1949年10月1日,毛澤東在天安門城樓上向全世界莊嚴宣告,中華人民共和國中央人民政府成立。第一個將這一消息用英語向世界發(fā)布的是出生在湖北省襄陽市的切斯特·朗寧。中國駐加拿大代辦曾稱贊朗寧是“中國人民的偉大朋友”。
1949年10月1日,毛澤東在天安門城樓上向全世界莊嚴宣告,中華人民共和國中央人民政府成立。第一個將這一消息用英語向世界發(fā)布的是出生在湖北省襄陽市的切斯特·朗寧。
把新中國成立的消息傳遞給全世界
1949年10月3日下午,南京市軍管會把各國留在南京的原使館官員召集到外僑處接見廳舉行新聞發(fā)布會,敦請在華各國代表請求本國政府承認中國政府,與新中國建立外交關(guān)系。
時任軍管會外事處處長的黃華,在新聞發(fā)布會上代表中國政府向各國正式宣布中華人民共和國成立的消息。他發(fā)言時使用中文,卻沒有翻譯。宣布完畢后,大廳里一片沉寂。澳大利亞大使凱斯·奧非薩站起來用英語說:“黃華先生,在座各位除去加拿大使館的朗寧外,其他人都不懂中文,能否讓他把你剛才說過的話翻譯成英語?”黃華沒有答話。
過了片刻,那位大使再次站起來重復(fù)剛才的意思,黃華還是沒有反應(yīng)。這時,朗寧站起來用中文對黃華說:“黃華先生,澳大利亞大使說,他們都不懂中文,想問問你,能不能讓我把你說的翻譯給他們聽?!秉S華表示同意,并說明幾天后會以書面形式把《中華人民共和國中央人民政府公告》和周恩來外長給各國外長的信交由各國駐南京使館代轉(zhuǎn)。
由此,朗寧成為把新中國成立的消息用英語傳遞給全世界的第一人。
“中國人民的偉大朋友”
朗寧,祖籍挪威,1894年12月13日生于襄陽市。他的父親是一名牧師,于1891年來到素有“南船北馬、七省通衢”之稱的鄂西北重鎮(zhèn)襄陽,在這里開設(shè)了當(dāng)?shù)刈钤绲奈麽t(yī)院——鴻恩醫(yī)院和第一所新式學(xué)校——鴻文書院。
朗寧是吃中國奶媽的奶水長大的,從小與當(dāng)?shù)氐男』锇閭円黄鹜嫠?、學(xué)習(xí)和生活,能說一口地道的本地話。他14歲時隨父舉家離開襄陽定居加拿大,1922至1927年回襄陽就任襄陽鴻文中學(xué)校長。1945年,他從加拿大空軍情報鑒定局局長職位上退役,任加拿大駐華使館一等秘書,新中國成立時任首席代辦。
新中國成立之初,朗寧就向加拿大外交部建議立即承認中華人民共和國,但終因朝鮮戰(zhàn)爭等原因而未能如愿。在之后的20多年中,他始終不遺余力地推動中加建交,呼吁聯(lián)合國恢復(fù)中國的合法席位,促進西方國家對中國的了解。1970年10月,中加正式建交。
時任加拿大總理皮埃爾·特魯多說:“我們都為加拿大同中國建交感到高興,最為高興的加拿大人要數(shù)朗寧了。這位退休外交官多年來一直不知疲倦地呼吁加拿大承認中國?!?0世紀(jì)七八十年代,朗寧曾數(shù)次應(yīng)邀以國賓身份訪華,其中三次回襄陽尋訪故里。
1984年12月31日,朗寧在加拿大去世。中國駐加拿大代辦參加了葬禮,在悼詞中稱贊朗寧是“中國人民的偉大朋友”。加拿大前駐華大使碧福稱他是“一位事實上把他的一生都獻給了中國人民事業(yè)的人”。加拿大前總理克雷蒂安稱贊他是“加中友誼的奠基人”。
“找到永久歸宿”
2008年10月8日,朗寧的女兒奧黛麗·朗寧·托平、女婿西摩·托平夫婦一行回到襄陽尋根問祖,并向家鄉(xiāng)的檔案館捐贈了相關(guān)檔案資料。
奧黛麗曾是美國《國家地理》雜志資深攝影記者、著名作家和中國問題專家。西摩·托平是美國《紐約時報》前總編輯、普利策獎評審委員會前任主席,是第一個把中國人民解放軍攻占南京總統(tǒng)府的消息向全球報道的美聯(lián)社記者。其著作《在新舊中國間穿行》是西方研究中國問題的25本必讀書之一。
奧黛麗夫婦一行在襄陽市檔案館觀看了百年襄陽老照片、幻燈片,從中看到中國社會的變遷和急劇轉(zhuǎn)型發(fā)展。奧黛麗動情地說:“我們這次回來,將父輩留下的東西回贈故鄉(xiāng),算是找到永久歸宿了!”她鄭重地代表朗寧家族向襄陽市檔案館捐贈了近兩百件經(jīng)過細心整理的老照片、圖片,以及加拿大國家電影局1978年拍攝的紀(jì)錄片《朗寧的中國使命》等影像資料和部分實物。
2011年9月,由奧黛麗親手雕塑的一尊朗寧銅像,遠涉大洋從美國回到襄陽。
(青銅器薦自《讀報參考》2023年第2期 姚景燦/文)