溫經(jīng)天
木葉的廣義敘述學(xué)詩,其韻與義變?yōu)轶w與義,是從格律的固化音色轉(zhuǎn)移到視覺的形神兼?zhèn)涞倪^程。這個(gè)視覺本身含有對意涵效果的加持。詩是思的意緒體,意和緒的互生,需要體的容載,體的常態(tài)分行分節(jié)對事與思而言,往往過分掩藏了詩的意和緒,斷句分節(jié)、跨行錯(cuò)位、圖形化變體的好處就在于向讀者自動(dòng)打開詩的氣場,打開閱讀的門戶與路徑,對于詩的閱讀性有益,對于主體詩形而上層面的顯影也有莫大的幫助。這種技術(shù)本身也是言說藝術(shù)的重要構(gòu)成要素,木葉打開了這個(gè)可能性的形式魔盒,任其多散點(diǎn)地觸達(dá)內(nèi)涵,幻化無窮。
如此廣義敘述,為詩體賦形,以加固內(nèi)在詩心成型。這是可貴的探索。原動(dòng)力還是要仰仗寫作者的主體認(rèn)知。清醒的現(xiàn)實(shí)之詩,穿上形式,成為有意義的幻象之詩?,F(xiàn)實(shí)主題與幻象形體的重疊可能才是廣義敘述詩的本體哲學(xué)。下面以他幾首近作為例,分而析之。
形式入門:特征概括
木葉的廣義敘述學(xué)詩歌系列,采用跨行、斷句、留白、間隔等手段對文本內(nèi)涵做出了優(yōu)化,這正是語言派詩歌的顯著特點(diǎn)。這種自由形式能讓人直接沉浸在詞句的停頓、轉(zhuǎn)折、突兀、延綿等各種語態(tài)的立體感變化中,為閱讀體驗(yàn)增加很好的功效。也可視為寫作者的一種主動(dòng)邀約的會(huì)客儀式。它用坦陳的語感引擎賦予形式最大的自由組合權(quán)利,并改造了傳統(tǒng)的句長容量,使信息容量與意象繁殖的容積更大。句子橫跨詞組和詩行,盤踞在斷點(diǎn)和連環(huán)折轉(zhuǎn)的分行內(nèi)部,隆起了詩的脊骨,在無限可能的語詞薄膜之內(nèi)。
查爾斯·伯恩斯坦語言派詩歌有一個(gè)顯著特征,那就是無政府主義意識,它幫助詩游走在多個(gè)語境切換之間,寫作者不再需要傳統(tǒng)寫作意識中的樞紐、調(diào)度中心、控制臺,這樣的語言如野馬馳騁,自由無疆。弊端則是,作品時(shí)常容易造成主體的滑動(dòng),形成德里達(dá)所說的無中心、無核心、無圓心的解構(gòu)(后結(jié)構(gòu)主義)效果。然而,我在木葉的詩中并未發(fā)現(xiàn)這種傾向。
木葉的詩歌里依然存在著思想內(nèi)核。句、行、節(jié)的形式創(chuàng)新對內(nèi)涵的表達(dá)有顯著的促進(jìn)作用。盡管這種內(nèi)核多以散點(diǎn)的、網(wǎng)狀的、形而上的、無結(jié)構(gòu)的聲響、異象與迷思存在著,但不影響整體的真理型意涵的創(chuàng)立。反過來理解,碎片的形式促成了局部的特征,強(qiáng)力反映整體氣質(zhì)的敏捷寫法,這是快速、機(jī)智、犀利的。另外,語句內(nèi)部的碎片本身也需要內(nèi)涵的輝光提供精神與意志的給養(yǎng)。二者是互助共生的關(guān)系。
在我看來,木葉得悟了語言派詩歌的形體技法,同時(shí)沒有放棄現(xiàn)代詩的內(nèi)核:立意與審美。具體來看木葉的四首新作,逐一解讀。
內(nèi)涵分解:文本解讀
廣義敘述學(xué)1·像樓蘭殘簡……
短暫
的連綿秋雨。能“淋”濕什么,一物有何充足的特權(quán)可伸張,可覆蓋于
另一物的表面?空洞的
時(shí)間在跳舞。
看,天空
殘破,像樓蘭殘簡。
二〇二二年十月四日
《像樓蘭殘簡……》的寫作意圖在于針對秋雨的涼的滲透特質(zhì)做形而上的思考,引導(dǎo)至“樓蘭殘簡”這個(gè)喻體,以強(qiáng)調(diào)無言的遺失與不可知之間無解的歷史感知。本質(zhì)上仍然屬于古典抒懷感思之詩的寫法。但長句的分行截?cái)?,分別形成了感知狀物、主體敘述、形象通感和意象主題四個(gè)部分的存在,便于讀者理解。
談一點(diǎn)疑問。結(jié)尾收官點(diǎn)題處似乎過于簡短:天空/殘破,這個(gè)殘破來自哪種具象?云還是雨,還是閃電瞬間?;蚩稍黾訋讉€(gè)字說明,以增強(qiáng)代入感,以通約殘簡之形與形而上。補(bǔ)充一句,從詩的形體上看,顯然作者要收窄詩尾部分,以達(dá)到一種具體詩歌的參差感,是否這種形態(tài)就是殘簡的形體寫意呢?
廣義敘述學(xué)2·生活廣闊
生活廣闊不可想象。
甚至,從沒有生活這一“現(xiàn)象”。執(zhí)著于“邏輯建筑學(xué)”“心學(xué)”“氣象學(xué)”和“鑄幣學(xué)”,
城市最終釋放出
不過數(shù)克
并非俗稱“生活的塵埃”所壓制成的灰白色星粒,
在晃蕩的三維空間里。
二〇二二年十月十一日
《生活廣闊》這首詩,以抽象的判斷句“不可想象”開篇,很有冒險(xiǎn)精神,加以諸多社會(huì)學(xué)說等內(nèi)容試圖為遼闊的具體化增項(xiàng)。這里有個(gè)問題,這種學(xué)說名詞作為經(jīng)驗(yàn)實(shí)體代言現(xiàn)實(shí)生活的寫法,是否構(gòu)成具體化,見仁見智。邏輯建筑學(xué)、心學(xué)、氣象學(xué)和鑄幣學(xué)等,似乎來自于詩中人在書店的閱讀視野,也許來自于詩中人書房的架上陳列,但這種抽空了人的存在空間的寫法,似乎不容易被非知識分子所接受。建筑、文化、服務(wù)、金融等領(lǐng)域是否能夠以這類書籍名稱借代,視作具體可感的客觀對應(yīng)物?評者尚存疑惑。此處似不容易被更廣泛的讀者所理解與體會(huì)。
接著說詩歌后部分,所謂“城市發(fā)射的幾克微小星?!保窃谟们懊纨嫶蟮纳罘匆r高遠(yuǎn)的天體距離,既講述人間的熱鬧,同時(shí)也是絕對空間里的孤冷,即突出體現(xiàn)這種哲學(xué)意味的遼闊。木葉筆端聚力,于此處撬動(dòng)了整個(gè)生存語境與空間,引讀者轉(zhuǎn)入俯瞰視角,審視“生活遼闊”實(shí)質(zhì)在“生存星球”里的格局方位。身為讀者的我初讀此處并無察覺,反復(fù)品之,詩的立意深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)張力強(qiáng)勁。
廣義敘述學(xué)3·陰晴
陰晴不定。
雖然辣椒、番茄、紅薯,推及不可數(shù)清的山中與水中之動(dòng)物和植物以及微生物
都生長如常。日光忽如暴雨潑下來,太晃眼,像嶄新的
宣傳標(biāo)語
在迅速的疊加中彼此覆蓋出
自謂卓爾不凡的光與影。
“來,帶你去看
一些舊的時(shí)日?;ㄝ啾淮蜷_前,
熱烈的情欲早早抹了它一個(gè)大花臉?!?/p>
二〇二二年十月十二日
《陰晴》這首詩比較鮮活,從自然語境轉(zhuǎn)到社會(huì)語境的分行斷句手法純熟精準(zhǔn),“宣傳標(biāo)語”四個(gè)字在植物的生長中突兀得具有荒誕感。詩人動(dòng)用了感官的趨同性去穿插這個(gè)標(biāo)語的圖像,有對景象活力的增值作用。詩的后部用口述的方式加強(qiáng)了意識的諷喻與歷史的反思,出乎讀者意料。詩人舉重若輕,深入具體之物(花萼),隱晦地告知讀者一個(gè)只可意會(huì)不可言傳的秘密:情欲本體由生命個(gè)體悄然被某種龐大秩序所替換的無奈事實(shí)。
六節(jié)詩,我們從頭往下每一節(jié)捋一捋。第一節(jié)以單個(gè)詞組加固主題;第二節(jié)則以長句敘述為主,第三節(jié)突然插入異質(zhì)客體“宣傳標(biāo)語”,制造矛盾點(diǎn);第四節(jié)短句展開對矛盾的理解。接著口述的句子分為兩節(jié),第五節(jié)用一句話去引導(dǎo)讀者入境,第六節(jié)壓軸,交代出生存場域里的秘密,也就是此詩的思想所在。構(gòu)思精巧,本喻結(jié)合,效果上佳。
廣義敘述學(xué)4·昨天和今天
飄出一頁、又一頁的“昨天”,既沒有“清香”,也沒有“霉味”。
“現(xiàn)在可以做什么?”
“翻舊書?!?/p>
不過是一個(gè)空飯碗。成年后的米粒
圍著它
躍躍欲試
跳進(jìn)去又跳出來,再跳進(jìn)去,從“昨天”到“今天”。
二〇二二年十月十三日
《昨天和今天》,這首詩跳宕換位非常大膽,但邏輯聯(lián)系是對位的、有效的。如翻舊書與空飯碗,如隱含的語言與米粒,以及隱藏的日常與成長的代價(jià)。詩人用味覺的分辨做出了對精神安神與物質(zhì)安身的雙重回味,讓生活與玄學(xué)的雙重氣息聚在一起。
這種極簡的手法由于操作過分陡峭,往往很不容易直接出彩,但正因?yàn)檫@種“陡峭的站位”和“迂回的極簡”,語詞的受關(guān)注度更為聚焦。對有心的讀者而言,收獲文本深層的認(rèn)知是頗有獲得感的。再從句長的分配角度看,能看出某種形式的對稱性,這種對稱性有利于敘事的解說與具體刻畫之間的動(dòng)靜跳轉(zhuǎn),頗有匠心。
關(guān)聯(lián)效應(yīng):內(nèi)涵與形式
木葉的實(shí)驗(yàn)詩踐行一直很鋒利很果決,特別值得敬佩的是,對于具象和抽象之間的依存,木葉敢于跳脫出傳統(tǒng)的對應(yīng)觀照的評判思維,單獨(dú)將抽象的、形而上的反思重新定位,置放于稀薄的文本語氣中,凸顯形而上抽象物的不可妥協(xié)與反叛性。私以為,適度考慮潛在讀者的審美接受度也有必要。而對于事象與心象的交換,一如《陰晴》那般,其完成度是非常高的。
語言派詩歌錯(cuò)落分行分節(jié)的潮流在國外較為盛行,依賴題材和表達(dá)方式,生動(dòng)活潑地排列組合行節(jié),彰顯個(gè)性。在國內(nèi)我所讀到的語言派作品則以中長詩的換氣、實(shí)現(xiàn)爆發(fā)力和語態(tài)轉(zhuǎn)折為多。詩人木葉這種聚焦短詩作詩行重組排列乃至行節(jié)熔斷的個(gè)性寫法,確實(shí)能夠增強(qiáng)氣場氣韻氣息,但實(shí)踐者極少。在我看來,寫作創(chuàng)新的機(jī)遇與風(fēng)險(xiǎn)俱在。然而,為了實(shí)現(xiàn)主題和題材的寬闊性,勇作如此裂變、癡狂的形式表達(dá),實(shí)屬一種可貴的挑戰(zhàn)。
從木葉四首新作中不難發(fā)現(xiàn),炫目的詞句外形下,敘述仍涵蓋總體,并無消解意義的后現(xiàn)代式語境跳脫。詩人巧思語氣、讀感與形式的對稱,用新穎的形式作為閱讀入門的方式,提升了內(nèi)涵的價(jià)值空間。如此能達(dá)成寫作目的,仍不失現(xiàn)代詩真理的旨?xì)w。
詩的冒險(xiǎn)帶來無限活力生機(jī),一切文本皆是鋪路的天梯。期待更多新作。
責(zé)任編輯 夏 群