度也會(huì)有所不同。普通話使用范圍廣、使用人口多,與其他方言接觸多,受影響程度深,語言發(fā)展變化快。除了方言內(nèi)部因素和有標(biāo)記被動(dòng)句來源的影響之外,合江縣與古藺縣相比,不僅更靠近瀘州市區(qū),而且緊鄰重慶,經(jīng)濟(jì)發(fā)展更好,受教育人口所占比例更高,人口的流動(dòng)性更強(qiáng),受普通話和其他方言影響更大,合江話變化相對(duì)也更快。而古藺話因地理位置較偏、經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對(duì)落后以及人口流動(dòng)較小、受教育人口占比較低等方面因素的制約,與普通話和其他方言接觸較少,受影響程度較低,句式語義發(fā)展較慢,還更多地保留了傳統(tǒng)被動(dòng)句的語義特點(diǎn),具有鮮明、典型的消極義。由此我們推斷古藺話有標(biāo)記被動(dòng)句應(yīng)仍具有漢語被動(dòng)句早期語義特點(diǎn),這也可以再次證明方言是語言的活化石,記載和證明著語言過去的樣子。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂六版)下冊(cè)[M].北京:高等教育出版社,2017.
[2]劉君.論承賜型“被”字句——兼論被動(dòng)標(biāo)記“被”“獲”表積極義的功能分野[J].漢語學(xué)報(bào),2021(3).
[3]丁聲樹,等.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京:商務(wù)印書館,1961.
[4]李臨定.現(xiàn)代漢語句型[M].北京:商務(wù)印書館,1986.
[5]王文虎.四川方言詞典[M].成都:四川人民出版社,2014.
[6]邢福義.承賜型“被”字句[J].語言研究,2004(1).
[7]何忠東,李崇興.漢語“使役”“被動(dòng)”規(guī)律性演變的方言佐證——漢壽方言中的“等”字被動(dòng)句[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(2).
[8]左福光.宜賓方言的被動(dòng)句和處置句[J].方言,2005(4).
[9]蔣紹愚.近代漢語的幾種被動(dòng)式[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009(6).
[10]陸儉明.從語言信息結(jié)構(gòu)視角重新認(rèn)識(shí)“把”字句[J].語言教學(xué)與研究,2016(1).
[11]王平,郭洪燕.合江方言的被動(dòng)句式及其來源[J].西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020(2).
[12]王平.四川合江方言的被動(dòng)標(biāo)記[J].方言,2021(2).
作者簡(jiǎn)介:武曉平,女,漢語言文字學(xué)碩士,長(zhǎng)春理工大學(xué)文學(xué)院,副教授;贏芳,女,長(zhǎng)春理工大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。