【原文】
春日偶成①
[宋]程 顥
云淡風(fēng)輕近午天,
傍②花隨③柳過前川。
時人④不識余心⑤樂,
將謂偷閑⑥學(xué)少年。
【注釋】
①偶成:不經(jīng)意寫成。 ②傍:靠近。 ③隨:沿著。
④時人:當(dāng)時的人。 ⑤余心:我的心。 ⑥偷閑:忙中抽出空閑的時間。
【大意】
正午時候太陽高照,天空中云淡風(fēng)輕,我沿著花叢柳林漫步,來到了前面的河邊。人們不知道我忙中偷閑的快樂,還以為我像少年一樣貪圖玩樂呢。
【點評】
這是一首描寫春景、春游的詩。詩人用樸素的語言把明媚的春光與喜悅的心情巧妙地結(jié)合在一起,表現(xiàn)出一種平淡自然的意境和詩人追求閑適恬靜生活的態(tài)度。
【作者簡介】
程顥(1032—1085),字伯淳,洛陽(今屬河南)人。學(xué)者稱他為明道先生,北宋哲學(xué)家、教育家。
(摘自《一周一詩》,四川辭書出版社,有刪改)