侯凱文
從濟(jì)南最熱鬧的泉城路西口向北,便是有著千年歷史文化積淀的鞭指巷,巷子深處有一座非常典型的濟(jì)南傳統(tǒng)民居——隱泉?jiǎng)e院??芍^“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”。青磚墻面,古色古香的木門,古樸而又雅致;進(jìn)入院子,明亮的玻璃落地窗、時(shí)尚簡(jiǎn)約的家具,卻在古典中露出現(xiàn)代感和時(shí)尚感。轉(zhuǎn)過(guò)身,兩眼汩汩外涌的泉水,把人拉進(jìn)老濟(jì)南的泉水生活里。既能體驗(yàn)原生態(tài)的泉水文化,又能享受到獨(dú)具特色的星級(jí)酒店服務(wù)。
每個(gè)人心中都有一方理想的庭院,或詩(shī)意浪漫,或格調(diào)滿滿。西熨斗隅街上的山與海文化酒店是一所建在將軍廟天主教堂的附屬樓里的民宿酒店。滄桑老建筑見(jiàn)證著城市文明的發(fā)展軌跡,身居其中,猶有歷史滄桑的感覺(jué)。進(jìn)入酒店,迎面是高大的影壁,漫步其中,磚青瓦綠,隨處都被花草綠植包圍。繞過(guò)影壁,是狹長(zhǎng)的中庭,透過(guò)窗上的彩色玻璃等可以看到巴洛克建筑風(fēng)格的影子。整座民宿既有傳統(tǒng)中式建筑的精巧典雅,又不乏西式建筑的浪漫華貴。
泉水人家民宿位于濟(jì)南古城(明府城片區(qū))最核心位置,西鄰曲水亭街的泉水清流,北望大明湖的碧波萬(wàn)頃。一方庭院、移步換景、別有洞天。泉水人家將自然氣息與生活哲學(xué)之美融合在一起,從大堂、茶室到院落,都采用了傳統(tǒng)的泉水人家式設(shè)計(jì)風(fēng)格,清雅含蓄但卻不失魅力。整座民宿不僅有獨(dú)門獨(dú)院的院景房,還有茶室和文創(chuàng)空間與院落連接。從純粹的住宿到隱于自然的棲居,就像一場(chǎng)跨越時(shí)空的美意。
柒坊巷內(nèi)的8號(hào)院民宿又是另一番景象,新中式建筑風(fēng)格別致典雅,極具時(shí)尚感又不失韻律風(fēng)雅。青石板間流淌的泉水潺潺,小巷中斑駁的磚墻若隱若現(xiàn),展現(xiàn)出別具巧思的魯韻風(fēng)采。整個(gè)民宿融合了很多極具泉城特色的元素,房間均以72名泉的名字命名,走廊懸掛多幅中式壁畫,藝術(shù)氛圍滿滿。每一間房型都是獨(dú)院庭舍,席坐院中,可以烹茶觀景,十分愜意。
一座四四方方的庭院,飽含著風(fēng)土人情,鐫刻著舊日時(shí)光。漫步于古城,一磚一瓦都記錄著這座古城的悠悠風(fēng)華,映照著從歷史走來(lái)的泉城記憶。
Speaking of Jinan, it appears a beautiful and unique picture of spring following by every house and willow trees standing beside every door. Home stay is recommended to further appreciate the charming spring scenery of Jinan. Two home stays, located in the old downtown area, just a step away from the Daming Lake, exemplify Jinans traditional residential environment with springs densely distributed. Going one step further, we will find that each courtyard has the best hidden spot all its own. Assuring a peaceful coexistence between the beauty of nature and a philosophy of living coexisting, the home stays are subtle and elegant by using Chinese-style design while incorporating elements representative of Jinan. Being a natural part of the atmosphere makes visitors feel themselves transcending time and space.